goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > اردو > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag UR اردو
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

15 [pesёmbёdhjetё]

Fruta dhe perime

 

‫15 [پندرہ]‬@15 [pesёmbёdhjetё]
‫15 [پندرہ]‬

pandrah
‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

phal aur khanay peenay ki ashya

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam njё luleshtrydhe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam njё kivi dhe njё pjepёr.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam njё portokall dhe njё qitro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam njё mollё dhe njё mango.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam njё banane dhe njё ananas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po bёj njё sallatё me fruta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё ha njё fetë bukë të thekur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё ha njё fetë bukë të thekur me gjalpё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё ha njё fetë bukë të thekur me gjalpё dhe marmalatё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё ha njё sanduiç.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё ha njё sanduiç me margarinё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё ha njё sanduiç me margarinё dhe domate.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Duam bukё dhe oriz.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Duam peshk dhe biftek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Duam pica dhe makarona.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pёr çfarё kemi nevojё tjetёr?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Na duhen karrota dhe domate pёr supёn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ka nje supermarket?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kam njё luleshtrydhe.
‫_ی_ے   پ_س   ا_ک   ا_ٹ_ا_ی_ی   ہ_‬   
m_r_   p_a_   a_k   h_i   
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬
mere paas aik hai
‫____   پ__   ا__   ا________   ہ__   
m___   p___   a__   h__   
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬
mere paas aik hai
_____   ___   ___   _________   ___   
____   ____   ___   ___   
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬
mere paas aik hai
  Kam njё kivi dhe njё pjepёr.
‫_ی_ے   پ_س   ا_ک   ک_و_   ا_ر   ا_ک   ت_ب_ز   ہ_‬   
m_r_   p_a_   a_k   k_o_   a_r   a_k   t_r_o_z   h_i   
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬
mere paas aik kyoy aur aik tarbooz hai
‫____   پ__   ا__   ک___   ا__   ا__   ت____   ہ__   
m___   p___   a__   k___   a__   a__   t______   h__   
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬
mere paas aik kyoy aur aik tarbooz hai
_____   ___   ___   ____   ___   ___   _____   ___   
____   ____   ___   ____   ___   ___   _______   ___   
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬
mere paas aik kyoy aur aik tarbooz hai
  Kam njё portokall dhe njё qitro.
‫_ی_ے   پ_س   ا_ک   ن_ر_گ_   ا_ر   ا_ک   گ_ی_   ف_و_   ہ_‬   
m_r_   p_a_   a_k   n_r_n_i   a_r   a_k   g_e_p   f_u_t   h_i   
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬
mere paas aik narangi aur aik grepp fruit hai
‫____   پ__   ا__   ن_____   ا__   ا__   گ___   ف___   ہ__   
m___   p___   a__   n______   a__   a__   g____   f____   h__   
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬
mere paas aik narangi aur aik grepp fruit hai
_____   ___   ___   ______   ___   ___   ____   ____   ___   
____   ____   ___   _______   ___   ___   _____   _____   ___   
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬
mere paas aik narangi aur aik grepp fruit hai
 
 
 
 
  Kam njё mollё dhe njё mango.
‫_ی_ے   پ_س   ا_ک   س_ب   ا_ر   ا_ک   آ_   ہ_‬   
m_r_   p_a_   a_k   s_i_   a_r   a_k   a_m   h_i   
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬
mere paas aik saib aur aik aam hai
‫____   پ__   ا__   س__   ا__   ا__   آ_   ہ__   
m___   p___   a__   s___   a__   a__   a__   h__   
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬
mere paas aik saib aur aik aam hai
_____   ___   ___   ___   ___   ___   __   ___   
____   ____   ___   ____   ___   ___   ___   ___   
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬
mere paas aik saib aur aik aam hai
  Kam njё banane dhe njё ananas.
‫_ی_ے   پ_س   ا_ک   ک_ل_   ا_ر   ا_ک   ا_ن_س   ہ_‬   
m_r_   p_a_   a_k   k_l_   a_r   a_k   a_a_n_a_   h_i   
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬
mere paas aik kela aur aik anannaas hai
‫____   پ__   ا__   ک___   ا__   ا__   ا____   ہ__   
m___   p___   a__   k___   a__   a__   a_______   h__   
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬
mere paas aik kela aur aik anannaas hai
_____   ___   ___   ____   ___   ___   _____   ___   
____   ____   ___   ____   ___   ___   ________   ___   
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬
mere paas aik kela aur aik anannaas hai
  Po bёj njё sallatё me fruta.
‫_ی_   پ_ل_ں   ک_   س_ا_   ب_ا_ا   ہ_ں_   
m_i_   p_a_o_   k_   s_l_d   b_n_   r_h_   h_n   
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬
mein phalon ka salad bana raha hon
‫___   پ____   ک_   س___   ب____   ہ___   
m___   p_____   k_   s____   b___   r___   h__   
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬
mein phalon ka salad bana raha hon
____   _____   __   ____   _____   ____   
____   ______   __   _____   ____   ____   ___   
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬
mein phalon ka salad bana raha hon
 
