goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > eesti > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

41 [dyzetenjё]

Orientimi

 

41 [nelikümmend üks]@41 [dyzetenjё]
41 [nelikümmend üks]

Orienteerumine

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё zyra e turizmit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A keni njё plan qyteti pёr mua?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund tё rezervohet njё dhomё hoteli kёtu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё qyteti i vjetёr?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё katedralja?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё muzeu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ka pulla pёr tё blerё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ka lule pёr tё blerё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ka bileta pёr tё blerё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё porti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё pazari?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё kёshtjella?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kur fillon vizita me cicёron?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kur mbaron vizita me cicёron?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sa zgjat vizita me cicёron?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua njё cicёron qё flet gjermanisht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua njё cicёron qё flet italisht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua njё cicёron qё flet frëngjisht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ku ёshtё zyra e turizmit?
K_s   a_u_   t_r_s_i_n_o_   
   
Kus asub turistiinfo?
K__   a___   t___________   
   
Kus asub turistiinfo?
___   ____   ____________   
   
Kus asub turistiinfo?
  A keni njё plan qyteti pёr mua?
K_s   t_i_   o_e_s   m_l_e   l_n_a_a_r_i_   
   
Kas teil oleks mulle linnakaarti?
K__   t___   o____   m____   l___________   
   
Kas teil oleks mulle linnakaarti?
___   ____   _____   _____   ____________   
   
Kas teil oleks mulle linnakaarti?
  A mund tё rezervohet njё dhomё hoteli kёtu?
K_s   s_i_   s_a_   h_t_l_i_u_a   r_s_r_e_r_d_?   
   
Kas siin saab hotellituba reserveerida?
K__   s___   s___   h__________   r____________   
   
Kas siin saab hotellituba reserveerida?
___   ____   ____   ___________   _____________   
   
Kas siin saab hotellituba reserveerida?
 
 
 
 
  Ku ёshtё qyteti i vjetёr?
K_s   a_u_   v_n_l_n_?   
   
Kus asub vanalinn?
K__   a___   v________   
   
Kus asub vanalinn?
___   ____   _________   
   
Kus asub vanalinn?
  Ku ёshtё katedralja?
K_s   a_u_   k_t_d_a_l_   
   
Kus asub katedraal?
K__   a___   k_________   
   
Kus asub katedraal?
___   ____   __________   
   
Kus asub katedraal?
  Ku ёshtё muzeu?
K_s   a_u_   m_u_e_m_   
   
Kus asub muuseum?
K__   a___   m_______   
   
Kus asub muuseum?
___   ____   ________   
   
Kus asub muuseum?
 
 
 
 
  Ku ka pulla pёr tё blerё?
K_s_   s_a_   p_s_m_r_e   o_t_?   
   
Kust saab postmarke osta?
K___   s___   p________   o____   
   
Kust saab postmarke osta?
____   ____   _________   _____   
   
Kust saab postmarke osta?
  Ku ka lule pёr tё blerё?
K_s_   s_a_   l_l_i   o_t_?   
   
Kust saab lilli osta?
K___   s___   l____   o____   
   
Kust saab lilli osta?
____   ____   _____   _____   
   
Kust saab lilli osta?
  Ku ka bileta pёr tё blerё?
K_s_   s_a_   s_i_u_i_e_e_d   o_t_?   
   
Kust saab sõidupileteid osta?
K___   s___   s____________   o____   
   
Kust saab sõidupileteid osta?
____   ____   _____________   _____   
   
Kust saab sõidupileteid osta?
 
 
 
 
  Ku ёshtё porti?
K_s   a_u_   s_d_m_   
   
Kus asub sadam?
K__   a___   s_____   
   
Kus asub sadam?
___   ____   ______   
   
Kus asub sadam?
  Ku ёshtё pazari?
K_s   a_u_   t_r_?   
   
Kus asub turg?
K__   a___   t____   
   
Kus asub turg?
___   ____   _____   
   
Kus asub turg?
  Ku ёshtё kёshtjella?
K_s   a_u_   l_s_?   
   
Kus asub loss?
K__   a___   l____   
   
Kus asub loss?
___   ____   _____   
   
Kus asub loss?
 
