goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > 日本語 > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

62 [gjashtёdhjetёedy]

Bёj pyetje 1

 

62 [六十二]@62 [gjashtёdhjetёedy]
62 [六十二]

62 [Rokujūni]
質問する 1

shitsumon suru 1

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
mёsoj
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mёsojnё shumё nxёnёsit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jo, mёsojnё pak.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
pyes
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A e pyesni shpesh mёsuesin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jo, nuk e pyes shpesh.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
pёrgjigjem
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pёrgjigjuni, ju lutem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё pёrgjigjem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
punoj
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A po punon ai tani?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po, ai po punon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
vij
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A vini?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po, po vijmё tani.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
banoj
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A banoni nё Berlin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po, unё banoj nё Berlin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  mёsoj
学_   
m_n_b_   
学ぶ
manabu
学_   
m_____   
学ぶ
manabu
__   
______   
学ぶ
manabu
  A mёsojnё shumё nxёnёsit?
生_は   よ_   勉_   し_す   か   ?   
s_i_o   w_   y_k_   b_n_y_   s_i_a_u   k_?   
生徒は よく 勉強 します か ?
seito wa yoku benkyō shimasu ka?
生__   よ_   勉_   し__   か   ?   
s____   w_   y___   b_____   s______   k__   
生徒は よく 勉強 します か ?
seito wa yoku benkyō shimasu ka?
___   __   __   ___   _   _   
_____   __   ____   ______   _______   ___   
生徒は よく 勉強 します か ?
seito wa yoku benkyō shimasu ka?
  Jo, mёsojnё pak.
い_え   、   あ_り   勉_   し_せ_   。   
Ī_,   a_a_i   b_n_y_   s_i_a_e_.   
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
Īe, amari benkyō shimasen.
い__   、   あ__   勉_   し___   。   
Ī__   a____   b_____   s________   
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
Īe, amari benkyō shimasen.
___   _   ___   __   ____   _   
___   _____   ______   _________   
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
Īe, amari benkyō shimasen.
 
 
 
 
  pyes
質_   
s_i_s_m_n   
質問
shitsumon
質_   
s________   
質問
shitsumon
__   
_________   
質問
shitsumon
  A e pyesni shpesh mёsuesin?
先_に   よ_   質_   し_す   か   ?   
s_n_e_   n_   y_k_   s_i_s_m_n   s_i_a_u   k_?   
先生に よく 質問 します か ?
sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
先__   よ_   質_   し__   か   ?   
s_____   n_   y___   s________   s______   k__   
先生に よく 質問 します か ?
sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
___   __   __   ___   _   _   
______   __   ____   _________   _______   ___   
先生に よく 質問 します か ?
sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
  Jo, nuk e pyes shpesh.
い_え   、   あ_り   し_せ_   。   
Ī_,   a_a_i   s_i_a_e_.   
いいえ 、 あまり しません 。
Īe, amari shimasen.
い__   、   あ__   し___   。   
Ī__   a____   s________   
いいえ 、 あまり しません 。
Īe, amari shimasen.
___   _   ___   ____   _   
___   _____   _________   
いいえ 、 あまり しません 。
Īe, amari shimasen.
 
 
 
 
  pёrgjigjem
答_   
k_t_e   
答え
kotae
答_   
k____   
答え
kotae
__   
_____   
答え
kotae
  Pёrgjigjuni, ju lutem.
答_な_い   。   
k_t_e   n_s_i_   
答えなさい 。
kotae nasai.
答____   。   
k____   n_____   
答えなさい 。
kotae nasai.
_____   _   
_____   ______   
答えなさい 。
kotae nasai.
  Unё pёrgjigjem.
答_ま_   。   
k_t_e_a_u_   
答えます 。
kotaemasu.
答___   。   
k_________   
答えます 。
kotaemasu.
____   _   
__________   
答えます 。
kotaemasu.
 
 
 
 
  punoj
働_   
h_t_r_k_   
働く
hataraku
働_   
h_______   
働く
hataraku
__   
________   
働く
hataraku
  A po punon ai tani?
彼_   今   仕_中   で_   か   ?   
k_r_   w_   i_a   s_i_o_o_c_ū_e_u   k_?   
彼は 今 仕事中 です か ?
kare wa ima shigoto-chūdesu ka?
彼_   今   仕__   で_   か   ?   
k___   w_   i__   s______________   k__   
彼は 今 仕事中 です か ?
kare wa ima shigoto-chūdesu ka?
__   _   ___   __   _   _   
____   __   ___   _______________   ___   
彼は 今 仕事中 です か ?
kare wa ima shigoto-chūdesu ka?
  Po, ai po punon.
え_   、   ち_う_   働_て   い_す   。   
e   e_   c_ō_o   h_t_r_i_e   i_a_u_   
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
e e, chōdo hataraite imasu.
え_   、   ち___   働__   い__   。   
e   e_   c____   h________   i_____   
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
e e, chōdo hataraite imasu.
__   _   ____   ___   ___   _   
_   __   _____   _________   ______   
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
e e, chōdo hataraite imasu.
 
