Språkinlärning

Home  >   50språk   >   svenska   >   persiska   >   Innehållsförteckning


23 [tjugotre]

Lära främmande språk

 


‫23 [بیست و سه]‬

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

 

 
Var har ni lärt er spanska?
‫شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟‬
shomâ kojâ espâniâ-i yâd gereftid?
Kan ni portugisiska också?
‫پرتقالی هم بلدید؟‬
porteghâli ham baladid?
Ja, och jag kan också lite italienska.
‫بله، کمی‌ایتالیایی هم بلدم.‬
bale, itâliâ-i ham ghadri baladam.
 
 
 
 
Jag tycker att ni pratar mycket bra.
‫به نظر من شما خیلی خوب صحبت می‌کنید.‬
be nazare man shomâ khyli khub sohbat mikonid.
Språken är ganska lika.
‫این ‫زبان ها خیلی شبیه هم هستند.‬
zabân-hâ tâ hade ziâdi shabih-e ham hastand.
Jag förstår dem bra.
‫من آنها (زبانها) را خوب متوجه می‌شوم.‬
man ânhâ (zabân-hâ) râ khub motevajeh mishavam.
 
 
 
 
Men tala och skriva är svårt.
‫اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.‬
ammâ sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
Jag gör fortfarande många fel.
‫من هنوز خیلی اشتباه می‌کنم.‬
man hanuz khyli eshtebâh mikonam.
Var snäll och rätta mig alltid.
‫لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.‬
lotfan har bâr marâ tas-hih konid.
 
 
 
 
Ert uttal är riktigt bra.
‫تلفظ شما خیلی خوب است.‬
talafoze shomâ khyli khub ast.
Ni har en liten brytning.
‫فقط کمی‌لهجه دارید.‬
faghat kami lahje dârid.
Man hör, var ni kommer ifrån.
‫می‌شود فهمید اهل کجا هستید.‬
mitavân fahmid ahle kojâ hastid.
 
 
 
 
Vilket är ert modersmål?
‫زبان مادری شما چیست؟‬
zabâne mâdari-e shomâ chist?
Går ni på språkkurs?
‫شما به کلاس زبان می‌روید؟‬
shomâ be kelâse zabân mi-ravid?
Vilket läromedel använder ni?
‫از کدام کتاب درسی استفاده می‌کنید؟‬
az kodâm ketâbe darsi estefâde mikonid?
 
 
 
 
Jag vet inte just nu, vad det heter.
‫الان نمی‌دانم اسم آن چیست.‬
al-ân nemidânam esme ân chist.
Jag kommer inte ihåg titeln.
‫عنوان کتاب یادم نمی‌آید.‬
onvâne ketâb yâdam nemi-âyad.
Jag har glömt det.
‫نام آن را فراموش کرده ام.‬
nâme ân râ farâmush karde-am.
 
 
 
 


Germanska språk

De germanska språken tillhör den indoeuropeiska språkfamiljen. Denna språkgrupp kännetecknas av sina fonologiska funktioner. Skillnader i fonologi skiljer dessa språk från andra. Det finns cirka 15 germanska språk 500 miljoner människor över hela världen talar dem som sitt modersmål. Det exakta antalet enskilda språk är svårt att avgöra. Det är ofta oklart huruvida det är självständiga språk eller bara dialekter. Det mest framträdande germanska språket är engelska. Över hela världen finns det 350 miljoner infödda som talar engelska. Efter det kommer tyska och holländska. De germanska språken är indelade i olika grupper. Det finns nordgermanska, västgermanska och östgermanska. De skandinaviska språken är nordgermanska. Engelska, tyska och holländska är västgermanska språk. Alla de östgermanska språken har blivit utrotade. Gammal engelska, till exempel, tillhörde denna grupp. Kolonisationen spred germanska språk över hela världen. Som ett resultat förstås holländska i Västindien och Sydafrika. Alla germanska språk är härledda från en gemensam rot. Huruvida det var ett enhetligt protospråk är oklart. Förutom det, finns bara ett fåtal gamla germanska texter. Till skillnad från de romanska språken finns det nästan inga källor. Därför är forskning i de germanska språken svårare. Relativt lite är också känt om det germanska folkets kultur, eller teutonernas. Teutonerna förenades inte. Därför fanns ingen gemensam identitet. Därför måste vetenskapen förlita sig på andra källor. Utan greker och romare skulle vi bara veta lite grand om germanerna!

Gissa språket!

Katalanska tillhör den romanska språkfamiljen. Det är nära besläktat med spanska, franska och italienska. Det talas i Andorra, i den katalonska regionen av Spanien och på Balearerna. Katalanska talas även i delar av Aragonien och i Valencia. Totalt 12 miljoner människor talar eller förstår katalanska. Språket uppstod mellan 7:e och 9:e århundradet i Pyrenéerna. Sedan spreds det mot söder och öster genom territoriala erövringar. Det är viktigt att notera att katalanska inte är en spansk dialekt.

Det uppstod ur vulgärlatinet och anses vara ett oberoende språk. Därför förstås det inte automatiskt av spanjorer eller latinamerikaner. Många strukturer i katalanskan liknar andra romanska språk. Men det finns också ett fåtal egenskaper som inte finns i andra språk. De som talar katalanska är mycket stolta över sitt språk. Att lära sig katalanska har aktivt främjats av politiska grupper under några århundraden. Lär dig katalanska - detta språk har en framtid!

 




Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 svenska - persiska för nybörjare