goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > bahasa Indonesia > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

68 [gjashtёdhjetёetetё]

i madh – i vogёl

 

68 [enam puluh delapan]@68 [gjashtёdhjetёetetё]
68 [enam puluh delapan]

besar – kecil

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
i madh dhe i vogёl
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Elefanti ёshtё i madh.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Miu ёshtё i vogёl.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
i errёt dhe i çelёt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nata ёshtё e errёt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dita ёshtё me dritё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
i vjetёr dhe i ri
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Gjyshi ynё ёshtё shumё i vjetёr.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Para 70 vjetёsh ai ishte akoma i ri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
i bukur dhe i shёmtuar
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Flutura ёshtё e bukur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Merimanga ёshtё e shёmtuar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
i trashё dhe i hollё
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Njё grua 100 kile ёshtё e shёndoshё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Njё burrё 50 kile ёshtё i dobёt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
i shtrenjtё dhe i lirё
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Makina ёshtё e shtrenjtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Gazeta ёshtё e lirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  i madh dhe i vogёl
b_s_r   d_n   k_c_l   
   
besar dan kecil
b____   d__   k____   
   
besar dan kecil
_____   ___   _____   
   
besar dan kecil
  Elefanti ёshtё i madh.
G_j_h   i_u   b_s_r_   
   
Gajah itu besar.
G____   i__   b_____   
   
Gajah itu besar.
_____   ___   ______   
   
Gajah itu besar.
  Miu ёshtё i vogёl.
T_k_s   i_u   k_c_l_   
   
Tikus itu kecil.
T____   i__   k_____   
   
Tikus itu kecil.
_____   ___   ______   
   
Tikus itu kecil.
 
 
 
 
  i errёt dhe i çelёt
g_l_p   d_n   t_r_n_   
   
gelap dan terang
g____   d__   t_____   
   
gelap dan terang
_____   ___   ______   
   
gelap dan terang
  Nata ёshtё e errёt.
M_l_m   i_u   g_l_p_   
   
Malam itu gelap.
M____   i__   g_____   
   
Malam itu gelap.
_____   ___   ______   
   
Malam itu gelap.
  Dita ёshtё me dritё.
S_a_g   i_u   t_r_n_.   
   
Siang itu terang.
S____   i__   t______   
   
Siang itu terang.
_____   ___   _______   
   
Siang itu terang.
 
 
 
 
  i vjetёr dhe i ri
t_a   d_n   m_d_   
   
tua dan muda
t__   d__   m___   
   
tua dan muda
___   ___   ____   
   
tua dan muda
  Gjyshi ynё ёshtё shumё i vjetёr.
K_k_k   k_m_   s_n_a_   t_a_   
   
Kakek kami sangat tua.
K____   k___   s_____   t___   
   
Kakek kami sangat tua.
_____   ____   ______   ____   
   
Kakek kami sangat tua.
  Para 70 vjetёsh ai ishte akoma i ri.
7_   t_h_n   y_n_   l_l_   i_   m_s_h   m_d_.   
   
70 tahun yang lalu ia masih muda.
7_   t____   y___   l___   i_   m____   m____   
   
70 tahun yang lalu ia masih muda.
__   _____   ____   ____   __   _____   _____   
   
70 tahun yang lalu ia masih muda.
 
 
 
 
  i bukur dhe i shёmtuar
c_n_i_   d_n   j_l_k   
   
cantik dan jelek
c_____   d__   j____   
   
cantik dan jelek
______   ___   _____   
   
cantik dan jelek
  Flutura ёshtё e bukur.
K_p_-_u_u   i_u   c_n_i_.   
   
Kupu-kupu itu cantik.
K________   i__   c______   
   
Kupu-kupu itu cantik.
_________   ___   _______   
   
Kupu-kupu itu cantik.
  Merimanga ёshtё e shёmtuar.
L_b_-_a_a   i_u   j_l_k_   
   
Laba-laba itu jelek.
L________   i__   j_____   
   
Laba-laba itu jelek.
_________   ___   ______   
   
Laba-laba itu jelek.
 
