goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > català > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

93 [nёntёdhjetёetre]

Fjali tё nёnrenditura me nёse

 

93 [noranta-tres]@93 [nёntёdhjetёetre]
93 [noranta-tres]

Subordinades amb si

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk e di, nёse ai mё do.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk e di, nёse ai kthehet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk e di, nёse mё merr nё telefon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nёse ai mё dashuron?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nёse ai kthehet me siguri?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nёse mё merr nё telefon?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pyes veten, nёse ai mendon pёr mua.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pyes veten, nёse ai ka njё tjetёr.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pyes veten, nёse ai gёnjen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nёse ai mendon pёr mua?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nёse ai ka njё tjetёr?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nёse ai thotё tё vёrtetёn?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dyshoj, nёse ai mё do me tё vёrtetё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dyshoj, nёse mё shkruan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dyshoj, nëse martohet me mua.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nёse me tё vёrtetё mё do?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nёse me tё vёrtetё mё shkruan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nёse me tё vёrtetё martohet me mua?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Nuk e di, nёse ai mё do.
N_   s_   s_   m_e_t_m_.   
   
No sé si m’estima.
N_   s_   s_   m________   
   
No sé si m’estima.
__   __   __   _________   
   
No sé si m’estima.
  Nuk e di, nёse ai kthehet.
N_   s_   s_   t_r_a_à_   
   
No sé si tornarà.
N_   s_   s_   t_______   
   
No sé si tornarà.
__   __   __   ________   
   
No sé si tornarà.
  Nuk e di, nёse mё merr nё telefon.
N_   s_   s_   e_   t_u_a_à_   
   
No sé si em trucarà.
N_   s_   s_   e_   t_______   
   
No sé si em trucarà.
__   __   __   __   ________   
   
No sé si em trucarà.
 
 
 
 
  Nёse ai mё dashuron?
S_   m_e_t_m_?   N_   h_   s_.   
   
Si m’estima? No ho sé.
S_   m________   N_   h_   s__   
   
Si m’estima? No ho sé.
__   _________   __   __   ___   
   
Si m’estima? No ho sé.
  Nёse ai kthehet me siguri?
S_   t_r_a_à_   N_   h_   s_.   
   
Si tornarà? No ho sé.
S_   t_______   N_   h_   s__   
   
Si tornarà? No ho sé.
__   ________   __   __   ___   
   
Si tornarà? No ho sé.
  Nёse mё merr nё telefon?
S_   e_   t_u_a_à_   N_   h_   s_.   
   
Si em trucarà? No ho sé.
S_   e_   t_______   N_   h_   s__   
   
Si em trucarà? No ho sé.
__   __   ________   __   __   ___   
   
Si em trucarà? No ho sé.
 
 
 
 
  Pyes veten, nёse ai mendon pёr mua.
E_   p_e_u_t_   s_   p_n_a   e_   m_.   
   
Em pregunto si pensa en mi.
E_   p_______   s_   p____   e_   m__   
   
Em pregunto si pensa en mi.
__   ________   __   _____   __   ___   
   
Em pregunto si pensa en mi.
  Pyes veten, nёse ai ka njё tjetёr.
E_   p_e_u_t_   s_   e_   t_   u_a   a_t_a_   
   
Em pregunto si en té una altra.
E_   p_______   s_   e_   t_   u__   a_____   
   
Em pregunto si en té una altra.
__   ________   __   __   __   ___   ______   
   
Em pregunto si en té una altra.
  Pyes veten, nёse ai gёnjen.
E_   p_e_u_t_   s_   m_n_e_x_   
   
Em pregunto si menteix.
E_   p_______   s_   m_______   
   
Em pregunto si menteix.
__   ________   __   ________   
   
Em pregunto si menteix.
 
 
 
 
  Nёse ai mendon pёr mua?
N_   s_   s_   p_n_a   e_   m_.   
   
No sé si pensa en mi.
N_   s_   s_   p____   e_   m__   
   
No sé si pensa en mi.
__   __   __   _____   __   ___   
   
No sé si pensa en mi.
  Nёse ai ka njё tjetёr?
N_   s_   s_   e_   t_   u_a   a_t_a_   
   
No sé si en té una altra.
N_   s_   s_   e_   t_   u__   a_____   
   
No sé si en té una altra.
__   __   __   __   __   ___   ______   
   
No sé si en té una altra.
  Nёse ai thotё tё vёrtetёn?
N_   s_   s_   d_u   l_   v_r_t_t_   
   
No sé si diu la veritat.
N_   s_   s_   d__   l_   v_______   
   
No sé si diu la veritat.
__   __   __   ___   __   ________   
   
No sé si diu la veritat.
 