 
 
 
  Kur fillon vizita me cicёron?
M_l_a_   e_s_u_s_o_n   a_g_b_   
   
Millal ekskursioon algab?
M_____   e__________   a_____   
   
Millal ekskursioon algab?
______   ___________   ______   
   
Millal ekskursioon algab?
  Kur mbaron vizita me cicёron?
M_l_a_   e_s_u_s_o_n   l_p_e_?   
   
Millal ekskursioon lõppeb?
M_____   e__________   l______   
   
Millal ekskursioon lõppeb?
______   ___________   _______   
   
Millal ekskursioon lõppeb?
  Sa zgjat vizita me cicёron?
K_i   k_u_   e_s_u_s_o_n   k_s_a_?   
   
Kui kaua ekskursioon kestab?
K__   k___   e__________   k______   
   
Kui kaua ekskursioon kestab?
___   ____   ___________   _______   
   
Kui kaua ekskursioon kestab?
 
 
 
 
  Dua njё cicёron qё flet gjermanisht.
M_   s_o_i_s_n   g_i_i_   k_s   r_ä_i_   s_k_a   k_e_t_   
   
Ma sooviksin giidi, kes räägib saksa keelt.
M_   s________   g_____   k__   r_____   s____   k_____   
   
Ma sooviksin giidi, kes räägib saksa keelt.
__   _________   ______   ___   ______   _____   ______   
   
Ma sooviksin giidi, kes räägib saksa keelt.
  Dua njё cicёron qё flet italisht.
M_   s_o_i_s_n   g_i_i_   k_s   r_ä_i_   i_a_l_a   k_e_t_   
   
Ma sooviksin giidi, kes räägib itaalia keelt.
M_   s________   g_____   k__   r_____   i______   k_____   
   
Ma sooviksin giidi, kes räägib itaalia keelt.
__   _________   ______   ___   ______   _______   ______   
   
Ma sooviksin giidi, kes räägib itaalia keelt.
  Dua njё cicёron qё flet frëngjisht.
M_   s_o_i_s_n   g_i_i_   k_s   r_ä_i_   p_a_t_u_e   k_e_t_   
   
Ma sooviksin giidi, kes räägib prantsuse keelt.
M_   s________   g_____   k__   r_____   p________   k_____   
   
Ma sooviksin giidi, kes räägib prantsuse keelt.
__   _________   ______   ___   ______   _________   ______   
   
Ma sooviksin giidi, kes räägib prantsuse keelt.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuha baske

Ka katër gjuhë të njohura në Spanjë. Këto janë gjuha spanjolle, katalanase, gale dhe baske. Gjuha baske është e vetmja që nuk ka rrënjë romake. Ajo flitet në zonën kufitare mes Spanjës dhe Francës. Rreth 800000 njerëz flasin baskisht. Gjuha baske konsiderohet si gjuha më e vjetër në kontinentin Evropian. Megjithëse origjina e kësaj gjuhe ende nuk dihet. Për gjuhëtarët, gjuha baske mbetet një enigmë. Baskishtja është gjithashtu e vetmja gjuhë e izoluar në Evropë. Kjo do të thotë se nuk është e lidhur gjenetikisht me asnjë gjuhë tjetër. Arsyeja mund të jetë vendndodhja gjeografike. Për shkak të maleve dhe brigjeve, populli bask ka jetuar gjithmonë i izoluar. Kështu, gjuha e tyre mbijetoi edhe pas pushtimit të indo-evropianëve. Termi bask vjen nga latinishtja vascones . Baskët e quajnë veten Euskaldunak , që do të thotë folësit e gjuhës baske. Kjo tregon sesa shumë ata identifikohen me gjuhën e tyre Euskara . Euskara është transmetuar gojarisht për shekuj me radhë. Prandaj ka pak burime të vjetra të shkruara. Standardizimi i gjuhës nuk ka përfunduar ende. Shumica e baskëve janë dygjuhësh ose shumëgjuhësh. Sidoqoftë, ata vazhdojnë të kultivojnë gjuhën dhe kulturën baske. Rajoni Bask është autonom. Kjo lehtëson proceset e politikave gjuhësore dhe programet kulturore. Fëmijët mund të zgjedhin mes mësimit në gjuhën baske ose spanjolle. Gjithashtu ekzistojnë sporte tipike baske. Duket se kultura dhe gjuha baske kanë një të ardhme. Një fjalë baske e njeh e gjithë bota. Është mbiemri i „El Che“ – …po, sakte, Guevara !

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
41 [dyzetenjё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Orientimi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)