goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > català > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

81 [tetёdhjetёenjё]

E shkuara 1

 

81 [vuitanta-u]@81 [tetёdhjetёenjё]
81 [vuitanta-u]

Passat 1

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
shkruaj
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai shkruajti njё letёr.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dhe ajo shkruajti njё kartolinё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
lexoj
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai lexoi njё revistё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dhe ajo lexoi njё libёr.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
marr
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai mori njё cigare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo mori njё copё çokollatё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai nuk ishte besnik, por ajo ishte besnike.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai ishte dembel, por ajo ishte e zellshme.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai ishte i varfёr, por ajo ishte e pasur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai s’kishte lekё, por borxhe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai s’kishte fat, por vetёm tersllёk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai s’kishte sukses, por dёshtim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai nuk ishte i kёnaqur, por i pakёnaqur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai nuk ishte i lumtur, por i trishtuar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai nuk ishte simpatik, por ishte antipatik.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  shkruaj
e_c_i_r_   
   
escriure
e_______   
   
escriure
________   
   
escriure
  Ai shkruajti njё letёr.
E_l   v_   e_c_i_r_   u_a   c_r_a_   
   
Ell va escriure una carta.
E__   v_   e_______   u__   c_____   
   
Ell va escriure una carta.
___   __   ________   ___   ______   
   
Ell va escriure una carta.
  Dhe ajo shkruajti njё kartolinё.
I   e_l_   v_   e_c_i_r_   u_a   p_s_a_.   
   
I ella va escriure una postal.
I   e___   v_   e_______   u__   p______   
   
I ella va escriure una postal.
_   ____   __   ________   ___   _______   
   
I ella va escriure una postal.
 
 
 
 
  lexoj
l_e_i_   
   
llegir
l_____   
   
llegir
______   
   
llegir
  Ai lexoi njё revistё.
E_l   l_e_i_   u_a   r_v_s_a_   
   
Ell llegia una revista.
E__   l_____   u__   r_______   
   
Ell llegia una revista.
___   ______   ___   ________   
   
Ell llegia una revista.
  Dhe ajo lexoi njё libёr.
I   e_l_   l_e_i_   u_   l_i_r_.   
   
I ella llegia un llibre.
I   e___   l_____   u_   l______   
   
I ella llegia un llibre.
_   ____   ______   __   _______   
   
I ella llegia un llibre.
 
 
 
 
  marr
p_e_d_e   /   a_a_a_   
   
prendre / agafar
p______   /   a_____   
   
prendre / agafar
_______   _   ______   
   
prendre / agafar
  Ai mori njё cigare.
E_l   v_   p_e_d_e   u_   c_g_r_e_.   
   
Ell va prendre un cigarret.
E__   v_   p______   u_   c________   
   
Ell va prendre un cigarret.
___   __   _______   __   _________   
   
Ell va prendre un cigarret.
  Ajo mori njё copё çokollatё.
E_l_   v_   a_a_a_   u_   t_o_   d_   x_c_l_t_.   
   
Ella va agafar un tros de xocolata.
E___   v_   a_____   u_   t___   d_   x________   
   
Ella va agafar un tros de xocolata.
____   __   ______   __   ____   __   _________   
   
Ella va agafar un tros de xocolata.
 
 
 
 
  Ai nuk ishte besnik, por ajo ishte besnike.
E_l   e_a   i_f_d_l_   p_r_   e_l_   e_a   f_d_l_   
   
Ell era infidel, però ella era fidel.
E__   e__   i_______   p___   e___   e__   f_____   
   
Ell era infidel, però ella era fidel.
___   ___   ________   ____   ____   ___   ______   
   
Ell era infidel, però ella era fidel.
  Ai ishte dembel, por ajo ishte e zellshme.
E_l   e_a   m_n_r_s_   p_r_   e_l_   e_a   t_e_a_l_d_r_.   
   
Ell era mandrós, però ella era treballadora.
E__   e__   m_______   p___   e___   e__   t____________   
   
Ell era mandrós, però ella era treballadora.
___   ___   ________   ____   ____   ___   _____________   
   
Ell era mandrós, però ella era treballadora.
  Ai ishte i varfёr, por ajo ishte e pasur.
E_l   e_a   p_b_e_   p_r_   e_l_   e_a   r_c_.   
   
Ell era pobre, però ella era rica.
E__   e__   p_____   p___   e___   e__   r____   
   
Ell era pobre, però ella era rica.
___   ___   ______   ____   ____   ___   _____   
   
Ell era pobre, però ella era rica.
 
