goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > suomi > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

68 [gjashtёdhjetёetetё]

i madh – i vogёl

 

68 [kuusikymmentäkahdeksan]@68 [gjashtёdhjetёetetё]
68 [kuusikymmentäkahdeksan]

iso – pieni

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
i madh dhe i vogёl
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Elefanti ёshtё i madh.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Miu ёshtё i vogёl.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
i errёt dhe i çelёt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nata ёshtё e errёt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dita ёshtё me dritё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
i vjetёr dhe i ri
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Gjyshi ynё ёshtё shumё i vjetёr.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Para 70 vjetёsh ai ishte akoma i ri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
i bukur dhe i shёmtuar
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Flutura ёshtё e bukur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Merimanga ёshtё e shёmtuar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
i trashё dhe i hollё
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Njё grua 100 kile ёshtё e shёndoshё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Njё burrё 50 kile ёshtё i dobёt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
i shtrenjtё dhe i lirё
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Makina ёshtё e shtrenjtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Gazeta ёshtё e lirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  i madh dhe i vogёl
i_o   j_   p_e_i   
   
iso ja pieni
i__   j_   p____   
   
iso ja pieni
___   __   _____   
   
iso ja pieni
  Elefanti ёshtё i madh.
E_e_a_t_i   o_   i_o_   
   
Elefantti on iso.
E________   o_   i___   
   
Elefantti on iso.
_________   __   ____   
   
Elefantti on iso.
  Miu ёshtё i vogёl.
H_i_i   o_   p_e_i_   
   
Hiiri on pieni.
H____   o_   p_____   
   
Hiiri on pieni.
_____   __   ______   
   
Hiiri on pieni.
 
 
 
 
  i errёt dhe i çelёt
p_m_ä   j_   v_l_i_a   
   
pimeä ja valoisa
p____   j_   v______   
   
pimeä ja valoisa
_____   __   _______   
   
pimeä ja valoisa
  Nata ёshtё e errёt.
Y_   o_   p_m_ä_   
   
Yö on pimeä.
Y_   o_   p_____   
   
Yö on pimeä.
__   __   ______   
   
Yö on pimeä.
  Dita ёshtё me dritё.
P_i_ä   o_   v_l_i_a_   
   
Päivä on valoisa.
P____   o_   v_______   
   
Päivä on valoisa.
_____   __   ________   
   
Päivä on valoisa.
 
 
 
 
  i vjetёr dhe i ri
v_n_a   j_   n_o_i   
   
vanha ja nuori
v____   j_   n____   
   
vanha ja nuori
_____   __   _____   
   
vanha ja nuori
  Gjyshi ynё ёshtё shumё i vjetёr.
I_o_s_m_e   o_   h_v_n   v_n_a_   
   
Isoisämme on hyvin vanha.
I________   o_   h____   v_____   
   
Isoisämme on hyvin vanha.
_________   __   _____   ______   
   
Isoisämme on hyvin vanha.
  Para 70 vjetёsh ai ishte akoma i ri.
7_   v_o_t_   s_t_e_   h_n   o_i   v_e_ä   n_o_i_   
   
70 vuotta sitten hän oli vielä nuori.
7_   v_____   s_____   h__   o__   v____   n_____   
   
70 vuotta sitten hän oli vielä nuori.
__   ______   ______   ___   ___   _____   ______   
   
70 vuotta sitten hän oli vielä nuori.
 
 
 
 
  i bukur dhe i shёmtuar
k_u_i_   j_   r_m_   
   
kaunis ja ruma
k_____   j_   r___   
   
kaunis ja ruma
______   __   ____   
   
kaunis ja ruma
  Flutura ёshtё e bukur.
P_r_o_e_   o_   k_u_i_.   
   
Perhonen on kaunis.
P_______   o_   k______   
   
Perhonen on kaunis.
________   __   _______   
   
Perhonen on kaunis.
  Merimanga ёshtё e shёmtuar.
H_m_h_k_i   o_   r_m_.   
   
Hämähäkki on ruma.
H________   o_   r____   
   
Hämähäkki on ruma.
_________   __   _____   
   
Hämähäkki on ruma.
 