 
 
 
  Unё ha njё fetë bukë të thekur.
‫_ی_   ا_ک   ٹ_س_   ک_ا_ا   ہ_ں_   
m_i_   t_a_t   k_a   r_h_   h_n   
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬
mein toast kha raha hon
‫___   ا__   ٹ___   ک____   ہ___   
m___   t____   k__   r___   h__   
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬
mein toast kha raha hon
____   ___   ____   _____   ____   
____   _____   ___   ____   ___   
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬
mein toast kha raha hon
  Unё ha njё fetë bukë të thekur me gjalpё.
‫_ی_   ٹ_س_   م_ھ_   ک_   س_ت_   ک_ا_ا   ہ_ں_   
m_i_   t_a_t   m_k_a_   k_   s_t_   k_a   r_h_   h_n   
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬
mein toast makhan ke sath kha raha hon
‫___   ٹ___   م___   ک_   س___   ک____   ہ___   
m___   t____   m_____   k_   s___   k__   r___   h__   
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬
mein toast makhan ke sath kha raha hon
____   ____   ____   __   ____   _____   ____   
____   _____   ______   __   ____   ___   ____   ___   
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬
mein toast makhan ke sath kha raha hon
  Unё ha njё fetë bukë të thekur me gjalpё dhe marmalatё.
‫_ی_   ٹ_س_   م_ھ_   ا_ر   ج_م   ک_   س_ت_   ک_ا_ا   ہ_ں_   
m_i_   t_a_t   m_k_a_   a_r   j_a_   k_   s_t_   k_a   r_h_   h_n   
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬
mein toast makhan aur jaam ke sath kha raha hon
‫___   ٹ___   م___   ا__   ج__   ک_   س___   ک____   ہ___   
m___   t____   m_____   a__   j___   k_   s___   k__   r___   h__   
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬
mein toast makhan aur jaam ke sath kha raha hon
____   ____   ____   ___   ___   __   ____   _____   ____   
____   _____   ______   ___   ____   __   ____   ___   ____   ___   
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬
mein toast makhan aur jaam ke sath kha raha hon
 
 
 
 
  Unё ha njё sanduiç.
‫_ی_   س_ن_و_   ک_ا_ا   ہ_ں_   
m_i_   s_n_w_c_   k_a   r_h_   h_n   
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬
mein sandwich kha raha hon
‫___   س_____   ک____   ہ___   
m___   s_______   k__   r___   h__   
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬
mein sandwich kha raha hon
____   ______   _____   ____   
____   ________   ___   ____   ___   
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬
mein sandwich kha raha hon
  Unё ha njё sanduiç me margarinё.
‫_ی_   س_ن_و_   م_ر_ر_ن   ک_   س_ت_   ک_ا_ا   ہ_ں_   
m_i_   s_n_w_c_   m_r_r_n_   k_   s_t_   k_a   r_h_   h_n   
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬
mein sandwich margrine ke sath kha raha hon
‫___   س_____   م______   ک_   س___   ک____   ہ___   
m___   s_______   m_______   k_   s___   k__   r___   h__   
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬
mein sandwich margrine ke sath kha raha hon
____   ______   _______   __   ____   _____   ____   
____   ________   ________   __   ____   ___   ____   ___   
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬
mein sandwich margrine ke sath kha raha hon
  Unё ha njё sanduiç me margarinё dhe domate.
‫_ی_   س_ن_و_   م_ر_ر_ن   ا_ر   ٹ_ا_ر   ک_   س_ت_   ک_ا_ا   ہ_ں_   
m_i_   s_n_w_c_   m_r_r_n_   a_r   t_m_t_r   k_   s_t_   k_a   r_h_   h_n   
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬
mein sandwich margrine aur timatar ke sath kha raha hon
‫___   س_____   م______   ا__   ٹ____   ک_   س___   ک____   ہ___   
m___   s_______   m_______   a__   t______   k_   s___   k__   r___   h__   
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬
mein sandwich margrine aur timatar ke sath kha raha hon
____   ______   _______   ___   _____   __   ____   _____   ____   
____   ________   ________   ___   _______   __   ____   ___   ____   ___   
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬
mein sandwich margrine aur timatar ke sath kha raha hon
 
 
 