 
 
 
  vij
来_   
k_r_   
来る
kuru
来_   
k___   
来る
kuru
__   
____   
来る
kuru
  A vini?
あ_た_ち_   来_す   か   ?   
a_a_a_t_c_i   w_   k_m_s_   k_?   
あなたたちは 来ます か ?
anata-tachi wa kimasu ka?
あ_____   来__   か   ?   
a__________   w_   k_____   k__   
あなたたちは 来ます か ?
anata-tachi wa kimasu ka?
______   ___   _   _   
___________   __   ______   ___   
あなたたちは 来ます か ?
anata-tachi wa kimasu ka?
  Po, po vijmё tani.
え_   、   す_   行_ま_   。   
e   e_   s_g_   i_i_a_u_   
ええ 、 すぐ 行きます 。
e e, sugu ikimasu.
え_   、   す_   行___   。   
e   e_   s___   i_______   
ええ 、 すぐ 行きます 。
e e, sugu ikimasu.
__   _   __   ____   _   
_   __   ____   ________   
ええ 、 すぐ 行きます 。
e e, sugu ikimasu.
 
 
 
 
  banoj
住_   
s_m_   
住む
sumu
住_   
s___   
住む
sumu
__   
____   
住む
sumu
  A banoni nё Berlin?
ベ_リ_に   お_ま_   で_   か   ?   
b_r_r_n   n_   o   s_m_i_e_u   k_?   
ベルリンに お住まい です か ?
berurin ni o sumaidesu ka?
ベ____   お___   で_   か   ?   
b______   n_   o   s________   k__   
ベルリンに お住まい です か ?
berurin ni o sumaidesu ka?
_____   ____   __   _   _   
_______   __   _   _________   ___   
ベルリンに お住まい です か ?
berurin ni o sumaidesu ka?
  Po, unё banoj nё Berlin.
え_   、   ベ_リ_に   住_で   い_す   。   
e   e_   B_r_r_n   n_   s_n_e   i_a_u_   
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
e e, Berurin ni sunde imasu.
え_   、   ベ____   住__   い__   。   
e   e_   B______   n_   s____   i_____   
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
e e, Berurin ni sunde imasu.
__   _   _____   ___   ___   _   
_   __   _______   __   _____   ______   
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
e e, Berurin ni sunde imasu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Të verbrit përpunojnë gjuhën më me efikasitet

Njerëzit që nuk shohin, dëgjojnë më mirë. Falë kësaj ata lëvizin me lehtësi në jetën e përditshme. Të verbrit përpunojnë edhe gjuhën më mirë. Ky rezultat konfirmohet nga disa studime shkencore. Studiuesit i vunë të dëgjonin personat e testuar. Shpejtësia e të folurit tek regjistrimet u rrit ndjeshëm. Megjithatë, të verbrit mund t'i kuptonin tekstet. Nga ana tjetër, personat që mund të shihnin mezi i kuptonin frazat. Shpejtësia e të folurit ishte shumë e lartë për ta. Një eksperiment tjetër solli përfundime të ngjashme. Personat e testuar, të verbër dhe jo të verbër, dëgjuan fjali të ndryshme. Një pjesë e secilës fjali ishte manipuluar. Fjala e fundit u zëvendësua me një fjalë pa kuptim. Personat e testuar duhej të vlerësonin fjalitë. Ata duhej të vendosnin nëse fjalitë kishin kuptim apo jo. Ndërkohë që këta persona zgjidhnin detyrën, truri i tyre u ekzaminua. Studiuesit matën frekuenca të caktuara të trurit. Kjo iu mundësoi të shihnin sesa shpejt truri mund ta zgjidhte detyrën. Tek personat e verbër u shfaq shumë shpejt një sinjal i caktuar. Ky sinjal tregonte se u analizua një fjali. Tek personat jo të verbër, ky sinjal u shfaq dukshëm më vonë. Pse personat e verbër e përpunojnë gjuhën më me efikasitet, ende nuk dihet. Shkencëtarët kanë një teori. Ata besojnë se truri i tyre përdor më intensivisht një zonë të caktuar të trurit. Kjo është zona me të cilën njerëzit që shohin përpunojnë stimuj vizualë. Kjo zonë nuk përdoret për të parë tek personat e verbër. Pra, ajo është “e disponueshme” për detyra të tjera. Prandaj njerëzit e verbër kanë më tepër kapacitet për të përpunuar gjuhën.

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
62 [gjashtёdhjetёedy]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Bёj pyetje 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)