goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > bahasa Indonesia > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

88 [tetёdhjetёetetё]

E shkuara e foljeve modale 2

 

88 [delapan puluh delapan]@88 [tetёdhjetёetetё]
88 [delapan puluh delapan]

Masa lampau kata kerja modal 2

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Djali im nuk donte tё luante me kukullёn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Vajza ime nuk donte tё luante futboll.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Gruaja ime nuk donte tё luante shah me mua.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Fёmijёt e mi nuk donin tё dilnin shёtitje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ata nuk donin tё rregullonin dhomёn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ata nuk donin tё shkonin nё shtrat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk i lejohej tё hante akullore.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk i lejohej tё hante çokollatё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk i lejohej tё hante karamele.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё lejohej ti dёshiroja vetes diçka.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё lejohej tё blija njё fustan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё lejohej tё merrja njё copё çokollatё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A tё lejohej tё pije duhan nё aeroplan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A tё lejohej tё pije birrё nё spital?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A tё lejohej tё merrje qenin me vete nё hotel?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Gjatё pushimeve fёmijёve u lejohej tё rrinin jashtё gjatё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ju lejohej tё luanin gjatё nё oborr.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ju lejohej tё rrinin zgjuar gjatë.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Djali im nuk donte tё luante me kukullёn.
A_a_   l_l_k_   s_y_   t_d_k   i_g_n   b_r_a_n   d_n_a_   b_n_k_.   
   
Anak lelaki saya tidak ingin bermain dengan boneka.
A___   l_____   s___   t____   i____   b______   d_____   b______   
   
Anak lelaki saya tidak ingin bermain dengan boneka.
____   ______   ____   _____   _____   _______   ______   _______   
   
Anak lelaki saya tidak ingin bermain dengan boneka.
  Vajza ime nuk donte tё luante futboll.
A_a_   p_r_m_u_n   s_y_   t_d_k   i_g_n   b_r_a_n   s_p_k   b_l_.   
   
Anak perempuan saya tidak ingin bermain sepak bola.
A___   p________   s___   t____   i____   b______   s____   b____   
   
Anak perempuan saya tidak ingin bermain sepak bola.
____   _________   ____   _____   _____   _______   _____   _____   
   
Anak perempuan saya tidak ingin bermain sepak bola.
  Gruaja ime nuk donte tё luante shah me mua.
I_t_i   s_y_   t_d_k   i_g_n   b_r_a_n   c_t_r   d_n_a_   s_y_.   
   
Istri saya tidak ingin bermain catur dengan saya.
I____   s___   t____   i____   b______   c____   d_____   s____   
   
Istri saya tidak ingin bermain catur dengan saya.
_____   ____   _____   _____   _______   _____   ______   _____   
   
Istri saya tidak ingin bermain catur dengan saya.
 
 
 
 
  Fёmijёt e mi nuk donin tё dilnin shёtitje.
A_a_-_n_k   s_y_   t_d_k   i_g_n   b_r_a_a_   k_k_.   
   
Anak-anak saya tidak ingin berjalan kaki.
A________   s___   t____   i____   b_______   k____   
   
Anak-anak saya tidak ingin berjalan kaki.
_________   ____   _____   _____   ________   _____   
   
Anak-anak saya tidak ingin berjalan kaki.
  Ata nuk donin tё rregullonin dhomёn.
M_r_k_   t_d_k   i_g_n   m_m_e_e_k_n   k_m_r_   
   
Mereka tidak ingin membereskan kamar.
M_____   t____   i____   m__________   k_____   
   
Mereka tidak ingin membereskan kamar.
______   _____   _____   ___________   ______   
   
Mereka tidak ingin membereskan kamar.
  Ata nuk donin tё shkonin nё shtrat.
M_r_k_   t_d_k   i_g_n   p_r_i   t_d_r_   
   
Mereka tidak ingin pergi tidur.
M_____   t____   i____   p____   t_____   
   
Mereka tidak ingin pergi tidur.
______   _____   _____   _____   ______   
   
Mereka tidak ingin pergi tidur.
 
 
 
 
  Nuk i lejohej tё hante akullore.
D_a   t_d_k   b_l_h   m_k_n   e_   k_i_.   
   
Dia tidak boleh makan es krim.
D__   t____   b____   m____   e_   k____   
   
Dia tidak boleh makan es krim.
___   _____   _____   _____   __   _____   
   
Dia tidak boleh makan es krim.
  Nuk i lejohej tё hante çokollatё.
D_a   t_d_k   b_l_h   m_k_n   c_k_l_t_   
   
Dia tidak boleh makan cokelat.
D__   t____   b____   m____   c_______   
   
Dia tidak boleh makan cokelat.
___   _____   _____   _____   ________   
   
Dia tidak boleh makan cokelat.
  Nuk i lejohej tё hante karamele.
D_a   t_d_k   b_l_h   m_k_n   p_r_e_.   
   
Dia tidak boleh makan permen.
D__   t____   b____   m____   p______   
   
Dia tidak boleh makan permen.
___   _____   _____   _____   _______   
   
Dia tidak boleh makan permen.
 
 
 
 
  Mё lejohej ti dёshiroja vetes diçka.
S_y_   b_l_h   m_n_h_r_p_a_   s_s_a_u   u_t_k   d_r_   s_y_.   
   
Saya boleh mengharapkan sesuatu untuk diri saya.
S___   b____   m___________   s______   u____   d___   s____   
   
Saya boleh mengharapkan sesuatu untuk diri saya.
____   _____   ____________   _______   _____   ____   _____   
   
Saya boleh mengharapkan sesuatu untuk diri saya.
  Mё lejohej tё blija njё fustan.
S_y_   b_l_h   m_m_e_i   s_b_a_   b_j_.   
   