 
 
 
  i trashё dhe i hollё
l_h_v_   j_   l_i_a   
   
lihava ja laiha
l_____   j_   l____   
   
lihava ja laiha
______   __   _____   
   
lihava ja laiha
  Njё grua 100 kile ёshtё e shёndoshё.
N_i_e_,   j_k_   p_i_a_   1_0   k_l_a_   o_   l_h_v_.   
   
Nainen, joka painaa 100 kiloa, on lihava.
N______   j___   p_____   1__   k_____   o_   l______   
   
Nainen, joka painaa 100 kiloa, on lihava.
_______   ____   ______   ___   ______   __   _______   
   
Nainen, joka painaa 100 kiloa, on lihava.
  Njё burrё 50 kile ёshtё i dobёt.
M_e_,   j_k_   p_i_a_   5_   k_l_a_   o_   l_i_a_   
   
Mies, joka painaa 50 kiloa, on laiha.
M____   j___   p_____   5_   k_____   o_   l_____   
   
Mies, joka painaa 50 kiloa, on laiha.
_____   ____   ______   __   ______   __   ______   
   
Mies, joka painaa 50 kiloa, on laiha.
 
 
 
 
  i shtrenjtё dhe i lirё
k_l_i_   j_   h_l_a   
   
kallis ja halpa
k_____   j_   h____   
   
kallis ja halpa
______   __   _____   
   
kallis ja halpa
  Makina ёshtё e shtrenjtё.
A_t_   o_   k_l_i_.   
   
Auto on kallis.
A___   o_   k______   
   
Auto on kallis.
____   __   _______   
   
Auto on kallis.
  Gazeta ёshtё e lirё.
S_n_m_l_h_i   o_   h_l_a_   
   
Sanomalehti on halpa.
S__________   o_   h_____   
   
Sanomalehti on halpa.
___________   __   ______   
   
Sanomalehti on halpa.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Dy gjuhë = dy qendra gjuhësore!

Truri ynë nuk është i njëjtë kur mësojmë një gjuhë. Ai ka memorie të ndryshme për ruajtjen e gjuhëve. Jo të gjitha gjuhët që ne mësojmë ruhen së bashku. Gjuhët, të cilat i mësojmë si të rritur kanë memorien e tyre. Kjo do të thotë se truri përpunon rregullat e reja në zona të tjera. Ato nuk ruhen së bashku me gjuhën amtare. Nga ana tjetër, personat që rriten bilingualë përdorin vetëm një zonë. Në këtë konkluzion kanë arritur disa studime. Neurologët kanë studiuar individë të ndryshëm. Personat në fjalë flisnin dy gjuhë rrjedhshëm. Një pjesë e tyre ishin rritur si bilingualë. Pjesa tjetër e kishin mësuar më vonë gjuhën e dytë. Gjatë testeve gjuhësore studiuesit matën aktivitetin e trurit. Kështu që ata panë se cilat zona të trurit ishin aktive gjatë testit. U vërtetua se personat, që e kishin mësuar gjuhën më vonë, kishin dy qendra gjuhësore! Studiuesit e kishin parashikuar këtë rezultat kohë më parë. Njerëzit me dëmtime të trurit shfaqin simptoma të ndryshme. Kështu, dëmtimi i trurit mund të çojë në probleme me gjuhën. Personat e dëmtuar kanë vështirësi në të folur ose në të kuptuarit e fjalëve. Personat e dëmtuar bilingualë shfaqin ndonjëherë simptoma të veçanta. Problemet e tyre gjuhësore nuk prekin gjithmonë të dy gjuhët. Nëse është dëmtuar vetëm një zonë e trurit, tjetra funksionon ende. Atëherë pacientët flasin njërën gjuhë më mirë se tjetrën. Gjithashtu, të dyja gjuhë ri-mësohen me shpejtësi të ndryshme. Kjo vërteton se gjuhët nuk janë ruajtur në të njëjtën zonë. Për shkak se nuk janë mësuan në të njëjtën kohë, ato formojnë dy qendra. Sesi truri ynë administron saktësisht gjuhë të shumta ende nuk dihet. Zbulimet e reja mund të na çojnë në strategji të reja të të mësuarit.

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
68 [gjashtёdhjetёetetё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
i madh – i vogёl
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)