goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > ಕನ್ನಡ > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag KN ಕನ್ನಡ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

11 [njёmbёdhjetё]

Muajt

 

೧೧ [ಹನ್ನೊಂದು]@11 [njёmbёdhjetё]
೧೧ [ಹನ್ನೊಂದು]

11 [Hannondu]
ತಿಂಗಳುಗಳು

tiṅgaḷugaḷu.

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
janar
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
shkurt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
mars
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
prill
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
maj
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
qershor
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kёto janё gjashtё muaj.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
janar, shkurt, mars,
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
prill, maj dhe qershor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
korriku
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
gushti
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
shtatori
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
tetori
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
nёntori
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
dhjetori
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Edhe kёto janё gjashtё muaj.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
korrik, gusht, shtator
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
tetor, nёntor dhe dhjetor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  janar
ಜ_ವ_ಿ_   
J_n_v_r_.   
ಜನವರಿ.
Janavari.
ಜ_____   
J________   
ಜನವರಿ.
Janavari.
______   
_________   
ಜನವರಿ.
Janavari.
  shkurt
ಫ_ಬ_ರ_ರ_.   
P_e_r_v_r_.   
ಫೆಬ್ರವರಿ.
Phebravari.
ಫ________   
P__________   
ಫೆಬ್ರವರಿ.
Phebravari.
_________   
___________   
ಫೆಬ್ರವರಿ.
Phebravari.
  mars
ಮ_ರ_ಚ_.   
M_r_.   
ಮಾರ್ಚ್.
Mārc.
ಮ______   
M____   
ಮಾರ್ಚ್.
Mārc.
_______   
_____   
ಮಾರ್ಚ್.
Mārc.
 
 
 
 
  prill
ಏ_್_ಿ_್_   
Ē_r_l_   
ಏಪ್ರಿಲ್.
Ēpril.
ಏ_______   
Ē_____   
ಏಪ್ರಿಲ್.
Ēpril.
________   
______   
ಏಪ್ರಿಲ್.
Ēpril.
  maj
ಮ_.   
M_.   
ಮೇ.
Mē.
ಮ__   
M__   
ಮೇ.
Mē.
___   
___   
ಮೇ.
Mē.
  qershor
ಜ_ನ_.   
J_n_   
ಜೂನ್.
Jūn.
ಜ____   
J___   
ಜೂನ್.
Jūn.
_____   
____   
ಜೂನ್.
Jūn.
 
 
 
 
  Kёto janё gjashtё muaj.
ಇ_ು_ಳ_   ಆ_ು   ತ_ಂ_ಳ_ಗ_ು_   
I_u_a_u   ā_u   t_ṅ_a_u_a_u_   
ಇವುಗಳು ಆರು ತಿಂಗಳುಗಳು.
Ivugaḷu āru tiṅgaḷugaḷu.
ಇ_____   ಆ__   ತ_________   
I______   ā__   t___________   
ಇವುಗಳು ಆರು ತಿಂಗಳುಗಳು.
Ivugaḷu āru tiṅgaḷugaḷu.
______   ___   __________   
_______   ___   ____________   
ಇವುಗಳು ಆರು ತಿಂಗಳುಗಳು.
Ivugaḷu āru tiṅgaḷugaḷu.
  janar, shkurt, mars,
ಜ_ವ_ಿ_   ಫ_ಬ_ರ_ರ_,   ಮ_ರ_ಚ_   
J_n_v_r_,   p_e_r_v_r_,   m_r_   
ಜನವರಿ, ಫೆಬ್ರವರಿ, ಮಾರ್ಚ್
Janavari, phebravari, mārc
ಜ_____   ಫ________   ಮ_____   
J________   p__________   m___   
ಜನವರಿ, ಫೆಬ್ರವರಿ, ಮಾರ್ಚ್
Janavari, phebravari, mārc
______   _________   ______   
_________   ___________   ____   
ಜನವರಿ, ಫೆಬ್ರವರಿ, ಮಾರ್ಚ್
Janavari, phebravari, mārc
  prill, maj dhe qershor.
ಏ_್_ಿ_್_   ಮ_,   ಜ_ನ_.   
ē_r_l_   m_,   j_n_   
ಏಪ್ರಿಲ್, ಮೇ, ಜೂನ್.
ēpril, mē, jūn.
ಏ_______   ಮ__   ಜ____   
ē_____   m__   j___   
ಏಪ್ರಿಲ್, ಮೇ, ಜೂನ್.
ēpril, mē, jūn.
________   ___   _____   
______   ___   ____   
ಏಪ್ರಿಲ್, ಮೇ, ಜೂನ್.
ēpril, mē, jūn.
 
 
 
 
  korriku
ಜ_ಲ_.   
J_l_i_   
ಜುಲೈ.
Julai.
ಜ____   
J_____   
ಜುಲೈ.
Julai.
_____   
______   
ಜುಲೈ.
Julai.
  gushti
ಆ_ಸ_ಟ_.   
Ā_a_ṭ_   
ಆಗಸ್ಟ್.
Āgasṭ.
ಆ______   
Ā_____   
ಆಗಸ್ಟ್.
Āgasṭ.
_______   
______   
ಆಗಸ್ಟ್.
Āgasṭ.
  shtatori
ಸ_ಪ_ಟ_ಂ_ರ_.   
S_p_e_b_r_   
ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್.
Sepṭembar.
ಸ__________   
S_________   
ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್.
Sepṭembar.
___________   
__________   
ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್.
Sepṭembar.
 