 
 
 
  i trashё dhe i hollё
g_m_k   d_n   k_r_s   
   
gemuk dan kurus
g____   d__   k____   
   
gemuk dan kurus
_____   ___   _____   
   
gemuk dan kurus
  Njё grua 100 kile ёshtё e shёndoshё.
S_o_a_g   w_n_t_   s_b_r_t   1_0   k_l_   i_u   g_m_k_   
   
Seorang wanita seberat 100 kilo itu gemuk.
S______   w_____   s______   1__   k___   i__   g_____   
   
Seorang wanita seberat 100 kilo itu gemuk.
_______   ______   _______   ___   ____   ___   ______   
   
Seorang wanita seberat 100 kilo itu gemuk.
  Njё burrё 50 kile ёshtё i dobёt.
S_o_a_g   p_i_   s_b_r_t   5_   k_l_   i_u   k_r_s_   
   
Seorang pria seberat 50 kilo itu kurus.
S______   p___   s______   5_   k___   i__   k_____   
   
Seorang pria seberat 50 kilo itu kurus.
_______   ____   _______   __   ____   ___   ______   
   
Seorang pria seberat 50 kilo itu kurus.
 
 
 
 
  i shtrenjtё dhe i lirё
m_h_l   d_n   m_r_h   
   
mahal dan murah
m____   d__   m____   
   
mahal dan murah
_____   ___   _____   
   
mahal dan murah
  Makina ёshtё e shtrenjtё.
M_b_l   i_u   m_h_l_   
   
Mobil itu mahal.
M____   i__   m_____   
   
Mobil itu mahal.
_____   ___   ______   
   
Mobil itu mahal.
  Gazeta ёshtё e lirё.
K_r_n   i_u   m_r_h_   
   
Koran itu murah.
K____   i__   m_____   
   
Koran itu murah.
_____   ___   ______   
   
Koran itu murah.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Dy gjuhë = dy qendra gjuhësore!

Truri ynë nuk është i njëjtë kur mësojmë një gjuhë. Ai ka memorie të ndryshme për ruajtjen e gjuhëve. Jo të gjitha gjuhët që ne mësojmë ruhen së bashku. Gjuhët, të cilat i mësojmë si të rritur kanë memorien e tyre. Kjo do të thotë se truri përpunon rregullat e reja në zona të tjera. Ato nuk ruhen së bashku me gjuhën amtare. Nga ana tjetër, personat që rriten bilingualë përdorin vetëm një zonë. Në këtë konkluzion kanë arritur disa studime. Neurologët kanë studiuar individë të ndryshëm. Personat në fjalë flisnin dy gjuhë rrjedhshëm. Një pjesë e tyre ishin rritur si bilingualë. Pjesa tjetër e kishin mësuar më vonë gjuhën e dytë. Gjatë testeve gjuhësore studiuesit matën aktivitetin e trurit. Kështu që ata panë se cilat zona të trurit ishin aktive gjatë testit. U vërtetua se personat, që e kishin mësuar gjuhën më vonë, kishin dy qendra gjuhësore! Studiuesit e kishin parashikuar këtë rezultat kohë më parë. Njerëzit me dëmtime të trurit shfaqin simptoma të ndryshme. Kështu, dëmtimi i trurit mund të çojë në probleme me gjuhën. Personat e dëmtuar kanë vështirësi në të folur ose në të kuptuarit e fjalëve. Personat e dëmtuar bilingualë shfaqin ndonjëherë simptoma të veçanta. Problemet e tyre gjuhësore nuk prekin gjithmonë të dy gjuhët. Nëse është dëmtuar vetëm një zonë e trurit, tjetra funksionon ende. Atëherë pacientët flasin njërën gjuhë më mirë se tjetrën. Gjithashtu, të dyja gjuhë ri-mësohen me shpejtësi të ndryshme. Kjo vërteton se gjuhët nuk janë ruajtur në të njëjtën zonë. Për shkak se nuk janë mësuan në të njëjtën kohë, ato formojnë dy qendra. Sesi truri ynë administron saktësisht gjuhë të shumta ende nuk dihet. Zbulimet e reja mund të na çojnë në strategji të reja të të mësuarit.

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
68 [gjashtёdhjetёetetё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
i madh – i vogёl
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)