goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > বাংলা > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag BN বাংলা
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

51 [педесет и један]

Обављање потрепштина

 

৫১ [একান্ন]@51 [педесет и један]
৫১ [একান্ন]

51 [ēkānna]
টুকিটাকি কাজের জন্য এখানে ওখানে যাওয়া

ṭukiṭāki kājēra jan'ya ēkhānē ōkhānē yā'ōẏā

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Хоћу у библиотеку.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Хоћу у књижару.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Хоћу до трафике.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу да изнајмим књигу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу да купим књигу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу да купим новине.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу у библиотеку да изнајмим књигу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу у књижару да купим књигу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу до трафике да купим новине.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу до оптичара.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу до супермаркета.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу до пекара.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу да купим наочале.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу да купим воће и поврће.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу да купим земичке и хлеб.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу до оптичара да купим наочале.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу до супермаркета да купим воће и поврће.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја хоћу до пекарa да купим земичке и хлеб.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Хоћу у библиотеку.
আ_ি   ল_ই_্_ে_ী_ে   য_ত_   চ_ই   ৷   
ā_i   l_'_b_ē_ī_ē   y_t_   c_'_   
আমি লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷
āmi lā'ibrērītē yētē cā'i
আ__   ল__________   য___   চ__   ৷   
ā__   l__________   y___   c___   
আমি লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷
āmi lā'ibrērītē yētē cā'i
___   ___________   ____   ___   _   
___   ___________   ____   ____   
আমি লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷
āmi lā'ibrērītē yētē cā'i
  Хоћу у књижару.
আ_ি   ব_য়_র   দ_ক_ন_   য_ত_   চ_ই   ৷   
ā_i   b_'_ẏ_r_   d_k_n_   y_t_   c_'_   
আমি বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷
āmi ba'iẏēra dōkānē yētē cā'i
আ__   ব____   দ_____   য___   চ__   ৷   
ā__   b_______   d_____   y___   c___   
আমি বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷
āmi ba'iẏēra dōkānē yētē cā'i
___   _____   ______   ____   ___   _   
___   ________   ______   ____   ____   
আমি বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷
āmi ba'iẏēra dōkānē yētē cā'i
  Хоћу до трафике.
আ_ি   খ_র_র   ক_গ_ে_   দ_ক_ন_   য_ত_   চ_ই   ৷   
ā_i   k_a_a_ē_a   k_g_j_r_   d_k_n_   y_t_   c_'_   
আমি খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷
āmi khabarēra kāgajēra dōkānē yētē cā'i
আ__   খ____   ক_____   দ_____   য___   চ__   ৷   
ā__   k________   k_______   d_____   y___   c___   
আমি খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷
āmi khabarēra kāgajēra dōkānē yētē cā'i
___   _____   ______   ______   ____   ___   _   
___   _________   ________   ______   ____   ____   
আমি খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷
āmi khabarēra kāgajēra dōkānē yētē cā'i
 
 
 
 
  Ја хоћу да изнајмим књигу.
আ_ি   এ_ট_   ব_   ধ_র   ক_ত_   চ_ই   ৷   
ā_i   ē_a_ā   b_'_   d_ā_a   k_r_t_   c_'_   
আমি একটা বই ধার করতে চাই ৷
āmi ēkaṭā ba'i dhāra karatē cā'i
আ__   এ___   ব_   ধ__   ক___   চ__   ৷   
ā__   ē____   b___   d____   k_____   c___   
আমি একটা বই ধার করতে চাই ৷
āmi ēkaṭā ba'i dhāra karatē cā'i
___   ____   __   ___   ____   ___   _   
___   _____   ____   _____   ______   ____   
আমি একটা বই ধার করতে চাই ৷
āmi ēkaṭā ba'i dhāra karatē cā'i
  Ја хоћу да купим књигу.
আ_ি   এ_ট_   ব_   ক_ন_ে   চ_ই   ৷   
ā_i   ē_a_ā   b_'_   k_n_t_   c_'_   
আমি একটা বই কিনতে চাই ৷
āmi ēkaṭā ba'i kinatē cā'i
আ__   এ___   ব_   ক____   চ__   ৷   
ā__   ē____   b___   k_____   c___   
আমি একটা বই কিনতে চাই ৷
āmi ēkaṭā ba'i kinatē cā'i
___   ____   __   _____   ___   _   
___   _____   ____   ______   ____   
আমি একটা বই কিনতে চাই ৷
āmi ēkaṭā ba'i kinatē cā'i
  Ја хоћу да купим новине.
আ_ি   এ_ট_   খ_র_র   ক_গ_   ক_ন_ে   চ_ই   ৷   
ā_i   ē_a_ā   k_a_a_ē_a   k_g_j_   k_n_t_   c_'_   
আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে চাই ৷
āmi ēkaṭā khabarēra kāgaja kinatē cā'i
আ__   এ___   খ____   ক___   ক____   চ__   ৷   
ā__   ē____   k________   k_____   k_____   c___   
আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে চাই ৷
āmi ēkaṭā khabarēra kāgaja kinatē cā'i
___   ____   _____   ____   _____   ___   _   
___   _____   _________   ______   ______   ____   
আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে চাই ৷
āmi ēkaṭā khabarēra kāgaja kinatē cā'i
 
