goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > suomi > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

43 [dyzetёetre]

Nё kopshtin zoologjik

 

43 [neljäkymmentäkolme]@43 [dyzetёetre]
43 [neljäkymmentäkolme]

Eläintarhassa

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Atje ёshtё kopshti zoologjik.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Atje janё xhirafat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku janё arinjtё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku janё elefantёt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku janё gjarpёrinjtё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku janё luanёt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam njё aparat fotografik.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam dhe njё kamer filmike.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ka njё bateri?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku janё pinguinёt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku janё kangurёt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku janё rinoceronёt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё tualeti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Atje ёshtё njё kafe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Atje ёshtё njё restorant.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku janё devetё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku janё gorillat dhe zebrat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku janё tigrat dhe krokodilët?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Atje ёshtё kopshti zoologjik.
T_o_l_   o_   e_ä_n_a_h_.   
   
Tuolla on eläintarha.
T_____   o_   e__________   
   
Tuolla on eläintarha.
______   __   ___________   
   
Tuolla on eläintarha.
  Atje janё xhirafat.
T_o_l_   o_a_   k_r_h_i_.   
   
Tuolla ovat kirahvit.
T_____   o___   k________   
   
Tuolla ovat kirahvit.
______   ____   _________   
   
Tuolla ovat kirahvit.
  Ku janё arinjtё?
M_s_ä   k_r_u_   o_a_?   
   
Missä karhut ovat?
M____   k_____   o____   
   
Missä karhut ovat?
_____   ______   _____   
   
Missä karhut ovat?
 
 
 
 
  Ku janё elefantёt?
M_s_ä   e_e_a_t_t   o_a_?   
   
Missä elefantit ovat?
M____   e________   o____   
   
Missä elefantit ovat?
_____   _________   _____   
   
Missä elefantit ovat?
  Ku janё gjarpёrinjtё?
M_s_ä   k_ä_m_e_   o_a_?   
   
Missä käärmeet ovat?
M____   k_______   o____   
   
Missä käärmeet ovat?
_____   ________   _____   
   
Missä käärmeet ovat?
  Ku janё luanёt?
M_s_ä   l_i_o_a_   o_a_?   
   
Missä leijonat ovat?
M____   l_______   o____   
   
Missä leijonat ovat?
_____   ________   _____   
   
Missä leijonat ovat?
 
 
 
 
  Kam njё aparat fotografik.
M_n_l_a   o_   k_m_r_.   
   
Minulla on kamera.
M______   o_   k______   
   
Minulla on kamera.
_______   __   _______   
   
Minulla on kamera.
  Kam dhe njё kamer filmike.
M_n_l_a   o_   m_ö_   v_d_o_a_e_a_   
   
Minulla on myös videokamera.
M______   o_   m___   v___________   
   
Minulla on myös videokamera.
_______   __   ____   ____________   
   
Minulla on myös videokamera.
  Ku ka njё bateri?
M_s_ä   p_t_e_i_   o_a_?   
   
Missä patterit ovat?
M____   p_______   o____   
   
Missä patterit ovat?
_____   ________   _____   
   
Missä patterit ovat?
 
 
 
 
  Ku janё pinguinёt?
M_s_ä   p_n_v_i_i_   o_a_?   
   
Missä pingviinit ovat?
M____   p_________   o____   
   
Missä pingviinit ovat?
_____   __________   _____   
   
Missä pingviinit ovat?
  Ku janё kangurёt?
M_s_ä   k_n_u_u_   o_a_?   
   
Missä kengurut ovat?
M____   k_______   o____   
   
Missä kengurut ovat?
_____   ________   _____   
   
Missä kengurut ovat?
  Ku janё rinoceronёt?
M_s_ä   s_r_i_u_n_t   o_a_?   
   
Missä sarvikuonot ovat?
M____   s__________   o____   
   
Missä sarvikuonot ovat?
_____   ___________   _____   
   
Missä sarvikuonot ovat?
 
