goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > ትግርኛ > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag TI ትግርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

6 [šesť]

Čítať a písať

 

6 [ሽዱሽተ]@6 [šesť]
6 [ሽዱሽተ]

6 [shidushite]
ምንባብን ፣ምጽሓፍን

minibabini ፣mits’iḥafini

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Čítam.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Čítam písmeno.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Čítam slovo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Čítam vetu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Čítam list.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Čítam knihu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Čítam.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Čítaš.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Číta.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Píšem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Píšem písmeno.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Píšem slovo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Píšem vetu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Píšem list.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Píšem knihu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Píšem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Píšeš.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Píše.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Čítam.
ኣ_   የ_ብ_።   
a_e   y_n_b_b_።   
ኣነ የንብብ።
ane yenibibi።
ኣ_   የ____   
a__   y________   
ኣነ የንብብ።
ane yenibibi።
__   _____   
___   _________   
ኣነ የንብብ።
ane yenibibi።
  Čítam písmeno.
ኣ_   ሓ_   ፊ_ል   የ_ብ_።   
a_e   h_a_e   f_d_l_   y_n_b_b_።   
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ።
ane ḥade fīdeli yenibibi።
ኣ_   ሓ_   ፊ__   የ____   
a__   h____   f_____   y________   
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ።
ane ḥade fīdeli yenibibi።
__   __   ___   _____   
___   _____   ______   _________   
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ።
ane ḥade fīdeli yenibibi።
  Čítam slovo.
ኣ_   ሓ_   ቃ_   የ_ብ_።   
a_e   h_a_e   k_a_i   y_n_b_b_።   
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ።
ane ḥade k’ali yenibibi።
ኣ_   ሓ_   ቃ_   የ____   
a__   h____   k____   y________   
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ።
ane ḥade k’ali yenibibi።
__   __   __   _____   
___   _____   _____   _________   
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ።
ane ḥade k’ali yenibibi።
 
 
 
 
  Čítam vetu.
ኣ_   ሓ_   ም_እ_ሓ_ብ   የ_ብ_።   
a_e   h_a_e   m_l_’_-_̣_s_b_   y_n_b_b_።   
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ።
ane ḥade milu’i-ḥasabi yenibibi።
ኣ_   ሓ_   ም______   የ____   
a__   h____   m_____________   y________   
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ።
ane ḥade milu’i-ḥasabi yenibibi።
__   __   _______   _____   
___   _____   ______________   _________   
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ።
ane ḥade milu’i-ḥasabi yenibibi።
  Čítam list.
ኣ_   ሓ_   ደ_ዳ_   የ_ብ_።   
a_e   h_a_e   d_b_d_b_   y_n_b_b_።   
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ።
ane ḥade debidabe yenibibi።
ኣ_   ሓ_   ደ___   የ____   
a__   h____   d_______   y________   
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ።
ane ḥade debidabe yenibibi።
__   __   ____   _____   
___   _____   ________   _________   
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ።
ane ḥade debidabe yenibibi።
  Čítam knihu.
ኣ_   ሓ_   መ_ሓ_   የ_ብ_።   
a_e   h_a_e   m_t_’_h_a_i   y_n_b_b_።   
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ።
ane ḥade mets’iḥafi yenibibi።
ኣ_   ሓ_   መ___   የ____   
a__   h____   m__________   y________   
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ።
ane ḥade mets’iḥafi yenibibi።
__   __   ____   _____   
___   _____   ___________   _________   
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ።
ane ḥade mets’iḥafi yenibibi።
 
 
 
 
  Čítam.
ኣ_   የ_ብ_።   
a_e   y_n_b_b_።   
ኣነ የንብብ።
ane yenibibi።
ኣ_   የ____   
a__   y________   
ኣነ የንብብ።
ane yenibibi።
__   _____   
___   _________   
ኣነ የንብብ።
ane yenibibi።
  Čítaš.
ን_ኻ   ተ_ብ_።   
n_s_h_a   t_n_b_b_።   
ንስኻ ተንብብ።
nisiẖa tenibibi።
ን__   ተ____   
n______   t________   
ንስኻ ተንብብ።
nisiẖa tenibibi።
___   _____   
_______   _________   
ንስኻ ተንብብ።
nisiẖa tenibibi።
  Číta.
ን_   የ_ብ_።   
n_s_   y_n_b_b_።   
ንሱ የንብብ።
nisu yenibibi።
ን_   የ____   
n___   y________   
ንሱ የንብብ።
nisu yenibibi።
__   _____   
____   _________   
ንሱ የንብብ።
nisu yenibibi።
 
 
 
 
  Píšem.
ኣ_   እ_ሕ_።   
a_e   i_s_i_̣_f_።   
ኣነ እጽሕፍ።
ane its’iḥifi።
ኣ_   እ____   
a__   i__________   
ኣነ እጽሕፍ።
ane its’iḥifi።
__   _____   
___   ___________   
ኣነ እጽሕፍ።
ane its’iḥifi።
  Píšem písmeno.
ኣ_   ሓ_   ፊ_ል   እ_ሕ_።   
a_e   h_a_e   f_d_l_   i_s_i_̣_f_።   
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ።
ane ḥade fīdeli its’iḥifi።
ኣ_   ሓ_   ፊ__   እ____   
a__   h____   f_____   i__________   
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ።
ane ḥade fīdeli its’iḥifi።
__   __   ___   _____   
___   _____   ______   ___________   
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ።
ane ḥade fīdeli its’iḥifi።
  Píšem slovo.
ኣ_   ሓ_   ቃ_   እ_ሕ_።   
a_e   h_a_e   k_a_i   i_s_i_̣_f_።   
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ።
ane ḥade k’ali its’iḥifi።
ኣ_   ሓ_   ቃ_   እ____   
a__   h____   k____   i__________   
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ።
ane ḥade k’ali its’iḥifi።
__   __   __   _____   
___   _____   _____   ___________   
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ።
ane ḥade k’ali its’iḥifi።
 
