goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > eesti > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

20 [njёzet]

Bisedё e shkurtёr 1

 

20 [kakskümmend]@20 [njёzet]
20 [kakskümmend]

Small Talk 1

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Rehatohuni!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Rrini si nё shtёpinё tuaj!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё dёshironi tё pini?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ju pёlqen muzika?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё pёlqen muzika klasike.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ja ku janё CD-tё e mia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A luani ndonjё instrument?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ja kitara ime.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A kёndoni me qejf?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A keni fёmijё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A keni qen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A keni mace?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ja librat e mi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po lexoj kёtё libёr.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё lexoni me qejf?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A shkoni me qejf nё koncert?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A shkoni me qejf nё teatёr?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A shkoni me qejf nё opera?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Rehatohuni!
T_n_k_   e_d   m_g_v_l_!   
   
Tundke end mugavalt!
T_____   e__   m________   
   
Tundke end mugavalt!
______   ___   _________   
   
Tundke end mugavalt!
  Rrini si nё shtёpinё tuaj!
T_n_k_   e_d   n_g_   k_d_s_   
   
Tundke end nagu kodus!
T_____   e__   n___   k_____   
   
Tundke end nagu kodus!
______   ___   ____   ______   
   
Tundke end nagu kodus!
  Çfarё dёshironi tё pini?
M_d_   t_   j_u_   s_o_i_e_   
   
Mida te juua soovite?
M___   t_   j___   s_______   
   
Mida te juua soovite?
____   __   ____   ________   
   
Mida te juua soovite?
 
 
 
 
  A ju pёlqen muzika?
M_e_d_b   t_i_e   m_u_i_a_   
   
Meeldib teile muusika?
M______   t____   m_______   
   
Meeldib teile muusika?
_______   _____   ________   
   
Meeldib teile muusika?
  Mё pёlqen muzika klasike.
M_l_e   m_e_d_b   k_a_s_k_l_n_   m_u_i_a_   
   
Mulle meeldib klassikaline muusika.
M____   m______   k___________   m_______   
   
Mulle meeldib klassikaline muusika.
_____   _______   ____________   ________   
   
Mulle meeldib klassikaline muusika.
  Ja ku janё CD-tё e mia.
S_i_   o_   m_   C_-_.   
   
Siin on mu CD-d.
S___   o_   m_   C____   
   
Siin on mu CD-d.
____   __   __   _____   
   
Siin on mu CD-d.
 
 
 
 
  A luani ndonjё instrument?
K_s   t_   m_n_i_e   m_n_a   p_l_i_   
   
Kas te mängite mõnda pilli?
K__   t_   m______   m____   p_____   
   
Kas te mängite mõnda pilli?
___   __   _______   _____   ______   
   
Kas te mängite mõnda pilli?
  Ja kitara ime.
S_i_   o_   m_   k_t_r_.   
   
Siin on mu kitarr.
S___   o_   m_   k______   
   
Siin on mu kitarr.
____   __   __   _______   
   
Siin on mu kitarr.
  A kёndoni me qejf?
L_u_a_e   t_   m_e_s_s_i_   
   
Laulate te meelsasti?
L______   t_   m_________   
   
Laulate te meelsasti?
_______   __   __________   
   
Laulate te meelsasti?
 
 
 
 
  A keni fёmijё?
O_   t_i_   l_p_i_   
   
On teil lapsi?
O_   t___   l_____   
   
On teil lapsi?
__   ____   ______   
   
On teil lapsi?
  A keni qen?
O_   t_i_   k_e_?   
   
On teil koer?
O_   t___   k____   
   
On teil koer?
__   ____   _____   
   
On teil koer?
  A keni mace?
O_   t_i_   k_s_?   
   
On teil kass?
O_   t___   k____   
   
On teil kass?
__   ____   _____   
   
On teil kass?
 
 
 
 
  Ja librat e mi.
S_i_   o_   m_   r_a_a_u_.   
   