 
 
 
  Ku ёshtё tualeti?
M_s_ä   o_   v_s_a_   
   
Missä on vessa?
M____   o_   v_____   
   
Missä on vessa?
_____   __   ______   
   
Missä on vessa?
  Atje ёshtё njё kafe.
T_o_l_   o_   k_h_i_a_   
   
Tuolla on kahvila.
T_____   o_   k_______   
   
Tuolla on kahvila.
______   __   ________   
   
Tuolla on kahvila.
  Atje ёshtё njё restorant.
T_o_l_   o_   r_v_n_o_a_   
   
Tuolla on ravintola.
T_____   o_   r_________   
   
Tuolla on ravintola.
______   __   __________   
   
Tuolla on ravintola.
 
 
 
 
  Ku janё devetё?
M_s_ä   k_m_l_t   o_a_?   
   
Missä kamelit ovat?
M____   k______   o____   
   
Missä kamelit ovat?
_____   _______   _____   
   
Missä kamelit ovat?
  Ku janё gorillat dhe zebrat?
M_s_ä   g_r_l_a_   j_   s_e_r_t   o_a_?   
   
Missä gorillat ja seeprat ovat?
M____   g_______   j_   s______   o____   
   
Missä gorillat ja seeprat ovat?
_____   ________   __   _______   _____   
   
Missä gorillat ja seeprat ovat?
  Ku janё tigrat dhe krokodilët?
M_s_ä   t_i_e_i_   j_   k_o_o_i_l_t   o_a_?   
   
Missä tiikerit ja krokotiilit ovat?
M____   t_______   j_   k__________   o____   
   
Missä tiikerit ja krokotiilit ovat?
_____   ________   __   ___________   _____   
   
Missä tiikerit ja krokotiilit ovat?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuha dhe muzika

Muzika është një fenomen mbarë botëror. Të gjithë popujt e kësaj toke prodhojnë muzikë. Muzika kuptohet në të gjitha kulturat. Kjo është vërtetuar nga një studim shkencor. Në eksperiment, u interpretua muzikë perëndimore në një popull të izoluar plotësisht. Ky popull afrikan nuk kishte asnjë akses në botën moderne. Sidoqoftë, ata dalluan nëse dëgjuan këngë të gëzuar ose të trishtuar. Përse ndodh kjo ende nuk është hulumtuar. Duket se muzika është një gjuhë pa kufij. Ne të gjithë, në një farë mënyre, kemi mësuar ta interpretojmë. Megjithëse muzika nuk ka asnjë avantazh në evolucion. Fakti që ne e kuptojmë është i lidhur me gjuhën tonë. Sepse gjuha dhe muzika janë të lidhura. Truri i përpunon në mënyrë të ngjashme. Ato gjithashtu funksionojnë ngjashëm. Të dyja kombinojnë tone dhe tinguj sipas rregullave të caktuara. Foshnjat mësojnë ta kuptojnë muzikën që në barkun e nënës. Atje ato dëgjojnë melodinë e gjuhës së nënës së tyre. Kur vijnë në këtë botë ato mund të kuptojnë muzikën Mund të thuhet se muzika imiton melodinë e gjuhës. Emocionet shprehen përmes shpejtësisë si në gjuhë ashtu edhe në muzikë. Përmes njohurive tona gjuhësore ne kuptojmë emocionet në muzikë. Anasjelltas: njerëzit që merren me muzikë shpesh i mësojnë më lehtë gjuhët. Shumë muzikantë mund t'i kujtojnë gjuhët si melodi. Kjo i ndihmon t'i mbajnë mend më mirë ato. Interesant është fakt që ninullat tingëllojnë shumë ngjashëm. Kjo dëshmon sesa ndërkombëtare është gjuha e muzikës. Mbase ajo është më e bukura nga të gjitha gjuhët…

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
43 [dyzetёetre]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё kopshtin zoologjik
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)