 
 
 
  Píšem vetu.
ኣ_   ሓ_   ም_እ_ሓ_ብ   እ_ሕ_።   
a_e   h_a_e   m_l_’_-_̣_s_b_   i_s_i_̣_f_።   
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ።
ane ḥade milu’i-ḥasabi its’iḥifi።
ኣ_   ሓ_   ም______   እ____   
a__   h____   m_____________   i__________   
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ።
ane ḥade milu’i-ḥasabi its’iḥifi።
__   __   _______   _____   
___   _____   ______________   ___________   
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ።
ane ḥade milu’i-ḥasabi its’iḥifi።
  Píšem list.
ኣ_   ሓ_   ደ_ዳ_   እ_ሕ_።   
a_e   h_a_e   d_b_d_b_   i_s_i_̣_f_።   
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ።
ane ḥade debidabe its’iḥifi።
ኣ_   ሓ_   ደ___   እ____   
a__   h____   d_______   i__________   
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ።
ane ḥade debidabe its’iḥifi።
__   __   ____   _____   
___   _____   ________   ___________   
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ።
ane ḥade debidabe its’iḥifi።
  Píšem knihu.
ኣ_   ሓ_   መ_ሓ_   እ_ሕ_።   
a_e   h_a_e   m_t_’_h_a_i   i_s_i_̣_f_።   
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ።
ane ḥade mets’iḥafi its’iḥifi።
ኣ_   ሓ_   መ___   እ____   
a__   h____   m__________   i__________   
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ።
ane ḥade mets’iḥafi its’iḥifi።
__   __   ____   _____   
___   _____   ___________   ___________   
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ።
ane ḥade mets’iḥafi its’iḥifi።
 
 
 
 
  Píšem.
ኣ_   እ_ሕ_።   
a_e   i_s_i_̣_f_።   
ኣነ እጽሕፍ።
ane its’iḥifi።
ኣ_   እ____   
a__   i__________   
ኣነ እጽሕፍ።
ane its’iḥifi።
__   _____   
___   ___________   
ኣነ እጽሕፍ።
ane its’iḥifi።
  Píšeš.
ን_ኻ   ት_ሕ_።   
n_s_h_a   t_t_’_h_i_i_   
ንስኻ ትጽሕፍ።
nisiẖa tits’iḥifi።
ን__   ት____   
n______   t___________   
ንስኻ ትጽሕፍ።
nisiẖa tits’iḥifi።
___   _____   
_______   ____________   
ንስኻ ትጽሕፍ።
nisiẖa tits’iḥifi።
  Píše.
ን_   ይ_ሕ_።   
n_s_   y_t_’_h_i_i_   
ንሱ ይጽሕፍ።
nisu yits’iḥifi።
ን_   ይ____   
n___   y___________   
ንሱ ይጽሕፍ።
nisu yits’iḥifi።
__   _____   
____   ____________   
ንሱ ይጽሕፍ።
nisu yits’iḥifi።
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jazykové rodiny

Na Zemi žije asi 7 000 miliónov ľudí. A tí hovoria približne 7 000 miliónmi rôznych jazykov! Rovnako ako ľudia, môžu byť aj jazyky medzi sebou príbuzné. Znamená to, že majú spoločný pôvodný jazyk. Existujú však aj jazyky, ktoré sú úplne izolované. Nie sú geneticky spriaznené so žiadnym iným jazykom. V Európe sa za izolovaný jazyk považuje napríklad baskičtina. Väčšina jazykov však má svojich rodičov, deti i súrodencov. Patria teda do rovnakej jazykovej rodiny. Podobnosť jazykov môžete vidieť na príkladoch. Jazykovedci v súčasnosti napočítali asi 300 genetických jednotiek. Patrí k nim 180 rodín, ktoré zahŕňajú viac ako jeden jazyk. Zvyšok tvorí 120 izolovaných jazykov. Najväčšou jazykovou rodinou je indoeurópska rodina. Patrí do nej asi 280 jazykov. Patria sem románske, germánske a slovanské jazyky. Tie zahŕňajú cca 3 000 miliónov ľudí na všetkých kontinentoch! V Ázii dominuje sinotibetská jazyková rodina. Zahŕňa viac ako 1 300 miliónov ľudí. Najvýznamnejším jazykom sinotibetskej jazykovej rodiny je čínština. Afrika je domovom tretej najväčšej jazykovej rodiny. Podľa miesta, kde je najviac rozšírená, sa nazýva nigérijsko-konžská. Používa ju „len“ 350 miliónov ľudí. V tejto jazykovej rodine je najvýznamnejším jazykom swahilčina. Väčšinou platí, že čím bližší je príbuzenský vzťah medzi jazykmi, tým lepšie sa dorozumiete. Ľudia, ktorí príbuzné jazyky používajú, si rozumejú dobre. Iný jazyk sa naučia relatívne ľahko. Takže učte sa jazyky - rodinné stretnutie je vždy príjemné!

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
6 [šesť]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Čítať a písať
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)