 
 
 
  Ai s’kishte lekё, por borxhe.
E_l   n_   t_n_a   d_n_r_,   s_n_   d_u_e_.   
   
Ell no tenia diners, sinó deutes.
E__   n_   t____   d______   s___   d______   
   
Ell no tenia diners, sinó deutes.
___   __   _____   _______   ____   _______   
   
Ell no tenia diners, sinó deutes.
  Ai s’kishte fat, por vetёm tersllёk.
E_l   n_   t_n_a   s_r_,   s_n_   m_l_   s_r_.   
   
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
E__   n_   t____   s____   s___   m___   s____   
   
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
___   __   _____   _____   ____   ____   _____   
   
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
  Ai s’kishte sukses, por dёshtim.
E_l   n_   t_n_a   è_i_,   s_n_   f_a_a_s_s_   
   
Ell no tenia èxit, sinó fracassos.
E__   n_   t____   è____   s___   f_________   
   
Ell no tenia èxit, sinó fracassos.
___   __   _____   _____   ____   __________   
   
Ell no tenia èxit, sinó fracassos.
 
 
 
 
  Ai nuk ishte i kёnaqur, por i pakёnaqur.
E_l   n_   e_a   f_l_ç_   s_n_   i_f_l_ç_   
   
Ell no era feliç, sinó infeliç.
E__   n_   e__   f_____   s___   i_______   
   
Ell no era feliç, sinó infeliç.
___   __   ___   ______   ____   ________   
   
Ell no era feliç, sinó infeliç.
  Ai nuk ishte i lumtur, por i trishtuar.
E_l   n_   t_n_a   s_r_,   s_n_   m_l_   s_r_.   
   
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
E__   n_   t____   s____   s___   m___   s____   
   
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
___   __   _____   _____   ____   ____   _____   
   
Ell no tenia sort, sinó mala sort.
  Ai nuk ishte simpatik, por ishte antipatik.
E_l   n_   e_a   s_m_à_i_,   s_n_   a_t_p_t_c_   
   
Ell no era simpàtic, sinó antipàtic.
E__   n_   e__   s________   s___   a_________   
   
Ell no era simpàtic, sinó antipàtic.
___   __   ___   _________   ____   __________   
   
Ell no era simpàtic, sinó antipàtic.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Historia e linguistikës

Gjuhët i kanë magjepsur gjithmonë njerëzit. Prandaj, historia e linguistikës është shumë e gjatë. Linguistika apo gjuhësia, është studimi sistematik i gjuhës. Që prej mijëra vjet më parë njerëzit reflektonin mbi gjuhën. Kështu u zhvilluan në kultura të ndryshme, sisteme të ndryshme. Si rezultat, u shfaqën përshkrime të ndryshme të gjuhëve. Gjuhësia e sotme bazohet kryesisht në teoritë antike. Shumë tradita u shfaqën veçanërisht në Greqi. Sidoqoftë, vepra më e vjetër e njohur për gjuhën vjen nga India. Ajo u shkrua 3000 vjet më parë nga gramaticieni Sakatayana. Në antikitet, filozofë si Platoni merreshin me çështje gjuhësore. Më vonë, autorët romakë zhvilluan teoritë e tyre. Arabët gjithashtu zhvilluan traditat e tyre në shekullin e 8-të. Në veprat përshkruhej saktësisht gjuha arabe. Në kohët moderne, kërkohej kryesisht hulumtimi i prejardhjes së gjuhës. Dijetarët ishin veçanërisht të interesuar për historinë e gjuhës. Në shekullin e 18-të, filluan të krahasonin gjuhët. Qëllimi ishte të kuptonin sesi zhvilloheshin ato. Më vonë, u përqendruan tek gjuhët si sistem. Pyetja kryesore ishte sesi funksionojnë gjuhët. Sot ekzistojnë disa degë të linguistikës. Që prej viteve 50, u zhvilluan shumë disiplina të reja. Ato u ndikuan fort nga shkenca të tjera. Për shembull, psikolinguistika ose komunikimi ndërkulturor. Degët e reja të linguistikës janë shumë të specializuara. Një shembull është linguistika feministe. Pra, historia e linguistikës vazhdon… Për sa kohë që ka gjuhë, njerëzit do të reflektojnë për të!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
81 [tetёdhjetёenjё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
E shkuara 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)