goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > বাংলা > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag BN বাংলা
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

7 [сім]

Числа

 

৭ [সাত]@7 [сім]
৭ [সাত]

7 [sāta]
সংখ্যা / নম্বর

saṅkhyā / nambara

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Я рахую:
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
один, два, три
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я рахую до трьох.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я рахую далі:
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чотири, п’ять, шість,
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
сім, вісім, дев’ять
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я рахую.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ти рахуєш.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він рахує.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Один. Перший.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Два. Другий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Три. Третій.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чотири. Четвертий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
П’ять. П’ятий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Шість. Шостий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Сім. Сьомий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Вісім. Восьмий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Дев’ять. Дев’ятий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Я рахую:
আ_ি   গ_ন_   ক_ি   
ā_i   g_ṇ_n_   k_r_   
আমি গণনা করি
āmi gaṇanā kari
আ__   গ___   ক__   
ā__   g_____   k___   
আমি গণনা করি
āmi gaṇanā kari
___   ____   ___   
___   ______   ____   
আমি গণনা করি
āmi gaṇanā kari
  один, два, три
এ_,   দ_ই_   ত_ন   
ē_a_   d_'_,   t_n_   
এক, দুই, তিন
ēka, du'i, tina
এ__   দ___   ত__   
ē___   d____   t___   
এক, দুই, তিন
ēka, du'i, tina
___   ____   ___   
____   _____   ____   
এক, দুই, তিন
ēka, du'i, tina
  Я рахую до трьох.
আ_ি   ত_ন   প_্_ন_ত   গ_ন_   ক_ি   ৷   
ā_i   t_n_   p_r_a_t_   g_ṇ_n_   k_r_   
আমি তিন পর্যন্ত গণনা করি ৷
āmi tina paryanta gaṇanā kari
আ__   ত__   প______   গ___   ক__   ৷   
ā__   t___   p_______   g_____   k___   
আমি তিন পর্যন্ত গণনা করি ৷
āmi tina paryanta gaṇanā kari
___   ___   _______   ____   ___   _   
___   ____   ________   ______   ____   
আমি তিন পর্যন্ত গণনা করি ৷
āmi tina paryanta gaṇanā kari
 
 
 
 
  Я рахую далі:
আ_ি   গ_ন_   ক_ত_   থ_ক_   ৷   
ā_i   g_ṇ_n_   k_r_t_   t_ā_i   
আমি গণনা করতে থাকি ৷
āmi gaṇanā karatē thāki
আ__   গ___   ক___   থ___   ৷   
ā__   g_____   k_____   t____   
আমি গণনা করতে থাকি ৷
āmi gaṇanā karatē thāki
___   ____   ____   ____   _   
___   ______   ______   _____   
আমি গণনা করতে থাকি ৷
āmi gaṇanā karatē thāki
  Чотири, п’ять, шість,
চ_র_   প_ঁ_,   ছ_   
c_r_,   p_m_c_,   c_a_a   
চার, পাঁচ, ছয়
cāra, pām̐ca, chaẏa
চ___   প____   ছ_   
c____   p______   c____   
চার, পাঁচ, ছয়
cāra, pām̐ca, chaẏa
____   _____   __   
_____   _______   _____   
চার, পাঁচ, ছয়
cāra, pām̐ca, chaẏa
  сім, вісім, дев’ять
স_ত_   আ_,   ন_   
s_t_,   ā_a_   n_ẏ_   
সাত, আট, নয়
sāta, āṭa, naẏa
স___   আ__   ন_   
s____   ā___   n___   
সাত, আট, নয়
sāta, āṭa, naẏa
____   ___   __   
_____   ____   ____   
সাত, আট, নয়
sāta, āṭa, naẏa
 
 
 
 
  Я рахую.
আ_ি   গ_ন_   ক_ি   ৷   
ā_i   g_ṇ_n_   k_r_   
আমি গণনা করি ৷
āmi gaṇanā kari
আ__   গ___   ক__   ৷   
ā__   g_____   k___   
আমি গণনা করি ৷
āmi gaṇanā kari
___   ____   ___   _   
___   ______   ____   
আমি গণনা করি ৷
āmi gaṇanā kari
  Ти рахуєш.
ত_ম_   গ_ন_   ক_   ৷   
t_m_   g_ṇ_n_   k_r_   
তুমি গণনা কর ৷
tumi gaṇanā kara
ত___   গ___   ক_   ৷   
t___   g_____   k___   
তুমি গণনা কর ৷
tumi gaṇanā kara
____   ____   __   _   
____   ______   ____   
তুমি গণনা কর ৷
tumi gaṇanā kara
  Він рахує.
স_   গ_ন_   ক_ে   ৷   
s_   g_ṇ_n_   k_r_   
সে গণনা করে ৷
sē gaṇanā karē
স_   গ___   ক__   ৷   
s_   g_____   k___   
সে গণনা করে ৷
sē gaṇanā karē
__   ____   ___   _   
__   ______   ____   
সে গণনা করে ৷
sē gaṇanā karē
 
