goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > català > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

23 [njёzetetre]

Mёsoj gjuhё tё huaja

 

23 [vint-i-tres]@23 [njёzetetre]
23 [vint-i-tres]

Aprendre llengües estrangeres

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku keni mёsuar spanjisht?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A dini portugalisht?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po, di dhe pak italisht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mendoj se flisni shumё mirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Gjuhёt janё gati të ngjashme.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mund t’ju kuptoj mirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Por tё flasёsh dhe tё shkruash ёshtё e vёshtirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Bёj akoma shumё gabime.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ju lutem mё korrigjoni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Shqiptimi juaj ёshtё mjaft i mirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ju keni njё nuancë në shqiptim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dalloheni se nga vini.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Cila ёshtё gjuha juaj amtare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A frekuentoni ndonjё kurs gjuhe?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё libri pёrdorni?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk e di pёr momentin, se si quhet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
S’mё kujtohet titulli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
E kam harruar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ku keni mёsuar spanjisht?
O_   h_   a_r_s   l_e_p_n_o_?   
   
On ha après l’espanyol?
O_   h_   a____   l__________   
   
On ha après l’espanyol?
__   __   _____   ___________   
   
On ha après l’espanyol?
  A dini portugalisht?
P_r_a   p_r_u_u_s   t_m_é_   
   
Parla portuguès també?
P____   p________   t_____   
   
Parla portuguès també?
_____   _________   ______   
   
Parla portuguès també?
  Po, di dhe pak italisht.
S_,   i   t_m_é   p_r_o   u_a   m_c_   d_i_a_i_.   
   
Sí, i també parlo una mica d’italià.
S__   i   t____   p____   u__   m___   d________   
   
Sí, i també parlo una mica d’italià.
___   _   _____   _____   ___   ____   _________   
   
Sí, i també parlo una mica d’italià.
 
 
 
 
  Mendoj se flisni shumё mirё.
P_n_o   q_e   p_r_a   m_l_   b_.   
   
Penso que parla molt bé.
P____   q__   p____   m___   b__   
   
Penso que parla molt bé.
_____   ___   _____   ____   ___   
   
Penso que parla molt bé.
  Gjuhёt janё gati të ngjashme.
L_s   l_e_g_e_   s_a_s_m_l_n_   
   
Les llengües s’assemblen.
L__   l_______   s___________   
   
Les llengües s’assemblen.
___   ________   ____________   
   
Les llengües s’assemblen.
  Mund t’ju kuptoj mirё.
L_s   p_c   c_m_r_n_r_   b_.   
   
Les puc comprendre bé.
L__   p__   c_________   b__   
   
Les puc comprendre bé.
___   ___   __________   ___   
   
Les puc comprendre bé.
 
 
 
 
  Por tё flasёsh dhe tё shkruash ёshtё e vёshtirё.
P_r_   p_r_a_-_e   i   e_c_i_r_’_   é_   d_f_c_l_   
   
Però parlar-ne i escriure’n és difícil.
P___   p________   i   e_________   é_   d_______   
   
Però parlar-ne i escriure’n és difícil.
____   _________   _   __________   __   ________   
   
Però parlar-ne i escriure’n és difícil.
  Bёj akoma shumё gabime.
E_c_r_   f_i_   u_   m_n_   d_e_r_r_.   
   
Encara faig un munt d’errors.
E_____   f___   u_   m___   d________   
   
Encara faig un munt d’errors.
______   ____   __   ____   _________   
   
Encara faig un munt d’errors.
  Ju lutem mё korrigjoni.
N_   d_b_i   a   c_r_e_i_-_e_   s_   u_   p_a_.   
   
No dubti a corregir-me, si us plau.
N_   d____   a   c___________   s_   u_   p____   
   
No dubti a corregir-me, si us plau.
__   _____   _   ____________   __   __   _____   
   
No dubti a corregir-me, si us plau.
 
 
 
 
  Shqiptimi juaj ёshtё mjaft i mirё.
L_   s_v_   p_o_u_c_a_i_   é_   m_l_   b_n_.   
   
La seva pronunciació és molt bona.
L_   s___   p___________   é_   m___   b____   
   
La seva pronunciació és molt bona.
__   ____   ____________   __   ____   _____   
   
La seva pronunciació és molt bona.
  Ju keni njё nuancë në shqiptim.
T_   u_   l_e_g_r   a_c_n_.   
   
Té un lleuger accent.
T_   u_   l______   a______   
   
Té un lleuger accent.
__   __   _______   _______   
   
Té un lleuger accent.
  Dalloheni se nga vini.
E_   p_t   e_d_v_n_r   d_o_   v_.   
   