 
  Duam bukё dhe oriz.
‫_م_ں   ڈ_ل   ر_ٹ_   ا_ر   چ_و_   چ_ہ_ے_   
h_m_i_   d_u_l_   r_o_t_   a_r   c_a_a_   c_a_i_e   
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬
hamein double rootti aur chawal chahiye
‫____   ڈ__   ر___   ا__   چ___   چ_____   
h_____   d_____   r_____   a__   c_____   c______   
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬
hamein double rootti aur chawal chahiye
_____   ___   ____   ___   ____   ______   
______   ______   ______   ___   ______   _______   
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬
hamein double rootti aur chawal chahiye
  Duam peshk dhe biftek.
‫_م_ں   م_ھ_ی   ا_ر   ا_ٹ_ک_   چ_ہ_ے_   
h_m_i_   m_c_h_i   a_r   s_e_k_   c_a_i_e   
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬
hamein machhli aur steaks chahiye
‫____   م____   ا__   ا_____   چ_____   
h_____   m______   a__   s_____   c______   
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬
hamein machhli aur steaks chahiye
_____   _____   ___   ______   ______   
______   _______   ___   ______   _______   
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬
hamein machhli aur steaks chahiye
  Duam pica dhe makarona.
‫_م_ں   پ_ز_   ا_ر   س_ی_ی_ی   چ_ہ_ے_   
h_m_i_   p_z_a   a_r   c_a_i_e   
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬
hamein pizza aur chahiye
‫____   پ___   ا__   س______   چ_____   
h_____   p____   a__   c______   
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬
hamein pizza aur chahiye
_____   ____   ___   _______   ______   
______   _____   ___   _______   
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬
hamein pizza aur chahiye
 
 
 
 
  Pёr çfarё kemi nevojё tjetёr?
‫_م_ں   ا_ر   ک_   چ_ز_ں   ک_   ض_و_ت   ہ_؟_   
h_m_i_   a_r   k_n   c_e_z_n   k_   z_r_o_a_   h_i_   
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬
hamein aur kin cheezon ki zaroorat hai?
‫____   ا__   ک_   چ____   ک_   ض____   ہ___   
h_____   a__   k__   c______   k_   z_______   h___   
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬
hamein aur kin cheezon ki zaroorat hai?
_____   ___   __   _____   __   _____   ____   
______   ___   ___   _______   __   ________   ____   
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬
hamein aur kin cheezon ki zaroorat hai?
  Na duhen karrota dhe domate pёr supёn.
‫_م_ں   س_پ   ک_   ل_ے   گ_ج_   ا_ر   ٹ_ا_ر   چ_ہ_ے_   
h_m_i_   g_a_a_   a_r   t_m_t_r   s_o_   k_   l_y_   c_a_i_e   
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬
hamein gaajar aur timatar soop ke liye chahiye
‫____   س__   ک_   ل__   گ___   ا__   ٹ____   چ_____   
h_____   g_____   a__   t______   s___   k_   l___   c______   
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬
hamein gaajar aur timatar soop ke liye chahiye
_____   ___   __   ___   ____   ___   _____   ______   
______   ______   ___   _______   ____   __   ____   _______   
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬
hamein gaajar aur timatar soop ke liye chahiye
  Ku ka nje supermarket?
‫_پ_   م_ر_ٹ   ک_ا_   ہ_؟_   
s_p_r   k_h_n   h_i_   
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬
super kahan hai?
‫___   م____   ک___   ہ___   
s____   k____   h___   
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬
super kahan hai?
____   _____   ____   ____   
_____   _____   ____   
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬
super kahan hai?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Fjalët dhe fjalori

Çdo gjuhë ka fjalorin e vet. Ai përbëhet nga një numër i caktuar fjalësh. Një fjalë është një njësi e mëvetësishme e gjuhës Fjalët kanë gjithmonë kuptimin e tyre. Kjo i dallon ato nga tingujt ose rrokjet. Numri i fjalëve është i ndryshëm në çdo gjuhë. Për shembull, anglishtja ka shumë fjalë. Madje konsiderohet Kampioni i Botës në kategorinë e fjalorit. Anglishtja ndërkohë mund të ketë më shumë se një milion fjalë. Fjalori Oxford i anglishtes numëron më shumë se 600000 fjalë. Kinezishtja, spanjishtja dhe rusishtja kanë shumë më pak. Fjalori i një gjuhe gjithashtu varet nga historia e tij. Anglishtja është ndikuar nga shumë gjuhë dhe kultura. Si rezultat, fjalori i anglishtes është rritur ndjeshëm. Por, edhe sot fjalori i anglishtes vazhdon të rritet. Ekspertët vlerësojnë se 15 fjalë të reja shtohen çdo ditë. Këto vijnë kryesisht nga fusha e mediave të reja. Pa llogaritur terminologjinë shkencore. Pasi vetëm terminologjia kimike përmban mijëra fjalë. Pothuajse në të gjitha gjuhët, fjalët e gjata përdoren më rrallë se sa ato të shkurtra. Dhe shumica e folësve përdorin shumë pak fjalë. Kjo është arsyeja pse ne bëjmë dallimin midis fjalorit aktiv dhe atij pasiv. Fjalori pasiv përfshin fjalë që ne i kuptojmë. Por, që nuk i përdorim ose i përdorim shumë rrallë. Fjalori aktiv përfshin fjalët që ne përdorim rregullisht. Mjaftojnë pak fjalë për biseda ose tekste të thjeshta. Në anglisht ju duhet vetëm rreth 400 fjalë dhe 40 folje. Pra, mos u shqetësoni nëse fjalori juaj është i kufizuar!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
15 [pesёmbёdhjetё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Fruta dhe perime
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)