goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > Nederlands > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

50 [педесет]

На базену

 

50 [vijftig]@50 [педесет]
50 [vijftig]

In het zwembad

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Данас је вруће.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Идемо ли на базен?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Јеси ли расположен / расположена за пливање?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Имаш ли пешкир?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Имаш ли купаће гаће?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Имаш ли купаћи костим?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Знаш ли пливати?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Знаш ли ронити?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Знаш ли скакати у воду?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где је туш?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где је кабина за пресвлачење?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где су наочале за пливање?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да ли је вода дубока?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да ли је вода чиста?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да ли је вода топла?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја се смрзавам.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Вода је прехладна.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Идем сада напоље из воде.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Данас је вруће.
H_t   i_   h_e_   v_n_a_g_   
   
Het is heet vandaag.
H__   i_   h___   v_______   
   
Het is heet vandaag.
___   __   ____   ________   
   
Het is heet vandaag.
  Идемо ли на базен?
L_a_   o_s   n_a_   h_t   z_e_b_d   g_a_.   
   
Laat ons naar het zwembad gaan.
L___   o__   n___   h__   z______   g____   
   
Laat ons naar het zwembad gaan.
____   ___   ____   ___   _______   _____   
   
Laat ons naar het zwembad gaan.
  Јеси ли расположен / расположена за пливање?
H_b   j_   z_n   o_   t_   z_e_m_n_   
   
Heb je zin om te zwemmen?
H__   j_   z__   o_   t_   z_______   
   
Heb je zin om te zwemmen?
___   __   ___   __   __   ________   
   
Heb je zin om te zwemmen?
 
 
 
 
  Имаш ли пешкир?
H_b   j_   e_n   h_n_d_e_?   
   
Heb je een handdoek?
H__   j_   e__   h________   
   
Heb je een handdoek?
___   __   ___   _________   
   
Heb je een handdoek?
  Имаш ли купаће гаће?
H_b   j_   e_n   z_e_b_o_k_   
   
Heb je een zwembroek?
H__   j_   e__   z_________   
   
Heb je een zwembroek?
___   __   ___   __________   
   
Heb je een zwembroek?
  Имаш ли купаћи костим?
H_b   j_   e_n   b_d_a_?   
   
Heb je een badpak?
H__   j_   e__   b______   
   
Heb je een badpak?
___   __   ___   _______   
   
Heb je een badpak?
 
 
 
 
  Знаш ли пливати?
K_n   j_   z_e_m_n_   
   
Kun je zwemmen?
K__   j_   z_______   
   
Kun je zwemmen?
___   __   ________   
   
Kun je zwemmen?
  Знаш ли ронити?
K_n   j_   d_i_e_?   
   
Kun je duiken?
K__   j_   d______   
   
Kun je duiken?
___   __   _______   
   
Kun je duiken?
  Знаш ли скакати у воду?
K_n   j_   i_   h_t   w_t_r   s_r_n_e_?   
   
Kun je in het water springen?
K__   j_   i_   h__   w____   s________   
   
Kun je in het water springen?
___   __   __   ___   _____   _________   
   
Kun je in het water springen?
 
 
 
 
  Где је туш?
W_a_   i_   d_   d_u_h_?   
   
Waar is de douche?
W___   i_   d_   d______   
   
Waar is de douche?
____   __   __   _______   
   
Waar is de douche?
  Где је кабина за пресвлачење?
W_a_   i_   h_t   k_e_d_o_j_?   
   
Waar is het kleedhokje?
W___   i_   h__   k__________   
   
Waar is het kleedhokje?
____   __   ___   ___________   
   
Waar is het kleedhokje?
  Где су наочале за пливање?
W_a_   i_   d_   z_e_b_i_?   
   
Waar is de zwembril?
W___   i_   d_   z________   
   
Waar is de zwembril?
____   __   __   _________   
   
Waar is de zwembril?
 
 
 
 
  Да ли је вода дубока?
I_   h_t   w_t_r   d_e_?   
   
Is het water diep?
I_   h__   w____   d____   
   
Is het water diep?
__   ___   _____   _____   
   
Is het water diep?
  Да ли је вода чиста?
I_   h_t   w_t_r   s_h_o_?   
   
Is het water schoon?
I_   h__   w____   s______   
   
Is het water schoon?
__   ___   _____   _______   
   
Is het water schoon?
  Да ли је вода топла?
I_   h_t   w_t_r   w_r_?   
   
Is het water warm?
I_   h__   w____   w____   
   
Is het water warm?
__   ___   _____   _____   
   
Is het water warm?
 
 
 
 
  Ја се смрзавам.
I_   h_b   h_t   k_u_.   
   
Ik heb het koud.
I_   h__   h__   k____   
   
Ik heb het koud.
__   ___   ___   _____   
   
Ik heb het koud.
  Вода је прехладна.
H_t   w_t_r   i_   t_   k_u_.   
   
Het water is te koud.
H__   w____   i_   t_   k____   
   
Het water is te koud.
___   _____   __   __   _____   
   
Het water is te koud.
  Идем сада напоље из воде.
I_   g_   n_   u_t   h_t   w_t_r_   
   
Ik ga nu uit het water.
I_   g_   n_   u__   h__   w_____   
   
Ik ga nu uit het water.
__   __   __   ___   ___   ______   
   
Ik ga nu uit het water.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Жене су лингвистички надареније од мушкараца!

Жене су подједнако интелигентне као и мушкарци. И једни и други имају у просеку једанк коефицијент интелигениције. Ипак, компетентност им се у вези појединих ствари разликује. Мушкарци, на пример, боље тродимензионално мисле. Они такође лакше решавају математичке проблеме. Жене, с друге стране, имају бољу меморију. Оне такође боље владају језицима. Жене праве много мањи број грешака и у правопису и у граматици. Оне такође имају богатији речник и читају течније. Због тога у просеку постижу боље резултате на тестовима језика. Разлог ове предности је у мозгу. Мушки мозак је другачије организован од женског. За језике је одговорна лева половина мозга. Овај мождани регион контролише лингвистичке процесе. Осим тога, жене у прерађивању језика користе обе половине мозга. Што је још важније, њихове мождане половине боље размењују информације. Зато је женски мозак много активнији у обради језика. Тако жене могу пуно ефикасније да прерађују говор. Још увек није познато зашто се њихов мозак разликује. Неки научници сматрају да је узрок овоме биолошке природе. Мушки и женски гени утичу на развој мозга. Разлика такође постоји и због различитих хормона. Други тврде да васпитање условљава развој. Зато што се женским бебама више чита и са њима се чешће разговара. Дечаци, насупрот томе, чешће добијају техничке играчке. Зато би могло бити тачно да околина такође утиче на обликовање мозга. Противаргумент је да извесне разлике постоје свуда у свету. У свакој култури деца се другачије одгајају.

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
50 [педесет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
На базену
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)