 
 
 
  Ја хоћу у библиотеку да изнајмим књигу.
আ_ি   এ_ট_   ব_   ধ_র   ক_ত_   ল_ই_্_ে_ী_ে   য_ত_   চ_ই   ৷   
ā_i   ē_a_ā   b_'_   d_ā_a   k_r_t_   l_'_b_ē_ī_ē   y_t_   c_'_   
আমি একটা বই ধার করতে লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷
āmi ēkaṭā ba'i dhāra karatē lā'ibrērītē yētē cā'i
আ__   এ___   ব_   ধ__   ক___   ল__________   য___   চ__   ৷   
ā__   ē____   b___   d____   k_____   l__________   y___   c___   
আমি একটা বই ধার করতে লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷
āmi ēkaṭā ba'i dhāra karatē lā'ibrērītē yētē cā'i
___   ____   __   ___   ____   ___________   ____   ___   _   
___   _____   ____   _____   ______   ___________   ____   ____   
আমি একটা বই ধার করতে লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷
āmi ēkaṭā ba'i dhāra karatē lā'ibrērītē yētē cā'i
  Ја хоћу у књижару да купим књигу.
আ_ি   এ_ট_   ব_   ক_ন_ে   ব_য়_র   দ_ক_ন_   য_ত_   চ_ই   ৷   
ā_i   ē_a_ā   b_'_   k_n_t_   b_'_ẏ_r_   d_k_n_   y_t_   c_'_   
আমি একটা বই কিনতে বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷
āmi ēkaṭā ba'i kinatē ba'iẏēra dōkānē yētē cā'i
আ__   এ___   ব_   ক____   ব____   দ_____   য___   চ__   ৷   
ā__   ē____   b___   k_____   b_______   d_____   y___   c___   
আমি একটা বই কিনতে বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷
āmi ēkaṭā ba'i kinatē ba'iẏēra dōkānē yētē cā'i
___   ____   __   _____   _____   ______   ____   ___   _   
___   _____   ____   ______   ________   ______   ____   ____   
আমি একটা বই কিনতে বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷
āmi ēkaṭā ba'i kinatē ba'iẏēra dōkānē yētē cā'i
  Ја хоћу до трафике да купим новине.
আ_ি   এ_ট_   খ_র_র   ক_গ_   ক_ন_ে   খ_র_র   ক_গ_ে_   দ_ক_ন_   য_ত_   চ_ই   ৷   
ā_i   ē_a_ā   k_a_a_ē_a   k_g_j_   k_n_t_   k_a_a_ē_a   k_g_j_r_   d_k_n_   y_t_   c_'_   
আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷
āmi ēkaṭā khabarēra kāgaja kinatē khabarēra kāgajēra dōkānē yētē cā'i
আ__   এ___   খ____   ক___   ক____   খ____   ক_____   দ_____   য___   চ__   ৷   
ā__   ē____   k________   k_____   k_____   k________   k_______   d_____   y___   c___   
আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷
āmi ēkaṭā khabarēra kāgaja kinatē khabarēra kāgajēra dōkānē yētē cā'i
___   ____   _____   ____   _____   _____   ______   ______   ____   ___   _   
___   _____   _________   ______   ______   _________   ________   ______   ____   ____   
আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷
āmi ēkaṭā khabarēra kāgaja kinatē khabarēra kāgajēra dōkānē yētē cā'i
 
 
 
