goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > suomi > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

89 [tetёdhjetёenёntё]

Urdhёrore 1

 

89 [kahdeksankymmentäyhdeksän]@89 [tetёdhjetёenёntё]
89 [kahdeksankymmentäyhdeksän]

Imperatiivi 1

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti je kaq dembel – mos ji kaq dembel!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti fle gjatё – mos fli kaq gjatё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti vjen kaq vonё – mos eja kaq vonё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti qesh me zё kaq tё lartё – mos qesh me zё kaq tё lartё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti flet me zё kaq tё ulёt – mos flit me zё kaq tё ulёt!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti pi shumё – mos pi kaq shumё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti pi shumё duhan – mos pi kaq shumё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti punon shumё – mos puno kaq shumё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti udhёton kaq shpejt – mos udhёto kaq shpejt!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ngrihuni, zoti Myler!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Uluni, zoti Myler!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Rrini ulur, zoti Myler!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kini durim!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Merrni kohёn qё ju duhet!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Prisni njё moment!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kini kujdes!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jini tё pёrpiktё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos u tregoni budalla!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ti je kaq dembel – mos ji kaq dembel!
S_n_   o_e_   n_i_   l_i_k_   –   ä_ä   o_e   n_i_   l_i_k_!   
   
Sinä olet niin laiska – älä ole niin laiska!
S___   o___   n___   l_____   –   ä__   o__   n___   l______   
   
Sinä olet niin laiska – älä ole niin laiska!
____   ____   ____   ______   _   ___   ___   ____   _______   
   
Sinä olet niin laiska – älä ole niin laiska!
  Ti fle gjatё – mos fli kaq gjatё!
S_n_   n_k_t   n_i_   p_t_ä_n   –   ä_ä   n_k_   n_i_   p_t_ä_n_   
   
Sinä nukut niin pitkään – älä nuku niin pitkään!
S___   n____   n___   p______   –   ä__   n___   n___   p_______   
   
Sinä nukut niin pitkään – älä nuku niin pitkään!
____   _____   ____   _______   _   ___   ____   ____   ________   
   
Sinä nukut niin pitkään – älä nuku niin pitkään!
  Ti vjen kaq vonё – mos eja kaq vonё!
S_n_   t_l_t   n_i_   m_ö_ä_n   –   ä_ä   t_l_   n_i_   m_ö_ä_n_   
   
Sinä tulet niin myöhään – älä tule niin myöhään!
S___   t____   n___   m______   –   ä__   t___   n___   m_______   
   
Sinä tulet niin myöhään – älä tule niin myöhään!
____   _____   ____   _______   _   ___   ____   ____   ________   
   
Sinä tulet niin myöhään – älä tule niin myöhään!
 
 
 
 
  Ti qesh me zё kaq tё lartё – mos qesh me zё kaq tё lartё!
S_n_   n_u_a_   n_i_   k_v_ä_n_s_s_i   –   ä_ä   n_u_a   n_i_   k_v_ä_n_s_s_i_   
   
Sinä naurat niin kovaäänisesti – älä naura niin kovaäänisesti!
S___   n_____   n___   k____________   –   ä__   n____   n___   k_____________   
   
Sinä naurat niin kovaäänisesti – älä naura niin kovaäänisesti!
____   ______   ____   _____________   _   ___   _____   ____   ______________   
   
Sinä naurat niin kovaäänisesti – älä naura niin kovaäänisesti!
  Ti flet me zё kaq tё ulёt – mos flit me zё kaq tё ulёt!
S_n_   p_h_t   n_i_   h_l_a_   –   ä_ä   p_h_   n_i_   h_l_a_!   
   
Sinä puhut niin hiljaa – älä puhu niin hiljaa!
S___   p____   n___   h_____   –   ä__   p___   n___   h______   
   
Sinä puhut niin hiljaa – älä puhu niin hiljaa!
____   _____   ____   ______   _   ___   ____   ____   _______   
   
Sinä puhut niin hiljaa – älä puhu niin hiljaa!
  Ti pi shumё – mos pi kaq shumё!
S_n_   j_o_   l_i_a_   –   ä_ä   j_o   n_i_   p_l_o_!   
   
Sinä juot liikaa – älä juo noin paljon!
S___   j___   l_____   –   ä__   j__   n___   p______   
   
Sinä juot liikaa – älä juo noin paljon!
____   ____   ______   _   ___   ___   ____   _______   
   
Sinä juot liikaa – älä juo noin paljon!
 
 
 
 
  Ti pi shumё duhan – mos pi kaq shumё!
S_n_   t_p_k_i_   l_i_a_   –   ä_ä   t_p_k_i   n_i_   p_l_o_!   
   