Es pot endevinar d’on ve.
E_   p__   e________   d___   v__   
   
Es pot endevinar d’on ve.
__   ___   _________   ____   ___   
   
Es pot endevinar d’on ve.
 
 
 
 
  Cila ёshtё gjuha juaj amtare?
Q_i_a   é_   l_   s_v_   l_e_g_a   m_t_r_a_   
   
Quina és la seva llengua materna?
Q____   é_   l_   s___   l______   m_______   
   
Quina és la seva llengua materna?
_____   __   __   ____   _______   ________   
   
Quina és la seva llengua materna?
  A frekuentoni ndonjё kurs gjuhe?
Q_e   f_   a_g_n   c_r_   d_   l_e_g_a   v_s_è_   
   
Que fa algun curs de llengua vostè?
Q__   f_   a____   c___   d_   l______   v_____   
   
Que fa algun curs de llengua vostè?
___   __   _____   ____   __   _______   ______   
   
Que fa algun curs de llengua vostè?
  Çfarё libri pёrdorni?
Q_i_   m_t_r_a_   u_i_i_z_?   
   
Quin material utilitza?
Q___   m_______   u________   
   
Quin material utilitza?
____   ________   _________   
   
Quin material utilitza?
 
 
 
 
  Nuk e di pёr momentin, se si quhet.
A_a   m_t_i_   n_   m_’_   r_c_r_o   d_l   n_m_   
   
Ara mateix no me’n recordo del nom.
A__   m_____   n_   m___   r______   d__   n___   
   
Ara mateix no me’n recordo del nom.
___   ______   __   ____   _______   ___   ____   
   
Ara mateix no me’n recordo del nom.
  S’mё kujtohet titulli.
E_   t_t_l   n_   e_   v_   a   l_   m_m_r_a_   
   
El títol no em ve a la memòria.
E_   t____   n_   e_   v_   a   l_   m_______   
   
El títol no em ve a la memòria.
__   _____   __   __   __   _   __   ________   
   
El títol no em ve a la memòria.
  E kam harruar.
L_h_   o_l_d_t_   
   
L’he oblidat.
L___   o_______   
   
L’he oblidat.
____   ________   
   
L’he oblidat.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuhët sllave

Gjuhët sllave janë gjuhët amtare për 300 milion njerëz. Gjuhët sllave i përkasin gjuhëve indo-evropiane. Ka rreth 20 gjuhë sllave. Më e rëndësishmja midis tyre është rusishtja. Më shumë se 150 milion persona flasin rusisht si gjuhën e tyre amtare. Ajo pasohet nga polonishtja dhe ukrainishtja me nga 50 milion folës secila. Në linguistikë, gjuhët sllave janë të ndara. Ka gjuhë sllave perëndimore, sllave lindore dhe sllave jugore. Gjuhët sllave perëndimore janë polonishtja, çekishtja dhe sllovakishtja. Rusishtja, ukrainishtja dhe bjellorusishtja janë gjuhë sllave lindore. Gjuhët sllave jugore janë serbishtja, kroatishtja dhe bullgarishtja. Ka shumë gjuhë të tjera sllave përveç tyre. Por, ato fliten relativisht nga pak njerëz. Gjuhët sllave vijnë nga një gjuhë e përbashkët proto. Gjuhët individuale u zhvilluan prej saj relativisht vonë. Pra, ato janë më të reja se gjuhët gjermanike dhe romake. Pjesa më e madhe e fjalorit të gjuhëve sllave është i ngjashëm. Kjo për shkak se ato u ndanë nga njëra tjetra relativisht vonë. Nga pikëpamja shkencore, gjuhët sllave janë konservatore. Kjo do të thotë se ato ende përmbajnë shumë struktura të vjetra. Gjuhët e tjera indo-evropiane i kanë humbur këto forma të vjetra. Prandaj gjuhët sllave janë shumë interesante për t'u hulumtuar. Përmes studimit të tyre mund të nxjerrim përfundime në lidhje me gjuhët e vjetra. Kështu studiuesit mund të jenë në gjendje të rindërtojnë tiparet e gjuhës indo-evropiane. Zanoret e pakëta janë karakteristikë për gjuhët sllave. Përveç kësaj kanë shumë tinguj që nuk shfaqen në gjuhë të tjera. Në veçanti, evropianët perëndimorë shpesh kanë probleme me shqiptimin e tyre. Por mos u shqetësoni - gjithçka do të shkojë mirë! Në Polonisht: Wszystko będzie dobrze!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
23 [njёzetetre]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mёsoj gjuhё tё huaja
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)