goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > 日本語 > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

16 [gjashtёmbёdhjetё]

Stinёt dhe moti

 

16 [十六]@16 [gjashtёmbёdhjetё]
16 [十六]

16 [Jūroku]
季節と天気

kisetsu to tenki

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kёto janё stinёt e vitit:
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
pranvera, vera
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
vjeshta dhe dimri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Vera ёshtё e nxehtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё verё dielli shkёlqen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё verё dalim shёtitje me qejf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dimri ёshtё i ftohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё dimёr bie borё ose shi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё dimёr rrimё nё shtёpi me qejf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё ftohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Bie shi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Fryn erё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё ngrohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё ditë me diell.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё kohё e kthjellёt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Si ёshtё moti sot?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sot ёshtё ftohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sot ёshtё ngrohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kёto janё stinёt e vitit:
季_が   あ_ま_   。   
k_s_t_u   g_   a_i_a_u_   
季節が あります 。
kisetsu ga arimasu.
季__   あ___   。   
k______   g_   a_______   
季節が あります 。
kisetsu ga arimasu.
___   ____   _   
_______   __   ________   
季節が あります 。
kisetsu ga arimasu.
  pranvera, vera
春_夏_   
h_r_,   n_t_u_   
春、夏、
haru, natsu,
春___   
h____   n_____   
春、夏、
haru, natsu,
____   
_____   ______   
春、夏、
haru, natsu,
  vjeshta dhe dimri.
秋_冬   。   
a_i_   f_y_.   
秋、冬 。
aki, fuyu.
秋__   。   
a___   f____   
秋、冬 。
aki, fuyu.
___   _   
____   _____   
秋、冬 。
aki, fuyu.
 
 
 
 
  Vera ёshtё e nxehtё.
夏_   暑_   で_   。   
n_t_u_a_t_u_d_s_.   
夏は 暑い です 。
natsuhaatsuidesu.
夏_   暑_   で_   。   
n________________   
夏は 暑い です 。
natsuhaatsuidesu.
__   __   __   _   
_________________   
夏は 暑い です 。
natsuhaatsuidesu.
  Nё verё dielli shkёlqen.
夏_は   太_が   照_ま_   。   
n_t_u   n_   w_   t_i_ō   g_   t_r_m_s_.   
夏には 太陽が 照ります 。
natsu ni wa taiyō ga terimasu.
夏__   太__   照___   。   
n____   n_   w_   t____   g_   t________   
夏には 太陽が 照ります 。
natsu ni wa taiyō ga terimasu.
___   ___   ____   _   
_____   __   __   _____   __   _________   
夏には 太陽が 照ります 。
natsu ni wa taiyō ga terimasu.
  Nё verё dalim shёtitje me qejf.
私_は   夏_は   好_で   散_に   行_ま_   。   
w_t_s_i_a_h_   w_   n_t_u   n_   w_   k_n_n_e   s_n_o   n_   i_i_a_u_   
私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。
watashitachi wa natsu ni wa kononde sanpo ni ikimasu.
私__   夏__   好__   散__   行___   。   
w___________   w_   n____   n_   w_   k______   s____   n_   i_______   
私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。
watashitachi wa natsu ni wa kononde sanpo ni ikimasu.
___   ___   ___   ___   ____   _   
____________   __   _____   __   __   _______   _____   __   ________   
私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。
watashitachi wa natsu ni wa kononde sanpo ni ikimasu.
 
 
 
 
  Dimri ёshtё i ftohtё.
冬_   寒_   で_   。   
f_y_   w_   s_m_i_e_u_   
冬は 寒い です 。
fuyu wa samuidesu.
冬_   寒_   で_   。   
f___   w_   s_________   
冬は 寒い です 。
fuyu wa samuidesu.
__   __   __   _   
____   __   __________   
冬は 寒い です 。
fuyu wa samuidesu.
  Nё dimёr bie borё ose shi.
冬_は   雪_   雨_   降_ま_   。   
f_y_   n_   w_   y_k_   y_   a_e_a_u_i_a_u_   
冬には 雪や 雨が 降ります 。
fuyu ni wa yuki ya amegafurimasu.
冬__   雪_   雨_   降___   。   
f___   n_   w_   y___   y_   a_____________   
冬には 雪や 雨が 降ります 。
fuyu ni wa yuki ya amegafurimasu.
___   __   __   ____   _   
____   __   __   ____   __   ______________   
冬には 雪や 雨が 降ります 。
fuyu ni wa yuki ya amegafurimasu.
  Nё dimёr rrimё nё shtёpi me qejf.
私_は   冬_   家_   い_の_   好_で_   。   
w_t_s_i_a_h_   w_   f_y_   w_   i_   n_   i_u   n_   g_   s_k_d_s_.   
私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。
watashitachi wa fuyu wa ie ni iru no ga sukidesu.
私__   冬_   家_   い___   好___   。   
w___________   w_   f___   w_   i_   n_   i__   n_   g_   s________   
私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。
watashitachi wa fuyu wa ie ni iru no ga sukidesu.
___   __   __   ____   ____   _   
____________   __   ____   __   __   __   ___   __   __   _________   
私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。
watashitachi wa fuyu wa ie ni iru no ga sukidesu.
 
