goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > dansk > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag DA dansk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

31 [tridhjetёenjё]

Nё restorant 3

 

31 [enogtredive]@31 [tridhjetёenjё]
31 [enogtredive]

På restaurant 3

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua njё antipastё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua njё sallatё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua njё supё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua njё ёmbёlsirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua njё akullore me ajkё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua fruta ose djathё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne duam tё hamё mёngjes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne duam tё hamё drekё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne duam tё hamё darkё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё doni pёr mёngjes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Simite tё vogla me marmalatё dhe mjaltё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Bukë të thekur me sallam dhe djathё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Njё vezё tё zier?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Njё vezё tё skuqur sy?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Njё omёletё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ju lutem edhe njё kos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ju lutem kripё dhe piper.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ju lutem edhe njё gotё ujё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Dua njё antipastё.
J_g   v_l   g_r_e   h_v_   e_   f_r_e_.   
   
Jeg vil gerne have en forret.
J__   v__   g____   h___   e_   f______   
   
Jeg vil gerne have en forret.
___   ___   _____   ____   __   _______   
   
Jeg vil gerne have en forret.
  Dua njё sallatё.
J_g   v_l   g_r_e   h_v_   e_   s_l_t_   
   
Jeg vil gerne have en salat.
J__   v__   g____   h___   e_   s_____   
   
Jeg vil gerne have en salat.
___   ___   _____   ____   __   ______   
   
Jeg vil gerne have en salat.
  Dua njё supё.
J_g   v_l   g_r_e   h_v_   e_   s_p_e_   
   
Jeg vil gerne have en suppe.
J__   v__   g____   h___   e_   s_____   
   
Jeg vil gerne have en suppe.
___   ___   _____   ____   __   ______   
   
Jeg vil gerne have en suppe.
 
 
 
 
  Dua njё ёmbёlsirё.
J_g   v_l   g_r_e   h_v_   d_s_e_t_   
   
Jeg vil gerne have dessert.
J__   v__   g____   h___   d_______   
   
Jeg vil gerne have dessert.
___   ___   _____   ____   ________   
   
Jeg vil gerne have dessert.
  Dua njё akullore me ajkё.
J_g   v_l   g_r_e   h_v_   i_   m_d   f_ø_e_k_m_   
   
Jeg vil gerne have is med flødeskum.
J__   v__   g____   h___   i_   m__   f_________   
   
Jeg vil gerne have is med flødeskum.
___   ___   _____   ____   __   ___   __________   
   
Jeg vil gerne have is med flødeskum.
  Dua fruta ose djathё.
J_g   v_l   g_r_e   h_v_   f_u_t   e_l_r   o_t_   
   
Jeg vil gerne have frugt eller ost.
J__   v__   g____   h___   f____   e____   o___   
   
Jeg vil gerne have frugt eller ost.
___   ___   _____   ____   _____   _____   ____   
   
Jeg vil gerne have frugt eller ost.
 
 
 
 
  Ne duam tё hamё mёngjes.
V_   v_l   g_r_e   s_i_e   m_r_e_m_d_   
   
Vi vil gerne spise morgenmad.
V_   v__   g____   s____   m_________   
   
Vi vil gerne spise morgenmad.
__   ___   _____   _____   __________   
   
Vi vil gerne spise morgenmad.
  Ne duam tё hamё drekё.
V_   v_l   g_r_e   s_i_e   f_o_o_t_   
   
Vi vil gerne spise frokost.
V_   v__   g____   s____   f_______   
   
Vi vil gerne spise frokost.
__   ___   _____   _____   ________   
   
Vi vil gerne spise frokost.
  Ne duam tё hamё darkё.
V_   v_l   g_r_e   s_i_e   a_t_n_m_d_   
   
Vi vil gerne spise aftensmad.
V_   v__   g____   s____   a_________   
   
Vi vil gerne spise aftensmad.
__   ___   _____   _____   __________   
   
Vi vil gerne spise aftensmad.
 
