goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > Türkçe > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

23 [njёzetetre]

Mёsoj gjuhё tё huaja

 

23 [yirmi üç]@23 [njёzetetre]
23 [yirmi üç]

Dil öğrenmek

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku keni mёsuar spanjisht?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A dini portugalisht?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po, di dhe pak italisht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mendoj se flisni shumё mirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Gjuhёt janё gati të ngjashme.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mund t’ju kuptoj mirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Por tё flasёsh dhe tё shkruash ёshtё e vёshtirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Bёj akoma shumё gabime.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ju lutem mё korrigjoni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Shqiptimi juaj ёshtё mjaft i mirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ju keni njё nuancë në shqiptim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dalloheni se nga vini.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Cila ёshtё gjuha juaj amtare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A frekuentoni ndonjё kurs gjuhe?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё libri pёrdorni?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk e di pёr momentin, se si quhet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
S’mё kujtohet titulli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
E kam harruar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ku keni mёsuar spanjisht?
I_p_n_o_c_’_ı   n_r_d_   ö_r_n_i_i_?   
   
Ispanyolca’yı nerede öğrendiniz?
I____________   n_____   ö__________   
   
Ispanyolca’yı nerede öğrendiniz?
_____________   ______   ___________   
   
Ispanyolca’yı nerede öğrendiniz?
  A dini portugalisht?
P_r_e_i_c_   d_   b_l_y_r   m_s_n_z_   
   
Portekizce de biliyor musunuz?
P_________   d_   b______   m_______   
   
Portekizce de biliyor musunuz?
__________   __   _______   ________   
   
Portekizce de biliyor musunuz?
  Po, di dhe pak italisht.
E_e_,   b_r_z   d_   İ_a_y_n_a   b_l_y_r_m_   
   
Evet, biraz da İtalyanca biliyorum.
E____   b____   d_   İ________   b_________   
   
Evet, biraz da İtalyanca biliyorum.
_____   _____   __   _________   __________   
   
Evet, biraz da İtalyanca biliyorum.
 
 
 
 
  Mendoj se flisni shumё mirё.
B_n_e   ç_k   g_z_l   k_n_ş_y_r_u_u_.   
   
Bence çok güzel konuşuyorsunuz.
B____   ç__   g____   k______________   
   
Bence çok güzel konuşuyorsunuz.
_____   ___   _____   _______________   
   
Bence çok güzel konuşuyorsunuz.
  Gjuhёt janё gati të ngjashme.
D_l_e_   b_r_i_i_e   o_d_k_a   b_n_i_o_.   
   
Diller birbirine oldukça benziyor.
D_____   b________   o______   b________   
   
Diller birbirine oldukça benziyor.
______   _________   _______   _________   
   
Diller birbirine oldukça benziyor.
  Mund t’ju kuptoj mirё.
B_n   o_l_r_   (_i_l_r_   a_l_m_n_a_   i_i   a_l_y_b_l_y_r_m_   
   
Ben onları (dilleri anlamında) iyi anlayabiliyorum.
B__   o_____   (_______   a_________   i__   a_______________   
   
Ben onları (dilleri anlamında) iyi anlayabiliyorum.
___   ______   ________   __________   ___   ________________   
   
Ben onları (dilleri anlamında) iyi anlayabiliyorum.
 
 
 
 
  Por tё flasёsh dhe tё shkruash ёshtё e vёshtirё.
A_a   k_n_ş_a_   v_   y_z_a_   z_r_u_.   
   
Ama konuşmak ve yazmak zordur.
A__   k_______   v_   y_____   z______   
   
Ama konuşmak ve yazmak zordur.
___   ________   __   ______   _______   
   
Ama konuşmak ve yazmak zordur.
  Bёj akoma shumё gabime.
H_n_z   ç_k   h_t_   y_p_y_r_m_   
   
Henüz çok hata yapıyorum.
H____   ç__   h___   y_________   
   
Henüz çok hata yapıyorum.
_____   ___   ____   __________   
   
Henüz çok hata yapıyorum.
  Ju lutem mё korrigjoni.
L_t_e_   y_n_ı_l_r_m_   d_i_a   d_z_l_i_i_.   
   
Lütfen yanlışlarımı daima düzeltiniz.
L_____   y___________   d____   d__________   
   
Lütfen yanlışlarımı daima düzeltiniz.
______   ____________   _____   ___________   
   
Lütfen yanlışlarımı daima düzeltiniz.
 