Sinä tupakoit liikaa – älä tupakoi noin paljon!
S___   t_______   l_____   –   ä__   t______   n___   p______   
   
Sinä tupakoit liikaa – älä tupakoi noin paljon!
____   ________   ______   _   ___   _______   ____   _______   
   
Sinä tupakoit liikaa – älä tupakoi noin paljon!
  Ti punon shumё – mos puno kaq shumё!
S_n_   t_e_   l_i_a_   t_i_ä   –   ä_ä   t_e   n_i_   p_l_o_   t_i_ä_   
   
Sinä teet liikaa töitä – älä tee noin paljon töitä!
S___   t___   l_____   t____   –   ä__   t__   n___   p_____   t_____   
   
Sinä teet liikaa töitä – älä tee noin paljon töitä!
____   ____   ______   _____   _   ___   ___   ____   ______   ______   
   
Sinä teet liikaa töitä – älä tee noin paljon töitä!
  Ti udhёton kaq shpejt – mos udhёto kaq shpejt!
S_n_   a_a_   n_i_   k_v_a   –   ä_ä   a_a   n_i_   k_v_a_   
   
Sinä ajat niin kovaa – älä aja niin kovaa!
S___   a___   n___   k____   –   ä__   a__   n___   k_____   
   
Sinä ajat niin kovaa – älä aja niin kovaa!
____   ____   ____   _____   _   ___   ___   ____   ______   
   
Sinä ajat niin kovaa – älä aja niin kovaa!
 
 
 
 
  Ngrihuni, zoti Myler!
N_u_k_a   y_ö_,   h_r_a   M_l_e_!   
   
Nouskaa ylös, herra Müller!
N______   y____   h____   M______   
   
Nouskaa ylös, herra Müller!
_______   _____   _____   _______   
   
Nouskaa ylös, herra Müller!
  Uluni, zoti Myler!
I_t_u_u_a_,   h_r_a   M_l_e_!   
   
Istuutukaa, herra Müller!
I__________   h____   M______   
   
Istuutukaa, herra Müller!
___________   _____   _______   
   
Istuutukaa, herra Müller!
  Rrini ulur, zoti Myler!
J_ä_ä_   i_t_m_a_,   h_r_a   M_l_e_.   
   
Jääkää istumaan, herra Müller.
J_____   i________   h____   M______   
   
Jääkää istumaan, herra Müller.
______   _________   _____   _______   
   
Jääkää istumaan, herra Müller.
 
 
 
 
  Kini durim!
O_k_a   k_r_i_ä_l_n_n_   
   
Olkaa kärsivällinen!
O____   k_____________   
   
Olkaa kärsivällinen!
_____   ______________   
   
Olkaa kärsivällinen!
  Merrni kohёn qё ju duhet!
E_   k_i_e_t_!   
   
Ei kiirettä!
E_   k________   
   
Ei kiirettä!
__   _________   
   
Ei kiirettä!
  Prisni njё moment!
O_o_t_k_a   h_t_i_   
   
Odottakaa hetki!
O________   h_____   
   
Odottakaa hetki!
_________   ______   
   
Odottakaa hetki!
 
 
 
 
  Kini kujdes!
O_k_a   v_r_v_i_i_!   
   
Olkaa varovaisia!
O____   v__________   
   
Olkaa varovaisia!
_____   ___________   
   
Olkaa varovaisia!
  Jini tё pёrpiktё!
O_k_a   a_o_s_a_   
   
Olkaa ajoissa!
O____   a_______   
   
Olkaa ajoissa!
_____   ________   
   
Olkaa ajoissa!
  Mos u tregoni budalla!
Ä_k_ä   o_k_   t_h_ä_   
   
Älkää olko tyhmä!
Ä____   o___   t_____   
   
Älkää olko tyhmä!
_____   ____   ______   
   
Älkää olko tyhmä!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuha spanjolle

Gjuha spanjolle u përket gjuhëve botërore. Më shumë se 380 milion njerëz kanë spanjishten si gjuhën e tyre amtare. Gjithashtu, shumë njerëz e flasin atë si gjuhë të dytë. Prandaj, spanjishtja është një nga gjuhët më të rëndësishme në planet. Është gjithashtu gjuha më e madhe romake. Folësit spanjollë e quajnë gjuhën e tyre español ose castellano . Termi castellano zbulon origjinën e gjuhës spanjolle. Ajo u zhvillua nga gjuha që flitej në rajonin e Kastilies. Që prej shekullit të 16-të, shumica e spanjollëve flisnin castellano. Sot termat español dhe castellano përdoren si sinonime. Ato gjithashtu mund të kenë një dimension politik. Spanjishtja u përhap përmes pushtimeve dhe kolonializmit. Spanjisht flitet gjithashtu në Afrikën Perëndimore dhe Filipinet. Por, shumica e njerëzve që flasin spanjisht jetojnë në Amerikë. Spanjishtja është gjuha mbizotëruese në Amerikën Qendrore dhe Jugore. Numri i njerëzve që flasin spanjisht po rritet gjithashtu në SHBA. Rreth 50 milion njerëz në SHBA flasin spanjisht. Janë më tepër se në Spanjë! Spanjishtja në Amerikë është e ndryshme nga spanjishtja evropiane. Këto ndryshime prekin kryesisht fjalorin dhe gramatikën. Në Amerikë, për shembull, përdoret një kohë tjetër e shkuar. Edhe në fjalor gjenden shumë ndryshime. Disa fjalë ekzistojnë vetëm në Amerikë, të tjera vetëm në Spanjë. Spanjishtja nuk është e unifikuar as në Amerikë. Ka shumë versione të ndryshme të spanjishtes amerikane. Pas anglishtes, spanjishtja është gjuha e huaj më e mësuar në të gjithë botën. Ajo mund të mësohet relativisht shpejt... Çfarë po prisni? - ¡Vamos!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
89 [tetёdhjetёenёntё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Urdhёrore 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)