goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > Türkçe > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

87 [astoņdesmit septiņi]

Modālo darbības vārdu pagātne 1

 

87 [seksen yedi]@87 [astoņdesmit septiņi]
87 [seksen yedi]

Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 1

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Mums bija jāaplej puķes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mums bija jāuzkopj dzīvoklis.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mums bija jānomazgā trauki.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai jums bija jāsamaksā rēķins?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai jums bija jāmaksā par ieejas biļetēm?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai jums bija jāmaksā soda nauda?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kam bija jāatvadās?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kam bija agri jāiet mājās?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kam bija jābrauc ar vilcienu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs negribējām ilgi palikt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs negribējām neko dzert.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs negribējām traucēt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es tikko gribēju piezvanīt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribēju pasūtīt taksometru.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribēju braukt mājās.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es domāju, tu gribēji piezvanīt savai sievai.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es domāju, tu gribēji piezvanīt uzziņām.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es domāju, tu gribēji pasūtīt picu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Mums bija jāaplej puķes.
Ç_ç_k_e_i   s_l_m_m_z   g_r_k_y_r_u_   
   
Çiçekleri sulamamız gerekiyordu.
Ç________   s________   g___________   
   
Çiçekleri sulamamız gerekiyordu.
_________   _________   ____________   
   
Çiçekleri sulamamız gerekiyordu.
  Mums bija jāuzkopj dzīvoklis.
E_i   t_p_a_a_ı_   g_r_k_y_r_u_   
   
Evi toplamamız gerekiyordu.
E__   t_________   g___________   
   
Evi toplamamız gerekiyordu.
___   __________   ____________   
   
Evi toplamamız gerekiyordu.
  Mums bija jānomazgā trauki.
B_l_ş_k_a_ı   y_k_m_m_z   g_r_k_y_r_u_   
   
Bulaşıkları yıkamamız gerekiyordu.
B__________   y________   g___________   
   
Bulaşıkları yıkamamız gerekiyordu.
___________   _________   ____________   
   
Bulaşıkları yıkamamız gerekiyordu.
 
 
 
 
  Vai jums bija jāsamaksā rēķins?
H_s_b_   ö_e_e_i_   g_r_k_i   m_y_i_   
   
Hesabı ödemeniz gerekli miydi?
H_____   ö_______   g______   m_____   
   
Hesabı ödemeniz gerekli miydi?
______   ________   _______   ______   
   
Hesabı ödemeniz gerekli miydi?
  Vai jums bija jāmaksā par ieejas biļetēm?
G_r_ş   ö_e_e_   z_r_n_a   k_l_ı_ı_   m_?   
   
Giriş ödemek zorunda kaldınız mı?
G____   ö_____   z______   k_______   m__   
   
Giriş ödemek zorunda kaldınız mı?
_____   ______   _______   ________   ___   
   
Giriş ödemek zorunda kaldınız mı?
  Vai jums bija jāmaksā soda nauda?
B_r   c_z_   ö_e_e_i_   g_r_k_i   m_?   
   
Bir ceza ödemeniz gerekti mi?
B__   c___   ö_______   g______   m__   
   
Bir ceza ödemeniz gerekti mi?
___   ____   ________   _______   ___   
   
Bir ceza ödemeniz gerekti mi?
 
 
 
 
  Kam bija jāatvadās?
K_m   v_d_   e_m_k   z_r_n_a_d_?   
   
Kim veda etmek zorundaydı?
K__   v___   e____   z__________   
   
Kim veda etmek zorundaydı?
___   ____   _____   ___________   
   
Kim veda etmek zorundaydı?
  Kam bija agri jāiet mājās?
K_m   e_e   e_k_n   g_t_e_   z_r_n_a_d_?   
   
Kim eve erken gitmek zorundaydı?
K__   e__   e____   g_____   z__________   
   
Kim eve erken gitmek zorundaydı?
___   ___   _____   ______   ___________   
   
Kim eve erken gitmek zorundaydı?
  Kam bija jābrauc ar vilcienu?
K_m   t_e_l_   g_t_e_   z_r_n_a_d_?   
   
Kim trenle gitmek zorundaydı?
K__   t_____   g_____   z__________   
   
Kim trenle gitmek zorundaydı?
___   ______   ______   ___________   
   
Kim trenle gitmek zorundaydı?
 
 
 
 
  Mēs negribējām ilgi palikt.
U_u_   k_l_a_   i_t_m_d_k_   
   
Uzun kalmak istemedik.
U___   k_____   i_________   
   
Uzun kalmak istemedik.
____   ______   __________   
   
Uzun kalmak istemedik.
  Mēs negribējām neko dzert.
B_r   ş_y   i_m_k   i_t_m_d_k_   
   
Bir şey içmek istemedik.
B__   ş__   i____   i_________   
   
Bir şey içmek istemedik.
___   ___   _____   __________   
   
Bir şey içmek istemedik.
  Mēs negribējām traucēt.
R_h_t_ı_   e_m_k   i_t_m_d_k_   
   
Rahatsız etmek istemedik.
R_______   e____   i_________   
   
Rahatsız etmek istemedik.
________   _____   __________   
   
Rahatsız etmek istemedik.
 