 
  Ја хоћу до оптичара.
আ_ি   চ_ম_র   দ_ক_ন_   য_ত_   চ_ই   ৷   
ā_i   c_ś_m_r_   d_k_n_   y_t_   c_'_   
আমি চশমার দোকানে যেতে চাই ৷
āmi caśamāra dōkānē yētē cā'i
আ__   চ____   দ_____   য___   চ__   ৷   
ā__   c_______   d_____   y___   c___   
আমি চশমার দোকানে যেতে চাই ৷
āmi caśamāra dōkānē yētē cā'i
___   _____   ______   ____   ___   _   
___   ________   ______   ____   ____   
আমি চশমার দোকানে যেতে চাই ৷
āmi caśamāra dōkānē yētē cā'i
  Ја хоћу до супермаркета.
আ_ি   স_প_র   ম_র_ক_ট_   য_ত_   চ_ই   ৷   
ā_i   s_p_r_   m_r_ē_ē   y_t_   c_'_   
আমি সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷
āmi supāra mārkēṭē yētē cā'i
আ__   স____   ম_______   য___   চ__   ৷   
ā__   s_____   m______   y___   c___   
আমি সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷
āmi supāra mārkēṭē yētē cā'i
___   _____   ________   ____   ___   _   
___   ______   _______   ____   ____   
আমি সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷
āmi supāra mārkēṭē yētē cā'i
  Ја хоћу до пекара.
আ_ি   ব_ক_র_ত_   য_ত_   চ_ই   ৷   
ā_i   b_k_r_t_   y_t_   c_'_   
আমি বেকারীতে যেতে চাই ৷
āmi bēkārītē yētē cā'i
আ__   ব_______   য___   চ__   ৷   
ā__   b_______   y___   c___   
আমি বেকারীতে যেতে চাই ৷
āmi bēkārītē yētē cā'i
___   ________   ____   ___   _   
___   ________   ____   ____   
আমি বেকারীতে যেতে চাই ৷
āmi bēkārītē yētē cā'i
 
 
 
 
  Ја хоћу да купим наочале.
আ_ি   এ_ট_   চ_ম_   ক_ন_ে   চ_ই   ৷   
ā_i   ē_a_ā   c_ś_m_   k_n_t_   c_'_   
আমি একটা চশমা কিনতে চাই ৷
āmi ēkaṭā caśamā kinatē cā'i
আ__   এ___   চ___   ক____   চ__   ৷   
ā__   ē____   c_____   k_____   c___   
আমি একটা চশমা কিনতে চাই ৷
āmi ēkaṭā caśamā kinatē cā'i
___   ____   ____   _____   ___   _   
___   _____   ______   ______   ____   
আমি একটা চশমা কিনতে চাই ৷
āmi ēkaṭā caśamā kinatē cā'i
  Ја хоћу да купим воће и поврће.
আ_ি   ক_ছ_   ফ_   এ_ং   স_জ_   ক_ন_ে   চ_ই   ৷   
ā_i   k_c_u   p_a_a   ē_a_   s_b_j_   k_n_t_   c_'_   
আমি কিছু ফল এবং সবজি কিনতে চাই ৷
āmi kichu phala ēbaṁ sabaji kinatē cā'i
আ__   ক___   ফ_   এ__   স___   ক____   চ__   ৷   
ā__   k____   p____   ē___   s_____   k_____   c___   
আমি কিছু ফল এবং সবজি কিনতে চাই ৷
āmi kichu phala ēbaṁ sabaji kinatē cā'i
___   ____   __   ___   ____   _____   ___   _   
___   _____   _____   ____   ______   ______   ____   
আমি কিছু ফল এবং সবজি কিনতে চাই ৷
āmi kichu phala ēbaṁ sabaji kinatē cā'i
  Ја хоћу да купим земичке и хлеб.
আ_ি   র_ল   এ_ং   প_ঁ_র_ট_   ক_ন_ে   চ_ই   ৷   
ā_i   r_l_   ē_a_   p_m_u_u_i   k_n_t_   c_'_   
আমি রোল এবং পাঁউরুটি কিনতে চাই ৷
āmi rōla ēbaṁ pām̐uruṭi kinatē cā'i
আ__   র__   এ__   প_______   ক____   চ__   ৷   
ā__   r___   ē___   p________   k_____   c___   
আমি রোল এবং পাঁউরুটি কিনতে চাই ৷
āmi rōla ēbaṁ pām̐uruṭi kinatē cā'i
___   ___   ___   ________   _____   ___   _   
___   ____   ____   _________   ______   ____   
আমি রোল এবং পাঁউরুটি কিনতে চাই ৷
āmi rōla ēbaṁ pām̐uruṭi kinatē cā'i
 
 
 
