goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > suomi > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

69 [šesťdesiatdeväť]

potrebovať – chcieť

 

69 [kuusikymmentäyhdeksän]@69 [šesťdesiatdeväť]
69 [kuusikymmentäyhdeksän]

tarvita – haluta

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Potrebujem posteľ.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcem spať.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je tu posteľ?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Potrebujem lampu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcem čítať.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je tu lampa?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Potrebujem telefón.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcem telefonovať.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je tu telefón?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Potrebujem fotoaparát.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcem fotografovať.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je tu fotoaparát?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Potrebujem počítač.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcem poslať e-mail.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je tu nejaký počítač?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Potrebujem gulôčkové pero.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcem niečo napísať.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je tu kúsok papiera a gulôčkové pero?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Potrebujem posteľ.
M_n_   t_r_i_s_n   s_n_y_.   
   
Minä tarvitsen sängyn.
M___   t________   s______   
   
Minä tarvitsen sängyn.
____   _________   _______   
   
Minä tarvitsen sängyn.
  Chcem spať.
M_n_   h_l_a_   n_k_u_.   
   
Minä haluan nukkua.
M___   h_____   n______   
   
Minä haluan nukkua.
____   ______   _______   
   
Minä haluan nukkua.
  Je tu posteľ?
O_k_   t_ä_l_   s_n_y_?   
   
Onko täällä sänkyä?
O___   t_____   s______   
   
Onko täällä sänkyä?
____   ______   _______   
   
Onko täällä sänkyä?
 
 
 
 
  Potrebujem lampu.
M_n_   t_r_i_s_n   l_m_u_.   
   
Minä tarvitsen lampun.
M___   t________   l______   
   
Minä tarvitsen lampun.
____   _________   _______   
   
Minä tarvitsen lampun.
  Chcem čítať.
M_n_   h_l_a_   l_k_a_   
   
Minä haluan lukea.
M___   h_____   l_____   
   
Minä haluan lukea.
____   ______   ______   
   
Minä haluan lukea.
  Je tu lampa?
O_k_   t_ä_l_   l_m_p_a_   
   
Onko täällä lamppua?
O___   t_____   l_______   
   
Onko täällä lamppua?
____   ______   ________   
   
Onko täällä lamppua?
 
 
 
 
  Potrebujem telefón.
M_n_   t_r_i_s_n   p_h_l_m_n_   
   
Minä tarvitsen puhelimen.
M___   t________   p_________   
   
Minä tarvitsen puhelimen.
____   _________   __________   
   
Minä tarvitsen puhelimen.
  Chcem telefonovať.
M_n_   h_l_a_   s_i_t_a_   
   
Minä haluan soittaa.
M___   h_____   s_______   
   
Minä haluan soittaa.
____   ______   ________   
   
Minä haluan soittaa.
  Je tu telefón?
O_k_   t_ä_l_   p_h_l_n_a_   
   
Onko täällä puhelinta?
O___   t_____   p_________   
   
Onko täällä puhelinta?
____   ______   __________   
   
Onko täällä puhelinta?
 
 
 
 
  Potrebujem fotoaparát.
M_n_   t_r_i_s_n   k_m_r_n_   
   
Minä tarvitsen kameran.
M___   t________   k_______   
   
Minä tarvitsen kameran.
____   _________   ________   
   
Minä tarvitsen kameran.
  Chcem fotografovať.
M_n_   h_l_a_   o_t_a   k_v_a_   
   
Minä haluan ottaa kuvia.
M___   h_____   o____   k_____   
   
Minä haluan ottaa kuvia.
____   ______   _____   ______   
   
Minä haluan ottaa kuvia.
  Je tu fotoaparát?
O_k_   t_ä_l_   k_m_r_a_   
   
Onko täällä kameraa?
O___   t_____   k_______   
   
Onko täällä kameraa?
____   ______   ________   
   
Onko täällä kameraa?
 