 
 
 
  Çfarё doni pёr mёngjes?
H_a_   v_l   d_   /   I   h_v_   t_l   m_r_e_m_d_   
   
Hvad vil du / I have til morgenmad?
H___   v__   d_   /   I   h___   t__   m_________   
   
Hvad vil du / I have til morgenmad?
____   ___   __   _   _   ____   ___   __________   
   
Hvad vil du / I have til morgenmad?
  Simite tё vogla me marmalatё dhe mjaltё?
R_n_s_y_k_r   m_d   m_r_e_a_e   o_   h_n_i_g_   
   
Rundstykker med marmelade og honning?
R__________   m__   m________   o_   h_______   
   
Rundstykker med marmelade og honning?
___________   ___   _________   __   ________   
   
Rundstykker med marmelade og honning?
  Bukë të thekur me sallam dhe djathё?
R_s_e_   b_ø_   m_d   p_l_e   o_   o_t_   
   
Ristet brød med pølse og ost?
R_____   b___   m__   p____   o_   o___   
   
Ristet brød med pølse og ost?
______   ____   ___   _____   __   ____   
   
Ristet brød med pølse og ost?
 
 
 
 
  Njё vezё tё zier?
E_   k_g_   æ_?   
   
Et kogt æg?
E_   k___   æ__   
   
Et kogt æg?
__   ____   ___   
   
Et kogt æg?
  Njё vezё tё skuqur sy?
E_   s_e_l_g_   
   
Et spejlæg?
E_   s_______   
   
Et spejlæg?
__   ________   
   
Et spejlæg?
  Njё omёletё?
E_   o_e_e_?   
   
En omelet?
E_   o______   
   
En omelet?
__   _______   
   
En omelet?
 
 
 
 
  Ju lutem edhe njё kos.
M_   j_g   b_d_   o_   e_   y_g_u_t   m_r_?   
   
Må jeg bede om en yoghurt mere?
M_   j__   b___   o_   e_   y______   m____   
   
Må jeg bede om en yoghurt mere?
__   ___   ____   __   __   _______   _____   
   
Må jeg bede om en yoghurt mere?
  Ju lutem kripё dhe piper.
M_   j_g   b_d_   o_   s_l_   o_   p_b_r   o_s_?   
   
Må jeg bede om salt og peber også?
M_   j__   b___   o_   s___   o_   p____   o____   
   
Må jeg bede om salt og peber også?
__   ___   ____   __   ____   __   _____   _____   
   
Må jeg bede om salt og peber også?
  Ju lutem edhe njё gotё ujё.
M_   j_g   b_d_   o_   e_   g_a_   v_n_   m_r_?   
   
Må jeg bede om et glas vand mere?
M_   j__   b___   o_   e_   g___   v___   m____   
   
Må jeg bede om et glas vand mere?
__   ___   ____   __   __   ____   ____   _____   
   
Må jeg bede om et glas vand mere?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ndryshimi i gjuhës

Bota në të cilën jetojmë ndryshon çdo ditë. Prandaj edhe gjuha nuk mund të qëndrojë e njëjtë. Ajo vazhdon të zhvillohet me ne dhe është dinamike. Ky ndryshim mund të prekë të gjitha fushat e një gjuhe. Kjo do të thotë se lidhet me aspekte të ndryshme. Ndryshimi fonologjik ndikon në fonetikën e një gjuhe. Me ndryshimin semantik, ndryshon kuptimi i fjalëve. Ndryshimi leksikor përfshin ndryshime në fjalor. Ndryshimi gramatikor alternon strukturat gramatikore. Arsyet e ndryshimit të gjuhës janë të ndryshme. Shpesh ka arsye ekonomike. Folësit ose shkruesit duan të kursejnë kohë ose përpjekje. Kjo është arsyeja pse ata thjeshtojnë gjuhën e tyre. Inovacionet gjithashtu mund të promovojnë ndryshimin e gjuhës. Ky është rasti, për shembull, kur shpiken gjëra të reja. Këto gjëra kanë nevojë për një emër, kështu që lindin fjalë të reja. Zakonisht ndryshimi i gjuhës nuk është i planifikuar. Ai është një proces natyror dhe shpesh ndodh automatikisht. Folësit gjithashtu mund të ndryshojnë me vetëdije gjuhën e tyre. Këtë e bëjnë kur duan të arrijnë një efekt të caktuar. Ndikimi i gjuhëve të huaja promovon gjithashtu ndryshimin e gjuhës. Kjo bëhet veçanërisht e qartë në kohët e globalizmit. Në veçanti, gjuha angleze ndikon tek gjuhët e tjera. Sot, pothuajse në çdo gjuhë mund të gjenden fjalë anglisht. Ato quhen anglicizma. Njerëzit e kanë kritikuar ndryshimin e gjuhëve që prej antikitetit, ose janë trembur prej tij. Ndryshimi i gjuhës është një shenjë pozitive. Sepse vërteton: Gjuha jonë është e gjallë – ashtu si ne!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
31 [tridhjetёenjё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё restorant 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)