 
  Ја хоћу до оптичара да купим наочале.
আ_ি   চ_ম_   ক_ন_র   জ_্_   চ_ম_র   দ_ক_ন_   য_ত_   চ_ই   ৷   
ā_i   c_ś_m_   k_n_r_   j_n_y_   c_ś_m_r_   d_k_n_   y_t_   c_'_   
আমি চশমা কেনার জন্য চশমার দোকানে যেতে চাই ৷
āmi caśamā kēnāra jan'ya caśamāra dōkānē yētē cā'i
আ__   চ___   ক____   জ___   চ____   দ_____   য___   চ__   ৷   
ā__   c_____   k_____   j_____   c_______   d_____   y___   c___   
আমি চশমা কেনার জন্য চশমার দোকানে যেতে চাই ৷
āmi caśamā kēnāra jan'ya caśamāra dōkānē yētē cā'i
___   ____   _____   ____   _____   ______   ____   ___   _   
___   ______   ______   ______   ________   ______   ____   ____   
আমি চশমা কেনার জন্য চশমার দোকানে যেতে চাই ৷
āmi caśamā kēnāra jan'ya caśamāra dōkānē yētē cā'i
  Ја хоћу до супермаркета да купим воће и поврће.
আ_ি   ফ_   এ_ং   স_জ_   ক_ন_র   জ_্_   স_প_র   ম_র_ক_ট_   য_ত_   চ_ই   ৷   
ā_i   p_a_a   ē_a_   s_b_j_   k_n_r_   j_n_y_   s_p_r_   m_r_ē_ē   y_t_   c_'_   
আমি ফল এবং সবজি কেনার জন্য সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷
āmi phala ēbaṁ sabaji kēnāra jan'ya supāra mārkēṭē yētē cā'i
আ__   ফ_   এ__   স___   ক____   জ___   স____   ম_______   য___   চ__   ৷   
ā__   p____   ē___   s_____   k_____   j_____   s_____   m______   y___   c___   
আমি ফল এবং সবজি কেনার জন্য সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷
āmi phala ēbaṁ sabaji kēnāra jan'ya supāra mārkēṭē yētē cā'i
___   __   ___   ____   _____   ____   _____   ________   ____   ___   _   
___   _____   ____   ______   ______   ______   ______   _______   ____   ____   
আমি ফল এবং সবজি কেনার জন্য সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷
āmi phala ēbaṁ sabaji kēnāra jan'ya supāra mārkēṭē yētē cā'i
  Ја хоћу до пекарa да купим земичке и хлеб.
আ_ি   র_ল   এ_ং   প_ঁ_র_ট_   ক_ন_র   জ_্_   ব_ক_র_ত_   য_ত_   চ_ই   ৷   
ā_i   r_l_   ē_a_   p_m_u_u_i   k_n_r_   j_n_y_   b_k_r_t_   y_t_   c_'_   
আমি রোল এবং পাঁউরুটি কেনার জন্য বেকারীতে যেতে চাই ৷
āmi rōla ēbaṁ pām̐uruṭi kēnāra jan'ya bēkārītē yētē cā'i
আ__   র__   এ__   প_______   ক____   জ___   ব_______   য___   চ__   ৷   
ā__   r___   ē___   p________   k_____   j_____   b_______   y___   c___   
আমি রোল এবং পাঁউরুটি কেনার জন্য বেকারীতে যেতে চাই ৷
āmi rōla ēbaṁ pām̐uruṭi kēnāra jan'ya bēkārītē yētē cā'i
___   ___   ___   ________   _____   ____   ________   ____   ___   _   
___   ____   ____   _________   ______   ______   ________   ____   ____   
আমি রোল এবং পাঁউরুটি কেনার জন্য বেকারীতে যেতে চাই ৷
āmi rōla ēbaṁ pām̐uruṭi kēnāra jan'ya bēkārītē yētē cā'i
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Промењен језик= промењена личност

Наш језик је припада нама. Он је важан део наше личности. Но, многи људи говоре неколико језика. Значи ли то да они имају више личности? Истраживачи сматрају: Да! Кад променимо језик, мења се и личност. То ће рећи, понашамо се другачије. До овога су дошли амерички научници. Они су проучавали жене које говоре два језика. У питању су биле жене одрасле са шпанским и енглеским језиком. Оне су једнако добро познавале и оба језика и обе културе. Без обзира на то, понашање им се разликовало у зависности од језика којим су говориле. Када су говориле шпански, жене су имале више самопоуздања. Уколико су се налазиле у средини у којој се говорио шпански, такође су се пријатније осећале. Преласком на енглески, понашање им се изменило. Изгубиле су самопоуздање и често су биле несигурне. Научници су такође запазили да су жене наизглед биле усамљеније. Према томе - језик којим говоримо условљава наше понашање. Разлог томе још увек није откривен. Могуће је да се оријентирамо према културним нормама. Док говоримо известан језик, мислимо и на културу у којој се он употребљава. Ово се догађа аутоматски. Стога настојимо да се прилагодимо датој култури. Почињемо да се понашамо онако како нам норме дотичне културе налажу. Људи са кинеским матерњим језиком били су у експериментима врло резервисани. Кад су говорили енглески, били много су отворенији. Можда понашање мењамо не би ли се на тај начин лакше интегрисали. Желимо да будемо као они са којима комуницирамо...

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
51 [педесет и један]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Обављање потрепштина
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)