Learn Languages Online!
previous page  up Зміст  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50мов   >   українська   >   бенгальська   >   Зміст


14 [чотирнадцять]

Кольори

 


১৪ [চোদ্দ]

রং, রঙ

 

 
Сніг білий.
বরফ সাদা ৷
barapha sādā
Сонце жовте.
সূর্য হলুদ ৷
sūrya haluda
Помаранча оранжева.
কমলালেবু কমলা ৷
kamalālēbu kamalā
 
 
 
 
Вишня червона.
চেরি লাল ৷
cēri lāla
Небо синє.
আকাশ নীল ৷
ākāśa nīla
Трава зелена.
ঘাস সবুজ ৷
ghāsa sabuja
 
 
 
 
Земля коричнева.
মাটি বাদামী ৷
māṭi bādāmī
Хмара сіра.
মেঘ ধূসর ৷
mēgha dhūsara
Шини чорні.
টায়ার কালো ৷
ṭāẏāra kālō
 
 
 
 
Якого кольору сніг? Білий.
বরফের রং কী? সাদা ৷
baraphēra raṁ kī? Sādā
Якого кольору сонце? Жовте.
সূর্যের রং কী? হলুদ ৷
sūryēra raṁ kī? Haluda
Якого кольору помаранча? Оранжева.
কমলালেবুর রং কী? কমলা ৷
kamalālēbura raṁ kī? Kamalā
 
 
 
 
Якого кольору вишня? Червона.
চেরির রং কী? লাল ৷
cērira raṁ kī? Lāla
Якого кольору небо? Синє.
আকাশের রং কী? নীল ৷
ākāśēra raṁ kī? Nīla
Якого кольору трава? Зелена.
ঘাসের রং কী? সবুজ ৷
ghāsēra raṁ kī? Sabuja
 
 
 
 
Якого кольору земля? Коричнева.
মাটির রং কী? বাদামী ৷
māṭira raṁ kī? Bādāmī
Якого кольору хмара? Сіра.
মেঘের রং কী? ধূসর ৷
mēghēra raṁ kī? Dhūsara
Якого кольору шини? Чорні.
টায়ারের রং কী? কালো ৷
ṭāẏārēra raṁ kī? Kālō
 
 
 
 

previous page  up Зміст  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Жінки розмовляють інакше, ніж чоловіки

Те, що жінки і чоловіки відмінні, ми всі знаємо. Але чи знали ви, що вони по-різному розмовляють? Це показали багато досліджень. Жінки використовують мовні зразки, ніж чоловіки. Вони часто висловлюються менш прямо та стриманіше. Чоловіки, навпаки, використовують, як правило, пряму і ясну мову. Але теми, на які вони розмовляють, також інші. Чоловіки говорять багато про новини, економіку та спорт. Жінки віддають перевагу соціальним темам, таким як сім’я чи здоров’я. Отже, чоловіки охоче говорять про факти. Жінки віддають перевагу [розмовам] про людей. Впадає в очі те, що жінки прагнуть до «слабкої» мови. Це означає, що вони висловлюються більш обачливо та чемніше. Також жінки задають більше питань. Вірогідно вони прагнуть так створити гармонію та уникнути сварки. Крім того жінки мають набагато більший словарний запас для почуттів. Для чоловіків розмова часто являє собою різновид змагання. Їх мова явно є більш провокаційна та агресивна. І чоловіки за день говорять набагато менше слів, ніж жінки. Деякі дослідники стверджують, що це залежить від структури мозку. Адже мозок жінок та чоловіків – відрізняється. Це означає, що їх мовні центри також по-різному структуровані. Але може бути, що ще й інші фактори впливають на нашу мову. Наука цю область ще не добре вивчила. Не дивлячись на це, жінки і чоловіки розмовляють не зовсім різними мовами. Тобто, непорозумінь не має бути. Є багато стратегій ж для успішної комунікації. Найпростіша – краще слухати!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 українська - бенгальська для початківців