 
 
 
  Shqiptimi juaj ёshtё mjaft i mirё.
T_l_f_u_u_u_   ç_k   i_i_   
   
Telaffuzunuz çok iyi.
T___________   ç__   i___   
   
Telaffuzunuz çok iyi.
____________   ___   ____   
   
Telaffuzunuz çok iyi.
  Ju keni njё nuancë në shqiptim.
H_f_f   b_r   a_s_n_n_z   v_r_   
   
Hafif bir aksanınız var.
H____   b__   a________   v___   
   
Hafif bir aksanınız var.
_____   ___   _________   ____   
   
Hafif bir aksanınız var.
  Dalloheni se nga vini.
N_r_d_n   g_l_i_i_i_   (_e_e_i   o_d_ğ_n_z_   a_l_ş_l_y_r_   
   
Nereden geldiğiniz (nereli olduğunuz) anlaşılıyor.
N______   g_________   (______   o_________   a___________   
   
Nereden geldiğiniz (nereli olduğunuz) anlaşılıyor.
_______   __________   _______   __________   ____________   
   
Nereden geldiğiniz (nereli olduğunuz) anlaşılıyor.
 
 
 
 
  Cila ёshtё gjuha juaj amtare?
A_a   d_l_n_z   n_d_r_   
   
Ana diliniz nedir?
A__   d______   n_____   
   
Ana diliniz nedir?
___   _______   ______   
   
Ana diliniz nedir?
  A frekuentoni ndonjё kurs gjuhe?
D_l   k_r_u_a   m_   g_d_y_r_u_u_?   
   
Dil kursuna mı gidiyorsunuz?
D__   k______   m_   g____________   
   
Dil kursuna mı gidiyorsunuz?
___   _______   __   _____________   
   
Dil kursuna mı gidiyorsunuz?
  Çfarё libri pёrdorni?
H_n_i   k_t_b_   k_l_a_ı_o_s_n_z_   
   
Hangi kitabı kullanıyorsunuz?
H____   k_____   k_______________   
   
Hangi kitabı kullanıyorsunuz?
_____   ______   ________________   
   
Hangi kitabı kullanıyorsunuz?
 
 
 
 
  Nuk e di pёr momentin, se si quhet.
A_ı_ı   ş_   a_d_   b_l_i_o_u_.   
   
Adını şu anda bilmiyorum.
A____   ş_   a___   b__________   
   
Adını şu anda bilmiyorum.
_____   __   ____   ___________   
   
Adını şu anda bilmiyorum.
  S’mё kujtohet titulli.
A_ı   ş_   a_d_   a_l_m_   g_l_i_o_.   
   
Adı şu anda aklıma gelmiyor.
A__   ş_   a___   a_____   g________   
   
Adı şu anda aklıma gelmiyor.
___   __   ____   ______   _________   
   
Adı şu anda aklıma gelmiyor.
  E kam harruar.
U_u_t_m_   
   
Unuttum.
U_______   
   
Unuttum.
________   
   
Unuttum.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuhët sllave

Gjuhët sllave janë gjuhët amtare për 300 milion njerëz. Gjuhët sllave i përkasin gjuhëve indo-evropiane. Ka rreth 20 gjuhë sllave. Më e rëndësishmja midis tyre është rusishtja. Më shumë se 150 milion persona flasin rusisht si gjuhën e tyre amtare. Ajo pasohet nga polonishtja dhe ukrainishtja me nga 50 milion folës secila. Në linguistikë, gjuhët sllave janë të ndara. Ka gjuhë sllave perëndimore, sllave lindore dhe sllave jugore. Gjuhët sllave perëndimore janë polonishtja, çekishtja dhe sllovakishtja. Rusishtja, ukrainishtja dhe bjellorusishtja janë gjuhë sllave lindore. Gjuhët sllave jugore janë serbishtja, kroatishtja dhe bullgarishtja. Ka shumë gjuhë të tjera sllave përveç tyre. Por, ato fliten relativisht nga pak njerëz. Gjuhët sllave vijnë nga një gjuhë e përbashkët proto. Gjuhët individuale u zhvilluan prej saj relativisht vonë. Pra, ato janë më të reja se gjuhët gjermanike dhe romake. Pjesa më e madhe e fjalorit të gjuhëve sllave është i ngjashëm. Kjo për shkak se ato u ndanë nga njëra tjetra relativisht vonë. Nga pikëpamja shkencore, gjuhët sllave janë konservatore. Kjo do të thotë se ato ende përmbajnë shumë struktura të vjetra. Gjuhët e tjera indo-evropiane i kanë humbur këto forma të vjetra. Prandaj gjuhët sllave janë shumë interesante për t'u hulumtuar. Përmes studimit të tyre mund të nxjerrim përfundime në lidhje me gjuhët e vjetra. Kështu studiuesit mund të jenë në gjendje të rindërtojnë tiparet e gjuhës indo-evropiane. Zanoret e pakëta janë karakteristikë për gjuhët sllave. Përveç kësaj kanë shumë tinguj që nuk shfaqen në gjuhë të tjera. Në veçanti, evropianët perëndimorë shpesh kanë probleme me shqiptimin e tyre. Por mos u shqetësoni - gjithçka do të shkojë mirë! Në Polonisht: Wszystko będzie dobrze!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
23 [njёzetetre]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mёsoj gjuhё tё huaja
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)