goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > 한국어 > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

28 [tjugoåtta]

På hotellet – klagomål

 

28 [스물여덟]@28 [tjugoåtta]
28 [스물여덟]

28 [seumul-yeodeolb]
호텔에서 – 불평사항

hotel-eseo – bulpyeongsahang

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Duschen fungerar inte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Det kommer inget varmvatten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Kan ni låta det repareras?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Det finns ingen telefon på rummet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Det finns ingen TV på rummet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Rummet har ingen balkong.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Rummet är för lyhört.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Rummet är för litet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Rummet är för mörkt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Uppvärmningen fungerar inte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Luftkonditioneringen fungerar inte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
TV-apparaten är sönder.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag tycker inte om det.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Det är för dyrt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Har ni något billigare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Finns det något vandrarhem i närheten?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Finns det något pensionat i närheten?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Finns det någon restaurang i närheten?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Duschen fungerar inte.
샤_기_   작_   안   해_.   
s_a_o_i_a   j_g_o_g   a_   h_e_o_   
샤워기가 작동 안 해요.
syawogiga jagdong an haeyo.
샤___   작_   안   해__   
s________   j______   a_   h_____   
샤워기가 작동 안 해요.
syawogiga jagdong an haeyo.
____   __   _   ___   
_________   _______   __   ______   
샤워기가 작동 안 해요.
syawogiga jagdong an haeyo.
  Det kommer inget varmvatten.
더_물_   안   나_요_   
d_o_n_u_-_   a_   n_w_y_.   
더운물이 안 나와요.
deounmul-i an nawayo.
더___   안   나___   
d_________   a_   n______   
더운물이 안 나와요.
deounmul-i an nawayo.
____   _   ____   
__________   __   _______   
더운물이 안 나와요.
deounmul-i an nawayo.
  Kan ni låta det repareras?
수_해_   수   있_요_   
s_l_h_e_u_   s_   i_s_e_y_?   
수리해줄 수 있어요?
sulihaejul su iss-eoyo?
수___   수   있___   
s_________   s_   i________   
수리해줄 수 있어요?
sulihaejul su iss-eoyo?
____   _   ____   
__________   __   _________   
수리해줄 수 있어요?
sulihaejul su iss-eoyo?
 
 
 
 
  Det finns ingen telefon på rummet.
방_   전_가   없_요_   
b_n_-_   j_o_h_a_a   e_b_-_o_o_   
방에 전화가 없어요.
bang-e jeonhwaga eobs-eoyo.
방_   전__   없___   
b_____   j________   e_________   
방에 전화가 없어요.
bang-e jeonhwaga eobs-eoyo.
__   ___   ____   
______   _________   __________   
방에 전화가 없어요.
bang-e jeonhwaga eobs-eoyo.
  Det finns ingen TV på rummet.
방_   T_가   없_요_   
b_n_-_   T_g_   e_b_-_o_o_   
방에 TV가 없어요.
bang-e TVga eobs-eoyo.
방_   T__   없___   
b_____   T___   e_________   
방에 TV가 없어요.
bang-e TVga eobs-eoyo.
__   ___   ____   
______   ____   __________   
방에 TV가 없어요.
bang-e TVga eobs-eoyo.
  Rummet har ingen balkong.
방_   발_니_   없_요_   
b_n_-_   b_l_o_i_a   e_b_-_o_o_   
방이 발코니가 없어요.
bang-i balkoniga eobs-eoyo.
방_   발___   없___   
b_____   b________   e_________   
방이 발코니가 없어요.
bang-i balkoniga eobs-eoyo.
__   ____   ____   
______   _________   __________   
방이 발코니가 없어요.
bang-i balkoniga eobs-eoyo.
 
 
 
 
  Rummet är för lyhört.
방_   너_   시_러_요_   
b_n_-_   n_o_u   s_k_e_l_o_o_o_   
방이 너무 시끄러워요.
bang-i neomu sikkeuleowoyo.
방_   너_   시_____   
b_____   n____   s_____________   
방이 너무 시끄러워요.
bang-i neomu sikkeuleowoyo.
__   __   ______   
______   _____   ______________   
방이 너무 시끄러워요.
bang-i neomu sikkeuleowoyo.
  Rummet är för litet.
방_   너_   작_요_   
b_n_-_   n_o_u   j_g_a_o_   
방이 너무 작아요.
bang-i neomu jag-ayo.
방_   너_   작___   
b_____   n____   j_______   
방이 너무 작아요.
bang-i neomu jag-ayo.
__   __   ____   
______   _____   ________   
방이 너무 작아요.
bang-i neomu jag-ayo.
  Rummet är för mörkt.
방_   너_   어_워_.   
b_n_-_   n_o_u   e_d_w_y_.   
방이 너무 어두워요.
bang-i neomu eoduwoyo.
방_   너_   어____   
b_____   n____   e________   
방이 너무 어두워요.
bang-i neomu eoduwoyo.
__   __   _____   
______   _____   _________   
방이 너무 어두워요.
bang-i neomu eoduwoyo.
 
