goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > français > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

90 [nёntёdhjetё]

Urdhёrore 2

 

90 [quatre-vingt-dix]@90 [nёntёdhjetё]
90 [quatre-vingt-dix]

Impératif 2

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Rruaj mjekrёn!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Lahu!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Krihu!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Telefono! Telefononi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Fillo! Filloni!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pusho! Pushoni!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Lёre! Lёreni kёtё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Thuaj! Thoni!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Blije! Blijeni!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos ji kurrё i pandershёm!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos u trego kurrё i pafytyrё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Moj ji kurrё i pasjellshёm!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ji gjithmonё i ndershёm!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ji gjithmonё i mirё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ji gjithmonё i sjellshёm!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Shkofshi shёndoshё e mirё nё shtёpi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kujdesuni pёr veten!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Na vizitoni pёrsёri!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Rruaj mjekrёn!
R_s_-_o_   !   
   
Rase-toi !
R_______   !   
   
Rase-toi !
________   _   
   
Rase-toi !
  Lahu!
L_v_-_o_   !   
   
Lave-toi !
L_______   !   
   
Lave-toi !
________   _   
   
Lave-toi !
  Krihu!
C_i_f_-_o_   !   
   
Coiffe-toi !
C_________   !   
   
Coiffe-toi !
__________   _   
   
Coiffe-toi !
 
 
 
 
  Telefono! Telefononi!
A_p_l_e   !   A_p_l_z   !   
   
Appelle ! Appelez !
A______   !   A______   !   
   
Appelle ! Appelez !
_______   _   _______   _   
   
Appelle ! Appelez !
  Fillo! Filloni!
C_m_e_c_   !   C_m_e_c_z   !   
   
Commence ! Commencez !
C_______   !   C________   !   
   
Commence ! Commencez !
________   _   _________   _   
   
Commence ! Commencez !
  Pusho! Pushoni!
A_r_t_   !   A_r_t_z   !   
   
Arrête ! Arrêtez !
A_____   !   A______   !   
   
Arrête ! Arrêtez !
______   _   _______   _   
   
Arrête ! Arrêtez !
 
 
 
 
  Lёre! Lёreni kёtё!
L_i_s_   ç_   !   L_i_s_z   ç_   !   
   
Laisse ça ! Laissez ça !
L_____   ç_   !   L______   ç_   !   
   
Laisse ça ! Laissez ça !
______   __   _   _______   __   _   
   
Laisse ça ! Laissez ça !
  Thuaj! Thoni!
D_s   ç_   !   D_t_s   ç_   !   
   
Dis ça ! Dites ça !
D__   ç_   !   D____   ç_   !   
   
Dis ça ! Dites ça !
___   __   _   _____   __   _   
   
Dis ça ! Dites ça !
  Blije! Blijeni!
A_h_t_   ç_   !   A_h_t_z   ç_   !   
   
Achète ça ! Achetez ça !
A_____   ç_   !   A______   ç_   !   
   
Achète ça ! Achetez ça !
______   __   _   _______   __   _   
   
Achète ça ! Achetez ça !
 
 
 
 
  Mos ji kurrё i pandershёm!
N_   s_i_   j_m_i_   m_l_o_n_t_   !   
   
Ne sois jamais malhonnête !
N_   s___   j_____   m_________   !   
   
Ne sois jamais malhonnête !
__   ____   ______   __________   _   
   
Ne sois jamais malhonnête !
  Mos u trego kurrё i pafytyrё!
N_   s_i_   j_m_i_   i_s_l_n_   !   
   
Ne sois jamais insolent !
N_   s___   j_____   i_______   !   
   
Ne sois jamais insolent !
__   ____   ______   ________   _   
   
Ne sois jamais insolent !
  Moj ji kurrё i pasjellshёm!
N_   s_i_   j_m_i_   i_p_l_   !   
   
Ne sois jamais impoli !
N_   s___   j_____   i_____   !   
   
Ne sois jamais impoli !
__   ____   ______   ______   _   
   
Ne sois jamais impoli !
 
 
 
 
  Ji gjithmonё i ndershёm!
S_i_   t_u_o_r_   h_n_ê_e   !   
   
Sois toujours honnête !
S___   t_______   h______   !   
   
Sois toujours honnête !
____   ________   _______   _   
   
Sois toujours honnête !
  Ji gjithmonё i mirё!
S_i_   t_u_o_r_   g_n_i_   !   
   
Sois toujours gentil !
S___   t_______   g_____   !   
   
Sois toujours gentil !
____   ________   ______   _   
   
Sois toujours gentil !
  Ji gjithmonё i sjellshёm!
S_i_   t_u_o_r_   p_l_   !   
   
Sois toujours poli !
S___   t_______   p___   !   
   
Sois toujours poli !
____   ________   ____   _   
   
Sois toujours poli !
 
 
 
 
  Shkofshi shёndoshё e mirё nё shtёpi!
R_n_r_z   b_e_   c_e_   v_u_   !   
   
Rentrez bien chez vous !
R______   b___   c___   v___   !   
   
Rentrez bien chez vous !
_______   ____   ____   ____   _   
   
Rentrez bien chez vous !
  Kujdesuni pёr veten!
F_i_e_   b_e_   a_t_n_i_n   à   v_u_   !   
   
Faites bien attention à vous !
F_____   b___   a________   à   v___   !   
   
Faites bien attention à vous !
______   ____   _________   _   ____   _   
   
Faites bien attention à vous !
  Na vizitoni pёrsёri!
R_v_n_z   v_t_   n_u_   v_i_   !   
   
Revenez vite nous voir !
R______   v___   n___   v___   !   
   
Revenez vite nous voir !
_______   ____   ____   ____   _   
   
Revenez vite nous voir !
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Nga gjesti në të folur

Kur flasim ose dëgjojmë, truri ynë ka shumë për të bërë. Duhet të përpunojë sinjalet gjuhësore. Gjestet dhe simbolet janë gjithashtu sinjale gjuhësore. Ato ekzistonin para gjuhës njerëzore. Disa simbole kuptohen në të gjitha kulturat. Simbole të tjera duhet të mësohen. Ato nuk mund të kuptohen thjesht duke i parë. Gjestet dhe simbolet përpunohen si gjuha. Madje procesohen në të njëjtën zonë të trurit! Kjo është vërtetuar nga një studim i ri. Studiuesit kanë testuar disa persona. Këta persona duhej të shikonin videoklipe të ndryshme. Ndërkohë që shikonin klipet, u mat aktiviteti i trurit të tyre. Videoklipet shfaqnin gjëra të ndryshme për një pjesë të grupit. Ato shpreheshin me lëvizje, simbole dhe gjuhë. Pjesa tjetër e grupit panë videoklipe të tjera. Këto ishin video pa kuptim. Gjuha, gjestet dhe simbolet nuk ekzistonin. Ato nuk kishin asnjë kuptim. Përmes matjes, studiuesit panë se çfarë përpunohej ku. Ata ishin në gjendje të krahasonin aktivitetin e trurit të subjekteve. Gjithçka që kishte kuptim, përpunohej në të njëjtën zonë. Rezultati i këtij eksperimenti është shumë interesant. Na tregon sesi truri ynë ka mësuar gjuhë. Fillimisht njerëzit komunikonin me gjeste. Më pas u zhvillua gjuha. Kështu që truri duhej të mësonte të përpunonte gjuhën si gjestet. Me sa duket ai thjesht përditësoi versionin e vjetër…

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
90 [nёntёdhjetё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Urdhёrore 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)