 
 
 
  Один. Перший.
এ_.   প_র_ম   
ē_a_   P_a_h_m_   
এক. প্রথম
ēka. Prathama
এ__   প____   
ē___   P_______   
এক. প্রথম
ēka. Prathama
___   _____   
____   ________   
এক. প্রথম
ēka. Prathama
  Два. Другий.
দ_ই_   দ_ব_ত_য়   
d_'_.   D_i_ī_a   
দুই. দ্বিতীয়
du'i. Dbitīẏa
দ___   দ______   
d____   D______   
দুই. দ্বিতীয়
du'i. Dbitīẏa
____   _______   
_____   _______   
দুই. দ্বিতীয়
du'i. Dbitīẏa
  Три. Третій.
ত_ন_   ত_ত_য়   
t_n_.   T_̥_ī_a   
তিন. তৃতীয়
tina. Tr̥tīẏa
ত___   ত____   
t____   T______   
তিন. তৃতীয়
tina. Tr̥tīẏa
____   _____   
_____   _______   
তিন. তৃতীয়
tina. Tr̥tīẏa
 
 
 
 
  Чотири. Четвертий.
চ_র_   চ_ু_্_   
c_r_.   C_t_r_h_   
চার. চতুর্থ
cāra. Caturtha
চ___   চ_____   
c____   C_______   
চার. চতুর্থ
cāra. Caturtha
____   ______   
_____   ________   
চার. চতুর্থ
cāra. Caturtha
  П’ять. П’ятий.
প_ঁ_.   প_্_ম   
p_m_c_.   P_ñ_a_a   
পাঁচ. পঞ্চম
pām̐ca. Pañcama
প____   প____   
p______   P______   
পাঁচ. পঞ্চম
pām̐ca. Pañcama
_____   _____   
_______   _______   
পাঁচ. পঞ্চম
pām̐ca. Pañcama
  Шість. Шостий.
ছ_.   ষ_্_   
c_a_a_   Ṣ_ṣ_h_   
ছয়. ষষ্ঠ
chaẏa. Ṣaṣṭha
ছ__   ষ___   
c_____   Ṣ_____   
ছয়. ষষ্ঠ
chaẏa. Ṣaṣṭha
___   ____   
______   ______   
ছয়. ষষ্ঠ
chaẏa. Ṣaṣṭha
 
 
 
 
  Сім. Сьомий.
স_ত_   স_্_ম   
s_t_.   S_p_a_a   
সাত. সপ্তম
sāta. Saptama
স___   স____   
s____   S______   
সাত. সপ্তম
sāta. Saptama
____   _____   
_____   _______   
সাত. সপ্তম
sāta. Saptama
  Вісім. Восьмий.
আ_.   অ_্_ম   
ā_a_   A_ṭ_m_   
আট. অষ্টম
āṭa. Aṣṭama
আ__   অ____   
ā___   A_____   
আট. অষ্টম
āṭa. Aṣṭama
___   _____   
____   ______   
আট. অষ্টম
āṭa. Aṣṭama
  Дев’ять. Дев’ятий.
ন_.   ন_ম   
n_ẏ_.   N_b_m_   
নয়. নবম
naẏa. Nabama
ন__   ন__   
n____   N_____   
নয়. নবম
naẏa. Nabama
___   ___   
_____   ______   
নয়. নবম
naẏa. Nabama
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Штучна мова есперанто

Англійська є найважливішою мовою сучасності. З нею всі люди повинні мати можливість порозумітися. Але інші мови також прагнуть досягти цієї мети. Наприклад, штучні мови. Штучні мови розробляються і розвиваються свідомо. Тобто є план, згідно з яким вони конструюються. У штучних мовах змішуються елементи різних мов. Завдяки цьому вони повинні бути придатними для вивчення якомога більшій кількості людей. Отже метою кожної штучної мови є міжнародне спілкування. Найвідомішою штучною мовою є есперанто. Вперше вона була представлена у Варшаві в 1887 році. Її засновником був лікар Людвіг Л. Заменгоф. У проблемах порозуміння він вбачав головну причину розбрату. Через це він хотів створити мову, що об’єднує народи. З її допомогою всі люди повинні рівноправно спілкуватися. У лікаря був псевдонім доктор Есперанто, той, хто сподівається. Це показує, як сильно він вірив у свою мрію. Але ідея універсального порозуміння набагато старша. Дотепер розроблено багато різноманітних штучних мов. З ними пов’язані також такі цілі як толерантність та права людини. Есперанто володіють люди у понад 120 країнах. Але є також і критика есперанто. Наприклад, 70 % слів мають романське походження. До того ж есперанто створено очевидно на індоєвропейський кшталт. Знавці мови спілкуються на конгресах і в клубах. Регулярно організуються зустрічі та доповіді. Ну, ви також маєте бажання оволодіти есперанто? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
7 [сім]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Числа
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)