 
 
 
  Uppvärmningen fungerar inte.
히_가   작_   안   해_.   
h_t_o_a   j_g_o_g   a_   h_e_o_   
히터가 작동 안 해요.
hiteoga jagdong an haeyo.
히__   작_   안   해__   
h______   j______   a_   h_____   
히터가 작동 안 해요.
hiteoga jagdong an haeyo.
___   __   _   ___   
_______   _______   __   ______   
히터가 작동 안 해요.
hiteoga jagdong an haeyo.
  Luftkonditioneringen fungerar inte.
에_컨_   작_   안   해_.   
e_o_e_n_i   j_g_o_g   a_   h_e_o_   
에어컨이 작동 안 해요.
eeokeon-i jagdong an haeyo.
에___   작_   안   해__   
e________   j______   a_   h_____   
에어컨이 작동 안 해요.
eeokeon-i jagdong an haeyo.
____   __   _   ___   
_________   _______   __   ______   
에어컨이 작동 안 해요.
eeokeon-i jagdong an haeyo.
  TV-apparaten är sönder.
T_가   작_   안   해_.   
T_g_   j_g_o_g   a_   h_e_o_   
TV가 작동 안 해요.
TVga jagdong an haeyo.
T__   작_   안   해__   
T___   j______   a_   h_____   
TV가 작동 안 해요.
TVga jagdong an haeyo.
___   __   _   ___   
____   _______   __   ______   
TV가 작동 안 해요.
TVga jagdong an haeyo.
 
 
 
 
  Jag tycker inte om det.
저_   마_에   안   들_요_   
j_o_e_n   m_-_u_-_   a_   d_u_-_o_o_   
저건 마음에 안 들어요.
jeogeon ma-eum-e an deul-eoyo.
저_   마__   안   들___   
j______   m_______   a_   d_________   
저건 마음에 안 들어요.
jeogeon ma-eum-e an deul-eoyo.
__   ___   _   ____   
_______   ________   __   __________   
저건 마음에 안 들어요.
jeogeon ma-eum-e an deul-eoyo.
  Det är för dyrt.
저_   너_   비_요_   
j_o_e_n   n_o_u   b_s_a_o_   
저건 너무 비싸요.
jeogeon neomu bissayo.
저_   너_   비___   
j______   n____   b_______   
저건 너무 비싸요.
jeogeon neomu bissayo.
__   __   ____   
_______   _____   ________   
저건 너무 비싸요.
jeogeon neomu bissayo.
  Har ni något billigare?
더   싼   게   있_요_   
d_o   s_a_   g_   i_s_e_y_?   
더 싼 게 있어요?
deo ssan ge iss-eoyo?
더   싼   게   있___   
d__   s___   g_   i________   
더 싼 게 있어요?
deo ssan ge iss-eoyo?
_   _   _   ____   
___   ____   __   _________   
더 싼 게 있어요?
deo ssan ge iss-eoyo?
 
 
 
 
  Finns det något vandrarhem i närheten?
근_에   유_   호_텔_   있_요_   
g_u_c_e_e   y_s_u   h_s_u_e_-_   i_s_e_y_?   
근처에 유스 호스텔이 있어요?
geuncheoe yuseu hoseutel-i iss-eoyo?
근__   유_   호___   있___   
g________   y____   h_________   i________   
근처에 유스 호스텔이 있어요?
geuncheoe yuseu hoseutel-i iss-eoyo?
___   __   ____   ____   
_________   _____   __________   _________   
근처에 유스 호스텔이 있어요?
geuncheoe yuseu hoseutel-i iss-eoyo?
  Finns det något pensionat i närheten?
근_에   하_집_   있_요_   
g_u_c_e_e   h_s_g_i_-_   i_s_e_y_?   
근처에 하숙집이 있어요?
geuncheoe hasugjib-i iss-eoyo?
근__   하___   있___   
g________   h_________   i________   
근처에 하숙집이 있어요?
geuncheoe hasugjib-i iss-eoyo?
___   ____   ____   
_________   __________   _________   
근처에 하숙집이 있어요?
geuncheoe hasugjib-i iss-eoyo?
  Finns det någon restaurang i närheten?
근_에   레_토_이   있_요_   
g_u_c_e_e   l_s_u_o_a_g_i   i_s_e_y_?   
근처에 레스토랑이 있어요?
geuncheoe leseutolang-i iss-eoyo?
근__   레____   있___   
g________   l____________   i________   
근처에 레스토랑이 있어요?
geuncheoe leseutolang-i iss-eoyo?
___   _____   ____   
_________   _____________   _________   
근처에 레스토랑이 있어요?
geuncheoe leseutolang-i iss-eoyo?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Språk och reklam

Reklam är en särskild form av kommunikation. Den vill etablera kontakt mellan producenter och konsumenter. Som all typ av kommunikation har även den en lång historia. Det gjordes reklam för politiker och krogar redan under antiken. Reklamspråket använder specifika element av retorik. Därför att det har ett mål och är en planerad kommunikation. Vi som konsumenter bör göras medvetna; vårt intresse måste väckas. Men framför allt måste vi vilja ha produkten och köpa den. Därför är reklamspråket oftast väldigt enkelt. Endast ett fåtal ord och enkla paroller används. På så vis borde vårt minne kunna bevara innehållet. Vissa typer av ord som adjektiv och superlativer är vanliga. De beskriver produkten som särskilt fördelaktig. Som ett resultat därav är reklamspråket vanligtvis mycket positivt. Intressant nog, är reklamspråket alltid påverkat av kulturen. Det vill säga, reklamspråket säger mycket om samhället. Idag dominerar termer som ‘skönhet’ och ‘ungdom’ i många länder. Orden ‘framtid’ och ‘säkerhet’ förekommer också ofta. Särskilt i västerländska samhällen är engelska populärt. Engelska anses modernt och internationellt. Av den anledningen fungerar det bra tekniska produkter. Element från romanska språk står för njutning och passion. Det är populärt att använda för mat eller kosmetika. De som använder dialekt vill framhäva värden som hemland och tradition. Namn på produkter är ofta neologismer, eller nyskapade ord. De har normalt ingen betydelse, låter bara angenämt. Men vissa produktnamn kan verkligen göra karriär! Namnet på en dammsugare har till och med blivit ett verb - to hoover !

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
28 [tjugoåtta]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
På hotellet – klagomål
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)