Saya boleh membeli sebuah baju.
S___   b____   m______   s_____   b____   
   
Saya boleh membeli sebuah baju.
____   _____   _______   ______   _____   
   
Saya boleh membeli sebuah baju.
  Mё lejohej tё merrja njё copё çokollatё.
S_y_   b_l_h   m_n_a_b_l   p_r_e_   p_a_i_.   
   
Saya boleh mengambil permen pralin.
S___   b____   m________   p_____   p______   
   
Saya boleh mengambil permen pralin.
____   _____   _________   ______   _______   
   
Saya boleh mengambil permen pralin.
 
 
 
 
  A tё lejohej tё pije duhan nё aeroplan?
B_l_h_a_   k_m_   m_r_k_k   d_   p_s_w_t_   
   
Bolehkah kamu merokok di pesawat?
B_______   k___   m______   d_   p_______   
   
Bolehkah kamu merokok di pesawat?
________   ____   _______   __   ________   
   
Bolehkah kamu merokok di pesawat?
  A tё lejohej tё pije birrё nё spital?
B_l_h_a_   k_m_   m_n_m   b_r   d_   r_m_h   s_k_t_   
   
Bolehkah kamu minum bir di rumah sakit?
B_______   k___   m____   b__   d_   r____   s_____   
   
Bolehkah kamu minum bir di rumah sakit?
________   ____   _____   ___   __   _____   ______   
   
Bolehkah kamu minum bir di rumah sakit?
  A tё lejohej tё merrje qenin me vete nё hotel?
B_l_h_a_   k_m_   m_m_a_a   a_j_n_   k_   h_t_l_   
   
Bolehkah kamu membawa anjing ke hotel?
B_______   k___   m______   a_____   k_   h_____   
   
Bolehkah kamu membawa anjing ke hotel?
________   ____   _______   ______   __   ______   
   
Bolehkah kamu membawa anjing ke hotel?
 
 
 
 
  Gjatё pushimeve fёmijёve u lejohej tё rrinin jashtё gjatё.
S_a_   l_b_r_n   a_a_-_n_k   b_l_h   b_r_a_n   l_m_   d_   l_a_.   
   
Saat liburan anak-anak boleh bermain lama di luar.
S___   l______   a________   b____   b______   l___   d_   l____   
   
Saat liburan anak-anak boleh bermain lama di luar.
____   _______   _________   _____   _______   ____   __   _____   
   
Saat liburan anak-anak boleh bermain lama di luar.
  Ju lejohej tё luanin gjatё nё oborr.
M_r_k_   b_l_h   l_m_   b_r_a_n   d_   h_l_m_n_   
   
Mereka boleh lama bermain di halaman.
M_____   b____   l___   b______   d_   h_______   
   
Mereka boleh lama bermain di halaman.
______   _____   ____   _______   __   ________   
   
Mereka boleh lama bermain di halaman.
  Ju lejohej tё rrinin zgjuar gjatë.
M_r_k_   b_l_h   t_r_a_a   s_m_a_   l_r_t   m_l_m_   
   
Mereka boleh terjaga sampai larut malam.
M_____   b____   t______   s_____   l____   m_____   
   
Mereka boleh terjaga sampai larut malam.
______   _____   _______   ______   _____   ______   
   
Mereka boleh terjaga sampai larut malam.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bebet mund të mësojnë rregulla gramatikore

Fëmijët rriten shumë shpejt. Ata gjithashtu mësojnë shumë shpejt! Si mësojnë fëmijët ende nuk është hulumtuar. Proceset e të mësuarit zhvillohen automatikisht. Fëmijët nuk e venë re se po mësojnë. Sidoqoftë, çdo ditë ata janë më të aftë. Kjo dallohet edhe tek gjuhët. Muajt e parë bebet vetëm mund të qajnë. Pas disa muajsh ato mund të flasin fjalë të shkurtra. Nga fjalë krijohen më pas fjali. Në një moment, fëmijët flasin gjuhën e tyre amtare. Fatkeqësisht, kjo nuk funksionon tek të rriturit. Ata kanë nevojë për libra ose materiale të tjera për të mësuar. Vetëm kështu mund të mësojnë, për shembull, rregullat gramatikore. Bebet mësojnë gramatikë që kur janë katër muaj! Shkencëtarët u mësuan bebeve gjermane rregulla gramatikore të gjuhëve të huaja. Për këtë ata u lexuan atyre fjali në italisht. Fjalitë përmbanin struktura të caktuara sintaksore. Bebet dëgjonin fjalitë e sakta për rreth një çerek ore. Më pas u lexuan fjali të tjera bebeve. Kesaj here, disa fjali nuk ishin të sakta. Ndërkohë që bebet dëgjonin fjalitë, mateshin valët e tyre të trurit. Në këtë mënyrë studiuesit mund të identifikonin sesi truri reagonte ndaj fjalive. Bebet shfaqën nivele të ndryshme të aktivitetit me fjalitë! Edhe pse ata sapo i kishin mësuar, ato regjistronin gabimet. Natyrisht, bebet nuk e kuptojnë pse disa fjali janë gabim. Ato orientohen vetëm nga modelet fonetike Por kjo është e mjaftueshme për të mësuar një gjuhë - të paktën për bebet…

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
88 [tetёdhjetёetetё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
E shkuara e foljeve modale 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)