Learn Languages Online!
previous page  up Pёrmbajtja  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   Shqip   >   Arabisht   >   Pёrmbajtja


5 [pesё]

Vende dhe gjuhё

 


‫5 [خمسة]‬

‫البلدان واللغات‬

 

 
Xhoni ёshtё nga Londra.
‫جون من لندن.‬
jun min landana.
Londra ndodhet nё Britaninё e Madhe.
‫لندن تقع في بريطانيا العظمى.‬
lnadan taqae fi britania aleizmaa.
Ai flet anglisht.
‫هو يتكلم الإنجليزية.‬
hw yatakalam al'iinjaliziat.
 
 
 
 
Maria ёshtё nga Madridi.
‫ماريا من مدريد.‬
maariana min madridin.
Madridi ndodhet nё Spanjё.
‫ مدريد تقع في أسبانيا.‬
madrid taqaeu fi 'asbania.
Ajo flet spanjisht.
‫هي تتكلم الأسبانية.‬
hi tatakalam alaisbaniat.
 
 
 
 
Petri dhe Marta janё nga Berlini.
‫بيتر و مارتا من برلين.‬
biatr w martana min birlina.
Berlini ndodhet nё Gjermani.
‫ برلين تقع في ألمانيا.‬
barlin taqae fi 'almania.
Flisni ju te dy gjermanisht?
‫هل تتكلمان الألمانية؟‬
hl tatakalaman al'almaniata?
 
 
 
 
Londra ёshtё njё kryeqytet.
‫لندن عاصمة.‬
lnadan easimata.
Madridi dhe Berlini janё gjithashtu kryeqytete.
‫مدريد وبرلين عاصمتان أيضًا.‬
mdirid wabarilin easimatan aydana.
Kryeqytetet janё tё mёdhenj dhe tё zhurmshёm.
‫العواصم كبيرة وصاخبة.‬
aleawasim kabirat wasakhibata.
 
 
 
 
Franca ndodhet nё Europё.
‫ فرنسا تقع في أوروبا.‬
faransa taqae fi 'uwrubba.
Egjipti ndodhet nё Afrikё.
‫مصر تقع في أفريقيا.‬
msir taqae fi 'afriqia.
Japonia ndodhet nё Azi.
‫ اليابان تقع في أسيا.‬
alyaban taqae fi 'asya.
 
 
 
 
Kanadaja ndodhet nё Amerikёn e Veriut.
‫كندا تقع في أميركا الشمالية.‬
knada taqae fi 'amirka alshamaliata.
Panamaja ndodhet nё Amerikёn Qendrore.
‫ بنما تقع في أميركا الوسطى.‬
banama taqae fi 'amirka alwustaa.
Brazili ndodhet nё Amerikёn e Jugut.
‫البرازيل تقع في أميركا الجنوبية.‬
albarazil taqae fi 'amirka aljanubiata.
 
 
 
 

previous page  up Pёrmbajtja  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Gjuhët dhe dialektet

Ka 6000 deri 7000 gjuhë të ndryshme në të gjithë botën. Numri i dialekteve është natyrisht shumë më i lartë Por, cili është ndryshimi midis gjuhës dhe dialektit? Dialektet gjithmonë kanë një ngjyrim të lokalizuar qartë. Pra, ato i përkasin varieteteve rajonale të gjuhës. Kjo do të thotë se dialektet janë një formë gjuhësore me qasje më të vogël. Si rregull, dialektet vetëm fliten, nuk shkruhen. Ata formojnë sistemin e tyre gjuhësor. Dhe ndjekin rregullat e tyre. Teorikisht, çdo gjuhë mund të ketë disa dialekte. Të gjitha dialektet i përkasin gjuhës standarde të një vendi. Gjuha standarde kuptohet nga të gjithë njerëzit e një vendi. Me të, edhe folësit e dialekteve të ndryshme mund të komunikojnë me njëri tjetrin. Pothuajse të gjitha dialektet po bëhen gjithnjë e më pak të rëndësishme. Ju vështirë se dëgjoni dialekte që fliten më nëpër qytete. Gjuha standarde flitet zakonisht edhe në jetën profesionale. Prandaj folësit e dialekteve shpesh konsiderohen si ruralë dhe të paarsimuar. E megjithatë ata mund të gjenden në të gjitha nivelet shoqërore. Pra folësit e dialekteve nuk janë më pak inteligjentë se të tjerët. Përkundrazi! Ata që flasin dialekt, kanë shumë përparësi. Për shembull në një kurs gjuhe. Folësit e dialekteve e dinë që ekzistojnë forma të ndryshme gjuhësore. Dhe ata kanë mësuar të kalojnë shpejt midis stileve gjuhësore. Prandaj, folësit e dialekteve posedojnë një kompetencë më të lartë të variacionit. Ata mund të kuptojnë se cili stil gjuhësor përshtatet me një situatë të caktuar. Kjo madje është vërtetuar shkencërisht. Pra: Keni guxim të përdorni dialekt - ia vlen!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 Shqip - Arabisht Pёr fillestarёt