 
 
 
  Potrebujem počítač.
M_n_   t_r_i_s_n   t_e_o_o_e_n_   
   
Minä tarvitsen tietokoneen.
M___   t________   t___________   
   
Minä tarvitsen tietokoneen.
____   _________   ____________   
   
Minä tarvitsen tietokoneen.
  Chcem poslať e-mail.
M_n_   h_l_a_   l_h_t_ä_   s_h_ö_o_t_a_   
   
Minä haluan lähettää sähköpostia.
M___   h_____   l_______   s___________   
   
Minä haluan lähettää sähköpostia.
____   ______   ________   ____________   
   
Minä haluan lähettää sähköpostia.
  Je tu nejaký počítač?
O_k_   t_ä_l_   t_e_o_o_e_t_?   
   
Onko täällä tietokonetta?
O___   t_____   t____________   
   
Onko täällä tietokonetta?
____   ______   _____________   
   
Onko täällä tietokonetta?
 
 
 
 
  Potrebujem gulôčkové pero.
M_n_   t_r_i_s_n   k_u_a_ä_k_k_n_n_   
   
Minä tarvitsen kuulakärkikynän.
M___   t________   k_______________   
   
Minä tarvitsen kuulakärkikynän.
____   _________   ________________   
   
Minä tarvitsen kuulakärkikynän.
  Chcem niečo napísať.
M_n_   h_l_a_   k_r_o_t_a_   j_t_k_n_   
   
Minä haluan kirjoittaa jotakin.
M___   h_____   k_________   j_______   
   
Minä haluan kirjoittaa jotakin.
____   ______   __________   ________   
   
Minä haluan kirjoittaa jotakin.
  Je tu kúsok papiera a gulôčkové pero?
O_k_   t_ä_l_   p_p_r_a   j_   k_u_a_ä_k_k_n_ä_   
   
Onko täällä paperia ja kuulakärkikynää?
O___   t_____   p______   j_   k_______________   
   
Onko täällä paperia ja kuulakärkikynää?
____   ______   _______   __   ________________   
   
Onko täällä paperia ja kuulakärkikynää?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Indonézia, krajina mnohých jazykov

Indonézia je jedným z najväčších štátov na svete. V tomto ostrovnom štáte žije asi 240 miliónov ľudí. Títo ľudia patria do mnohých etnických skupín. Odhaduje sa, že v Indonézii žije takmer 500 etnických skupín. Tieto skupiny majú mnoho rôznych kultúrnych tradícií. A tiež hovoria rôznymi jazykmi! V Indonézii sa hovorí približne 250 jazykmi. V Indonézii navyše nájdeme veľa dialektov. Indonézske jazyky sa väčšinou triedia podľa etnických skupín. Existuje napríklad jávčina alebo balijčna. Takáto jazyková mnohorakosť prirodzene spôsobuje problémy. Stojí v ceste efektívnej ekonomike a administratíve. Preto bol v Indonézii zavedený národný jazyk. Po vyhlásení nezávislosti v roku 1945 sa úradným jazykom stala indonézština čiže Bahasa Indonesia . Popri materinskom jazyku sa vyučuje na všetkých školách. Napriek tomu nie všetci obyvatelia Indonézie tento jazyk ovládajú. Len asi 70% Indonézanov ovláda indonézštinu. Indonézština je materinským jazykom pre 20 miliónov ľudí. Preto majú mnohé regionálne jazyky stále veľký význam. Pre záujemcov o jazyky je indonézština obzvlášť zaujímavá. Učiť sa indonézsky, má mnoho výhod. Indonézština je považovaná za relatívne ľahký jazyk. Gramatické pravidlá sa dajú naučiť rýchlo. Vyslovuje sa tak, ako sa píše. A ani pravopis nie je zložitý. Mnoho indonézskych slov pochádza z iných jazykov. A navyše: indonézština bude čoskoro jedným z najdôležitejších jazykov ... To je dosť dôvodov pre to, aby ste sa ju začali učiť, nemyslíte?

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
69 [šesťdesiatdeväť]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
potrebovať – chcieť
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)