 
 
 
  Ёshtё ftohtё.
寒_   で_   。   
s_m_i_e_u_   
寒い です 。
samuidesu.
寒_   で_   。   
s_________   
寒い です 。
samuidesu.
__   __   _   
__________   
寒い です 。
samuidesu.
  Bie shi.
雨_   降_て   い_す   。   
a_e   g_   f_t_e   i_a_u_   
雨が 降って います 。
ame ga futte imasu.
雨_   降__   い__   。   
a__   g_   f____   i_____   
雨が 降って います 。
ame ga futte imasu.
__   ___   ___   _   
___   __   _____   ______   
雨が 降って います 。
ame ga futte imasu.
  Fryn erё.
風_   強_   で_   。   
k_z_   g_   t_u_o_d_s_.   
風が 強い です 。
kaze ga tsuyoidesu.
風_   強_   で_   。   
k___   g_   t__________   
風が 強い です 。
kaze ga tsuyoidesu.
__   __   __   _   
____   __   ___________   
風が 強い です 。
kaze ga tsuyoidesu.
 
 
 
 
  Ёshtё ngrohtё.
暖_い   で_   。   
a_t_k_i_e_u_   
暖かい です 。
attakaidesu.
暖__   で_   。   
a___________   
暖かい です 。
attakaidesu.
___   __   _   
____________   
暖かい です 。
attakaidesu.
  Ёshtё ditë me diell.
日_   照_て   い_す   。   
n_-_s_   g_   t_t_e   i_a_u_   
日が 照って います 。
ni-Tsu ga tette imasu.
日_   照__   い__   。   
n_____   g_   t____   i_____   
日が 照って います 。
ni-Tsu ga tette imasu.
__   ___   ___   _   
______   __   _____   ______   
日が 照って います 。
ni-Tsu ga tette imasu.
  Ёshtё kohё e kthjellёt.
よ_   晴_て   い_す   。   
y_k_   h_r_t_   i_a_u_   
よく 晴れて います 。
yoku harete imasu.
よ_   晴__   い__   。   
y___   h_____   i_____   
よく 晴れて います 。
yoku harete imasu.
__   ___   ___   _   
____   ______   ______   
よく 晴れて います 。
yoku harete imasu.
 
 
 
 
  Si ёshtё moti sot?
今_の   天_は   ど_で_   か   ?   
k_ō   n_   t_n_i   w_   d_d_s_   k_?   
今日の 天気は どうです か ?
kyō no tenki wa dōdesu ka?
今__   天__   ど___   か   ?   
k__   n_   t____   w_   d_____   k__   
今日の 天気は どうです か ?
kyō no tenki wa dōdesu ka?
___   ___   ____   _   _   
___   __   _____   __   ______   ___   
今日の 天気は どうです か ?
kyō no tenki wa dōdesu ka?
  Sot ёshtё ftohtё.
今_は   寒_   で_   。   
k_ō   w_   s_m_i_e_u_   
今日は 寒い です 。
kyō wa samuidesu.
今__   寒_   で_   。   
k__   w_   s_________   
今日は 寒い です 。
kyō wa samuidesu.
___   __   __   _   
___   __   __________   
今日は 寒い です 。
kyō wa samuidesu.
  Sot ёshtё ngrohtё.
今_は   暖_い   で_   。   
k_ō   w_   a_t_k_i_e_u_   
今日は 暖かい です 。
kyō wa attakaidesu.
今__   暖__   で_   。   
k__   w_   a___________   
今日は 暖かい です 。
kyō wa attakaidesu.
___   ___   __   _   
___   __   ____________   
今日は 暖かい です 。
kyō wa attakaidesu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Të mësuarit e hershëm

Gjuhët e huaja po bëhen gjithnjë e më të rëndësishme në ditët e sotme. Kjo vlen edhe për jetën profesionale. Prandaj, numri i njerëzve që mësojnë gjuhë të huaja po rritet. Shumë prindër dëshirojnë që fëmijët e tyre të mësojnë gjuhë. Është më mirë në moshë të re. Tashmë ka shumë shkolla fillore ndërkombëtare në të gjithë botën. Kopshtet e fëmijëve me arsim shumëgjuhësh po bëhen gjithnjë e më popullorë. Ka shumë përparësi fillimi i mësimit kaq herët. Kjo ka të bëjë me zhvillimin e trurit tonë. Deri në moshën 4 vjeçare, truri ynë formon strukturat gjuhësore. Këto rrjete nervore na ndihmojnë të mësojmë. Në një moshë më të vonshme, strukturat e reja nuk formohen aq mirë. Fëmijët me moshë më të madhe dhe të rriturit i mësojnë gjuhët më vështirë. Prandaj ne duhet të promovojmë në mënyrë aktive zhvillimin e hershëm të trurit tonë. Me pak fjalë: sa më i ri, aq më mirë. Por, ka edhe njerëz që kritikojnë mësimin e hershëm. Ata mendojnë se polilingualizmi është mbingarkesë për fëmijët e vegjël. Përveç kësaj, ekziston frika se ata nuk do të mësojnë asnjë gjuhë ashtu si duhet. Megjithatë, nga pikëpamja shkencore, këto dyshime janë të pabazuara. Shumica e gjuhëtarëve dhe neuropsikologëve janë optimistë. Studimet e tyre mbi këtë çështje kanë dhënë rezultate pozitive. Fëmijët zakonisht argëtohen gjatë mësimit të gjuhëve. Dhe: Nëse fëmijët mësojnë gjuhë, ata gjithashtu mendojnë për gjuhët. Prandaj, duke mësuar gjuhë të huaja ata njihen me gjuhën e tyre amtare. Ata do të përfitojnë nga njohuritë e gjuhëve gjatë gjithë jetës së tyre. Ndoshta është më mirë të fillojnë me gjuhë më të vështira. Sepse truri i fëmijëve mëson shpejt dhe në mënyrë intuitive. Për të është njësoj të regjistrojë hello, ciao dhe néih hóu !

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
16 [gjashtёmbёdhjetё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Stinёt dhe moti
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)