 
 
 
  tetori
ಅ_್_ೋ_ರ_.   
A_ṭ_b_r_   
ಅಕ್ಟೋಬರ್.
Akṭōbar.
ಅ________   
A_______   
ಅಕ್ಟೋಬರ್.
Akṭōbar.
_________   
________   
ಅಕ್ಟೋಬರ್.
Akṭōbar.
  nёntori
ನ_ೆ_ಬ_್_   
N_v_m_a_.   
ನವೆಂಬರ್.
Navembar.
ನ_______   
N________   
ನವೆಂಬರ್.
Navembar.
________   
_________   
ನವೆಂಬರ್.
Navembar.
  dhjetori
ಡ_ಸ_ಂ_ರ_.   
Ḍ_s_m_a_.   
ಡಿಸೆಂಬರ್.
Ḍisembar.
ಡ________   
Ḍ________   
ಡಿಸೆಂಬರ್.
Ḍisembar.
_________   
_________   
ಡಿಸೆಂಬರ್.
Ḍisembar.
 
 
 
 
  Edhe kёto janё gjashtё muaj.
ಇ_ು_ಳ_   ಸ_   ಆ_ು   ತ_ಂ_ಳ_ಗ_ು_   
I_u_a_u   s_h_   ā_u   t_ṅ_a_u_a_u_   
ಇವುಗಳು ಸಹ ಆರು ತಿಂಗಳುಗಳು.
Ivugaḷu saha āru tiṅgaḷugaḷu.
ಇ_____   ಸ_   ಆ__   ತ_________   
I______   s___   ā__   t___________   
ಇವುಗಳು ಸಹ ಆರು ತಿಂಗಳುಗಳು.
Ivugaḷu saha āru tiṅgaḷugaḷu.
______   __   ___   __________   
_______   ____   ___   ____________   
ಇವುಗಳು ಸಹ ಆರು ತಿಂಗಳುಗಳು.
Ivugaḷu saha āru tiṅgaḷugaḷu.
  korrik, gusht, shtator
ಜ_ಲ_,   ಆ_ಸ_ಟ_,   ಸ_ಪ_ಟ_ಂ_ರ_.   
J_l_i_   ā_a_ṭ_   s_p_e_b_r_   
ಜುಲೈ, ಆಗಸ್ಟ್, ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್.
Julai, āgasṭ, sepṭembar.
ಜ____   ಆ______   ಸ__________   
J_____   ā_____   s_________   
ಜುಲೈ, ಆಗಸ್ಟ್, ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್.
Julai, āgasṭ, sepṭembar.
_____   _______   ___________   
______   ______   __________   
ಜುಲೈ, ಆಗಸ್ಟ್, ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್.
Julai, āgasṭ, sepṭembar.
  tetor, nёntor dhe dhjetor.
ಅ_್_ೋ_ರ_,   ನ_ೆ_ಬ_್_   ಡ_ಸ_ಂ_ರ_.   
A_ṭ_b_r_   n_v_m_a_,   ḍ_s_m_a_.   
ಅಕ್ಟೋಬರ್, ನವೆಂಬರ್, ಡಿಸೆಂಬರ್.
Akṭōbar, navembar, ḍisembar.
ಅ________   ನ_______   ಡ________   
A_______   n________   ḍ________   
ಅಕ್ಟೋಬರ್, ನವೆಂಬರ್, ಡಿಸೆಂಬರ್.
Akṭōbar, navembar, ḍisembar.
_________   ________   _________   
________   _________   _________   
ಅಕ್ಟೋಬರ್, ನವೆಂಬರ್, ಡಿಸೆಂಬರ್.
Akṭōbar, navembar, ḍisembar.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuhët kreole

A e dini se gjermanishtja flitet edhe në Paqësorin e Jugut? Kjo është absolutisht e vërtetë! Unserdeutsch flitet në një pjesë të Papua Guinesë së Re dhe Australisë. Është një gjuhë kreole. Gjuhët kreole lindin nga situata të kontaktit gjuhësor. Kjo ndodh në rastet kur disa gjuhë të ndryshme takohen me njëra tjetrën. Shumë gjuhë kreole tani janë pothuajse në zhdukje. Sidoqoftë, në të gjithë botën, 15 milion njerëz ende flasin një gjuhë kreole Gjuhët kreole janë gjithmonë gjuhë amtare. Kjo është e ndryshme tek gjuhët pidgin. Gjuhët pidgin janë forma shumë të reduktuara gjuhësore. Ato shërbejnë vetëm për komunikim shumë të thjeshtë. Shumica e gjuhëve kreole e kanë origjinën në periudhën koloniale. Prandaj gjuhët kreole shpesh bazohen në gjuhët evropiane. Një shenjë dalluese e gjuhëve kreole është fjalori i kufizuar. Gjuhët kreole kanë gjithashtu sistemin e tyre fonetik. Gramatika e gjuhëve kreole është thjeshtuar shumë. Rregullat e ndërlikuara thjesht injorohen nga folësit. Çdo gjuhë kreole është një pjesë e rëndësishme e identitetit kombëtar. Kjo është arsyeja pse ka shumë letërsi të shkruar në gjuhë kreole. Gjuhëtarët janë veçanërisht të interesuar për gjuhët kreole. Pasi ato tregojnë sesi gjuhët zhvillohen dhe shuhen përsëri. Tek gjuhët kreole është e mundur të studiohet zhvillimi i gjuhës. Ato gjithashtu dëshmojnë se gjuha mund të ndryshojë dhe të përshtatet. Disiplina që studion gjuhët kreole quhet kreolistikë. Një nga fjalitë më të njohura në gjuhën kreole vjen nga Xhamajka. Bob Marley e bëri atë të famshme në të gjithë botën – a e dini cila është? Është, No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!)

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
11 [njёmbёdhjetё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Muajt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)