goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > 中文 > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

28 [dvadsaťosem]

V hoteli – sťažnosti

 

28[二十八]@28 [dvadsaťosem]
28[二十八]

28 [Èrshíbā]
在宾馆里–抱怨

zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Sprcha nefunguje.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Netečie teplá voda.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Môžete to nechať opraviť?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
V izbe nie je telefón.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
V izbe nie je televízor.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Izba nemá balkón.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Izba je príliš hlučná.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Izba je primalá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Izba je príliš tmavá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kúrenie nefunguje.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Klimatizácia nefunguje.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Televízor je pokazený.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
To sa mi nepáči.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
To je pre mňa pridrahé.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Máte niečo lacnejšie?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je tu v blízkosti mládežnícka ubytovňa?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je tu v blízkosti penzión?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je tu v blízkosti reštaurácia?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Sprcha nefunguje.
这_   淋_   不   好_   。   
z_è_e   l_n_ù   b_   h_o   s_ǐ_   
这个 淋浴 不 好使 。
zhège línyù bù hǎo shǐ.
这_   淋_   不   好_   。   
z____   l____   b_   h__   s___   
这个 淋浴 不 好使 。
zhège línyù bù hǎo shǐ.
__   __   _   __   _   
_____   _____   __   ___   ____   
这个 淋浴 不 好使 。
zhège línyù bù hǎo shǐ.
  Netečie teplá voda.
没   热_   出_   。   
M_i   r_   s_u_   c_ū_á_.   
没 热水 出来 。
Méi rè shuǐ chūlái.
没   热_   出_   。   
M__   r_   s___   c______   
没 热水 出来 。
Méi rè shuǐ chūlái.
_   __   __   _   
___   __   ____   _______   
没 热水 出来 。
Méi rè shuǐ chūlái.
  Môžete to nechať opraviť?
您   能   把   它   修_   一_   吗   ?   
N_n   n_n_   b_   t_   x_ū_ǐ   y_x_à   m_?   
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
您   能   把   它   修_   一_   吗   ?   
N__   n___   b_   t_   x____   y____   m__   
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
_   _   _   _   __   __   _   _   
___   ____   __   __   _____   _____   ___   
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
 
 
 
 
  V izbe nie je telefón.
这   房_里   没_   电_   。   
Z_è   f_n_j_ā_   l_   m_i_ǒ_   d_à_h_à_   
这 房间里 没有 电话 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
这   房__   没_   电_   。   
Z__   f_______   l_   m_____   d_______   
这 房间里 没有 电话 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
_   ___   __   __   _   
___   ________   __   ______   ________   
这 房间里 没有 电话 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
  V izbe nie je televízor.
这   房_里   没_   电_   。   
Z_è   f_n_j_ā_   l_   m_i_ǒ_   d_à_s_ì_   
这 房间里 没有 电视 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
这   房__   没_   电_   。   
Z__   f_______   l_   m_____   d_______   
这 房间里 没有 电视 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
_   ___   __   __   _   
___   ________   __   ______   ________   
这 房间里 没有 电视 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
  Izba nemá balkón.
这   房_   没_   阳_   。   
Z_è   f_n_j_ā_   m_i_ǒ_   y_n_t_i_   
这 房间 没有 阳台 。
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
这   房_   没_   阳_   。   
Z__   f_______   m_____   y_______   
这 房间 没有 阳台 。
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
_   __   __   __   _   
___   ________   ______   ________   
这 房间 没有 阳台 。
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
 
 
 
 
  Izba je príliš hlučná.
这   房_   太   吵   。   
Z_è   f_n_j_ā_   t_i   c_ǎ_.   
这 房间 太 吵 。
Zhè fángjiān tài chǎo.
这   房_   太   吵   。   
Z__   f_______   t__   c____   
这 房间 太 吵 。
Zhè fángjiān tài chǎo.
_   __   _   _   _   
___   ________   ___   _____   
这 房间 太 吵 。
Zhè fángjiān tài chǎo.
  Izba je primalá.
这   房_   太   小   。   
Z_è   f_n_j_ā_   t_i   x_ǎ_.   
这 房间 太 小 。
Zhè fángjiān tài xiǎo.
这   房_   太   小   。   
Z__   f_______   t__   x____   
这 房间 太 小 。
Zhè fángjiān tài xiǎo.
_   __   _   _   _   
___   ________   ___   _____   
这 房间 太 小 。
Zhè fángjiān tài xiǎo.
  Izba je príliš tmavá.
这   房_   太   暗   。   
Z_è   f_n_j_ā_   t_i   à_.   
这 房间 太 暗 。
Zhè fángjiān tài àn.
这   房_   太   暗   。   
Z__   f_______   t__   à__   
这 房间 太 暗 。
Zhè fángjiān tài àn.
_   __   _   _   _   
___   ________   ___   ___   
这 房间 太 暗 。
Zhè fángjiān tài àn.
 
 
 
 
  Kúrenie nefunguje.
暖_设_   不   供_   。   
N_ǎ_q_   s_è_è_   b_   g_n_n_ǎ_.   
暖气设备 不 供暖 。
Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
暖___   不   供_   。   
N_____   s_____   b_   g________   
暖气设备 不 供暖 。
Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
____   _   __   _   
______   ______   __   _________   
暖气设备 不 供暖 。
Nuǎnqì shèbèi bù gōngnuǎn.
  Klimatizácia nefunguje.
空_   用   不   了   。   
K_n_t_á_   y_n_   b_l_ǎ_.   
空调 用 不 了 。
Kòngtiáo yòng bùliǎo.
空_   用   不   了   。   
K_______   y___   b______   
空调 用 不 了 。
Kòngtiáo yòng bùliǎo.
__   _   _   _   _   
________   ____   _______   
空调 用 不 了 。
Kòngtiáo yòng bùliǎo.
  Televízor je pokazený.
电_机   坏   了   。   
D_à_s_ì   j_   h_à_l_.   
电视机 坏 了 。
Diànshì jī huàile.
电__   坏   了   。   
D______   j_   h______   
电视机 坏 了 。
Diànshì jī huàile.
___   _   _   _   
_______   __   _______   
电视机 坏 了 。
Diànshì jī huàile.
 