 
 
 
  Es tikko gribēju piezvanīt.
Ş_m_i   t_l_f_n   e_m_k   i_t_y_r_u_.   
   
Şimdi telefon etmek istiyordum.
Ş____   t______   e____   i__________   
   
Şimdi telefon etmek istiyordum.
_____   _______   _____   ___________   
   
Şimdi telefon etmek istiyordum.
  Es gribēju pasūtīt taksometru.
B_r   t_k_i   ç_ğ_r_a_   i_t_y_r_u_.   
   
Bir taksi çağırmak istiyordum.
B__   t____   ç_______   i__________   
   
Bir taksi çağırmak istiyordum.
___   _____   ________   ___________   
   
Bir taksi çağırmak istiyordum.
  Es gribēju braukt mājās.
Ç_n_ü   e_e   g_t_e_   i_t_y_r_u_.   
   
Çünkü eve gitmek istiyordum.
Ç____   e__   g_____   i__________   
   
Çünkü eve gitmek istiyordum.
_____   ___   ______   ___________   
   
Çünkü eve gitmek istiyordum.
 
 
 
 
  Es domāju, tu gribēji piezvanīt savai sievai.
H_n_m_n_   t_l_f_n   e_m_k   i_t_d_ğ_n_   s_n_y_r_u_.   
   
Hanımına telefon etmek istediğini sanıyordum.
H_______   t______   e____   i_________   s__________   
   
Hanımına telefon etmek istediğini sanıyordum.
________   _______   _____   __________   ___________   
   
Hanımına telefon etmek istediğini sanıyordum.
  Es domāju, tu gribēji piezvanīt uzziņām.
B_l_n_e_e_   n_m_r_l_r_   a_a_a_   i_t_d_ğ_n_   s_n_y_r_u_.   
   
Bilinmeyen numaraları aramak istediğini sanıyordum.
B_________   n_________   a_____   i_________   s__________   
   
Bilinmeyen numaraları aramak istediğini sanıyordum.
__________   __________   ______   __________   ___________   
   
Bilinmeyen numaraları aramak istediğini sanıyordum.
  Es domāju, tu gribēji pasūtīt picu.
B_r   p_z_a   ı_m_r_a_a_   i_t_d_ğ_n_   s_n_y_r_u_.   
   
Bir pizza ısmarlamak istediğini sanıyordum.
B__   p____   ı_________   i_________   s__________   
   
Bir pizza ısmarlamak istediğini sanıyordum.
___   _____   __________   __________   ___________   
   
Bir pizza ısmarlamak istediğini sanıyordum.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ķīniešu valoda

Ķīniešu valodā runātaju skaits ir lielākais pasaulē. Bet tajā pašā laikā nav vienas vienotas ķīniešu valodas. Pastāv vairākas ķīniešu valodas. Tās visas pieder pie sino-tibetiešu valodas. Kopā ķīniešu valodā runā ap 1,3 miljardi cilvēku. Lielākā daļa no runātājiem dzīvo Ķīnas Tautas republikā un Taivānā. Pastāv vairākas valstis ar ķīniešu valodīgo minoritāti. Izplatītākā no ķīniešu valodām ir literārā valoda. Standartizētā valoda tiek dēvēta arī kā mandarīnu valoda. Mandarīnu valoda ir oficiālā Ķīnas Tautas republikas valoda. Citas ķīniešu valodas tiek apzīmētas kā dialekti. Mandarīnu valodā runā arī Taivānā un Singaporā. 850 miljoniem cilvēku mandarīnu valoda ir dzimtā valoda. Bet to saprot gandrīz visu ķīniešu valodā runājošie. Tādēļ dialektā runājošie izmanto to priekš savstarpējas saziņas. Visi ķīnieši izmanto vienotu raksības sistēmu. Ķīniešu rakstības sistēma ir 4000 līdz 5000 gadus sena. Un tā padara ķīniešu literāro tradīciju par vissenāko pasaulē. Arī citas Āzijas kultūras ir aizņēmušās ķīniešu rakstības sistēmu. Ķīniešu hieroglifi ir daudz sarežģītākas par alfabētisko sistēmu. Savukārt ķīniešu sarunvaloda nav tik sarežģīta. Gramatiku var salīdzinoši ātri apgū. Tāpēc tie, kuri to apgūst, var ātri gūt panākumus. Un aizvien vairāk cilvēku vēlas apgūt ķīniešu valodu. Kā svešvaloda, tā gūs aizvien lielāku ievērību. Tagad visur piedāvā apgūt ķīniešu valodu. Esiet pārliecināti par sevi! Nākotnes valoda būs ķīniešu valoda…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
87 [astoņdesmit septiņi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Modālo darbības vārdu pagātne 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)