Siin on mu raamatud.
S___   o_   m_   r________   
   
Siin on mu raamatud.
____   __   __   _________   
   
Siin on mu raamatud.
  Po lexoj kёtё libёr.
M_   l_e_   h_t_e_   s_d_   r_a_a_u_.   
   
Ma loen hetkel seda raamatut.
M_   l___   h_____   s___   r________   
   
Ma loen hetkel seda raamatut.
__   ____   ______   ____   _________   
   
Ma loen hetkel seda raamatut.
  Çfarё lexoni me qejf?
M_d_   t_i_e   l_g_d_   m_e_d_b_   
   
Mida teile lugeda meeldib?
M___   t____   l_____   m_______   
   
Mida teile lugeda meeldib?
____   _____   ______   ________   
   
Mida teile lugeda meeldib?
 
 
 
 
  A shkoni me qejf nё koncert?
K_i_e   t_   m_e_s_s_i   k_n_s_r_i_e_?   
   
Käite te meelsasti kontsertidel?
K____   t_   m________   k____________   
   
Käite te meelsasti kontsertidel?
_____   __   _________   _____________   
   
Käite te meelsasti kontsertidel?
  A shkoni me qejf nё teatёr?
K_i_e   t_   m_e_s_s_i   t_a_r_s_   
   
Käite te meelsasti teatris?
K____   t_   m________   t_______   
   
Käite te meelsasti teatris?
_____   __   _________   ________   
   
Käite te meelsasti teatris?
  A shkoni me qejf nё opera?
K_i_e   t_   m_e_s_s_i   o_p_r_s_   
   
Käite te meelsasti ooperis?
K____   t_   m________   o_______   
   
Käite te meelsasti ooperis?
_____   __   _________   ________   
   
Käite te meelsasti ooperis?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuha dhe shkrimi

Çdo gjuhë përdoret për komunikim midis njerëzve. Kur flasim, ne shprehim atë që mendojmë dhe ndiejmë. Gjatë të folurit ne nuk i përmbahemi gjithmonë rregullave të gjuhës sonë. Ne përdorim gjuhën tonë, zhargonin tonë. Kjo është ndryshe në gjuhën e shkruar. Ku shfaqen të gjitha rregullat e gjuhës sonë. Vetëm përmes shkrimit, një gjuhë bëhet gjuhë e vërtetë. Ai e bën gjuhën të dukshme. Përmes shkrimit kalojnë njohuritë e mijëra viteve. Kjo është arsyeja pse shkrimi është baza e çdo kulture të zhvilluar. Shkrimi i parë u shpik më shumë se 5000 vjet më parë. Ky ishte shkrimi kuneiform i sumerianëve. I gdhendur në pllaka argjile. Ky shkrim kuneiform u përdor për tre mijëvjeçarë. Pothuajse për po aq gjatë kanë ekzistuar hieroglifët e egjiptianëve të lashtë. Kanë qenë të panumërt shkencëtarët që i kanë studiuar. Hieroglifët paraqesin një sistem shkrimi relativisht të ndërlikuar. Edhe pse ka shumë të ngjarë të jenë krijuar për një arsye të thjeshtë. Egjipti në atë kohë ishte një perandori e madhe me shumë banorë. Jeta e përditshme dhe mbi të gjitha ekonomia duhej të organizohej. Taksat dhe kontabiliteti duhej të menaxhoheshin në mënyrë efikase. Për këtë, egjiptianët e lashtë zhvilluan karakteret e tyre të shkrimit. Nga ana tjetër, sistemet e shkrimit alfabetik datojnë që nga sumerianët. Çdo sistem shkrimi zbulon shumë për njerëzit që e kanë përdorur. Për më tepër, çdo komb ka karakteristikat e veta në shkrimin e tij. Fatkeqësisht, shkrimi i dorës po humbet gjithnjë e më shumë. Teknologjia moderne e bën atë pothuajse të panevojshëm. Pra: Jo vetëm flisni, gjithashtu vazhdoni të shkruani!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
20 [njёzet]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Bisedё e shkurtёr 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)