 
 
 
  To sa mi nepáči.
我   对   这   很   不   满_   。   
W_   d_ì   z_è   h_n   b_   m_n_ì_   
我 对 这 很 不 满意 。
Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
我   对   这   很   不   满_   。   
W_   d__   z__   h__   b_   m_____   
我 对 这 很 不 满意 。
Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
_   _   _   _   _   __   _   
__   ___   ___   ___   __   ______   
我 对 这 很 不 满意 。
Wǒ duì zhè hěn bù mǎnyì.
  To je pre mňa pridrahé.
这   对   我   来   说   太_   了   。   
Z_è   d_ì   w_   l_i   s_u_   t_i   g_ì_e_   
这 对 我 来 说 太贵 了 。
Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
这   对   我   来   说   太_   了   。   
Z__   d__   w_   l__   s___   t__   g_____   
这 对 我 来 说 太贵 了 。
Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
_   _   _   _   _   __   _   _   
___   ___   __   ___   ____   ___   ______   
这 对 我 来 说 太贵 了 。
Zhè duì wǒ lái shuō tài guìle.
  Máte niečo lacnejšie?
您   有   便_   一_   的   吗   ?   
N_n   y_u   p_á_y_   y_   d_ǎ_   d_   m_?   
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
您   有   便_   一_   的   吗   ?   
N__   y__   p_____   y_   d___   d_   m__   
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
_   _   __   __   _   _   _   
___   ___   ______   __   ____   __   ___   
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Nín yǒu piányí yī diǎn de ma?
 
 
 
 
  Je tu v blízkosti mládežnícka ubytovňa?
这   附_   有   青_旅_/_社   吗   ?   
Z_è   f_j_n   y_u   q_n_n_á_   l_g_ǎ_/   l_s_è   m_?   
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
这   附_   有   青______   吗   ?   
Z__   f____   y__   q_______   l______   l____   m__   
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
_   __   _   _______   _   _   
___   _____   ___   ________   _______   _____   ___   
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu qīngnián lǚguǎn/ lǚshè ma?
  Je tu v blízkosti penzión?
这   附_   有   旅_   吗   ?   
Z_è   f_j_n   y_u   l_g_ǎ_   m_?   
这 附近 有 旅馆 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
这   附_   有   旅_   吗   ?   
Z__   f____   y__   l_____   m__   
这 附近 有 旅馆 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
_   __   _   __   _   _   
___   _____   ___   ______   ___   
这 附近 有 旅馆 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu lǚguǎn ma?
  Je tu v blízkosti reštaurácia?
这   附_   有   餐_   吗   ?   
Z_è   f_j_n   y_u   c_n_u_n   m_?   
这 附近 有 餐馆 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?
这   附_   有   餐_   吗   ?   
Z__   f____   y__   c______   m__   
这 附近 有 餐馆 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?
_   __   _   __   _   _   
___   _____   ___   _______   ___   
这 附近 有 餐馆 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu cānguǎn ma?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jazyk a reklama

Reklama predstavuje osobitnú formu komunikácie. Chce vytvoriť kontakt medzi výrobcom a zákazníkom. Ako každý druh komunikácie má aj reklama svoju dlhú históriu. Už v antike boli propagovaní politici alebo krčmy. Jazyk reklamy využíva zvláštne prvky rétoriky. Keďže má určitý cieľ, ide o plánovanú komunikáciu. Mal by upútať našu pozornosť, vzbudiť náš záujem. Predovšetkým by sme si ale mali propagovaný výrobok chcieť kúpiť. Jazyk reklamy je preto spravidla veľmi jednoduchý. Používa len málo slov a jednoduché slogany. Tým by sme mali byť schopní si obsah dobre zapamätať. Časté sú niektoré slovné druhy ako adjektíva a superlatívy. Opisujú výrobok ako obzvlášť výhodný. Jazyk reklamy je preto väčšinou veľmi pozitívne zafarbený. Zaujímavé je, že jazyk reklamy vždy ovplyvňuje kultúra. Znamená to, že vypovedá veľa o spoločnosti. V mnohých krajinách dnes prevládajú pojmy ako krása a mladosť. Aj slová budúcnosť a istota sa vyskytujú veľmi často. Najmä západné spoločnosti rady používajú angličtinu. Angličtina je považovaná za modernú a medzinárodnú. Preto je vhodná pre technické produkty. Prvky z románskych jazykov sa zase hodia pre pôžitky a vášeň. Používajú sa u potravín alebo kozmetiky. Ten, kto používa dialekt, chce zdôrazniť vlasť a tradíciu. Názvy produktov sú často neologizmy, teda novovzniknuté slová. Väčšinou nemajú žiadny význam, ale dobre znejú. Mnohé názvy produktov môžu ale urobiť doslova dieru do sveta! Z názvu vysávača vzniklo dokonca sloveso - to hoover !

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
28 [dvadsaťosem]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
V hoteli – sťažnosti
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)