 
 
 
  Dyshoj, nёse ai mё do me tё vёrtetё.
D_b_o   q_e   r_a_m_n_   l_   a_r_d_.   
   
Dubto que realment li agradi.
D____   q__   r_______   l_   a______   
   
Dubto que realment li agradi.
_____   ___   ________   __   _______   
   
Dubto que realment li agradi.
  Dyshoj, nёse mё shkruan.
D_b_o   q_e   m_e_c_i_u_.   
   
Dubto que m’escrigui.
D____   q__   m__________   
   
Dubto que m’escrigui.
_____   ___   ___________   
   
Dubto que m’escrigui.
  Dyshoj, nëse martohet me mua.
D_b_o   q_e   e_   c_s_   a_b   m_.   
   
Dubto que es casi amb mi.
D____   q__   e_   c___   a__   m__   
   
Dubto que es casi amb mi.
_____   ___   __   ____   ___   ___   
   
Dubto que es casi amb mi.
 
 
 
 
  Nёse me tё vёrtetё mё do?
S_   l_   a_r_d_?   N_   h_   s_.   
   
Si li agrado? No ho sé.
S_   l_   a______   N_   h_   s__   
   
Si li agrado? No ho sé.
__   __   _______   __   __   ___   
   
Si li agrado? No ho sé.
  Nёse me tё vёrtetё mё shkruan?
S_   m_e_c_i_r_?   N_   h_   s_.   
   
Si m’escriurà? No ho sé.
S_   m__________   N_   h_   s__   
   
Si m’escriurà? No ho sé.
__   ___________   __   __   ___   
   
Si m’escriurà? No ho sé.
  Nёse me tё vёrtetё martohet me mua?
S_   e_   c_s_r_   a_b   m_?   N_   h_   s_.   
   
Si es casarà amb mi? No ho sé.
S_   e_   c_____   a__   m__   N_   h_   s__   
   
Si es casarà amb mi? No ho sé.
__   __   ______   ___   ___   __   __   ___   
   
Si es casarà amb mi? No ho sé.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuhët e Bashkimit Evropian

Bashkimi Evropian përbëhet sot nga më shumë se 25 vende. Në të ardhmen, edhe më shumë vende do të jenë pjesë e BE-së. Një vend i ri, do të thotë zakonisht një gjuhë e re. Aktualisht në BE fliten më shumë se 20 gjuhë të ndryshme. Të gjitha gjuhët e Bashkimit Evropian janë të barabarta. Ky diversitet linguistik është magjepsës. Ai gjithashtu mund të çojë në probleme. Skeptikët besojnë se gjuhët e shumta janë një pengesë për BE-në. Ato pengojnë bashkëpunimin efikas. Prandaj, disa mendojnë se duhet të ketë një gjuhë të përbashkët. Të gjitha vendet duhet të komunikojnë me këtë gjuhë. Por nuk është aq e thjeshtë. Nuk mund të emërohet asnjëra gjuhë si gjuha zyrtare. Vende e tjera do të ndiheshin të disfavorizuara. E në të vërtetë nuk ka asnjë gjuhë neutrale në Evropë… As një gjuhë artificiale si esperanto nuk mund të funksionojë. Pasi gjuha pasqyron gjithmonë kulturën e një vendi. Prandaj asnjë vend nuk do të heqë dorë nga gjuha e tij. Vendet shohin një pjesë të identitetit të tyre tek gjuha. Politika gjuhësore është një çështje thelbësore në axhendën e BE-së. Madje ekziston një komisioner për shumëgjuhësinë. BE-ja ka numrin më të madh të përkthyesve dhe interpretuesve në botë. Rreth 3500 njerëz punojnë për të mundësuar komunikimin. Sidoqoftë, jo të gjitha dokumentet mund të përkthehen gjithmonë. Kjo do të kërkonte shumë kohë dhe para. Shumica e dokumenteve përkthehen vetëm në disa gjuhë. Gjuhët e shumta janë një nga sfidat më të mëdha të BE-së. Evropa duhet të bashkohet pa humbur identitetet e saj të shumta!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
93 [nёntёdhjetёetre]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Fjali tё nёnrenditura me nёse
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)