goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > Türkçe > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

80 [astoņdesmit]

Īpašības vārdi 3

 

80 [seksen]@80 [astoņdesmit]
80 [seksen]

Sıfatlar 3

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņai ir suns.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Suns ir liels.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņai ir liels suns.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņai ir māja.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Māja ir maza.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņai ir maza māja.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš dzīvo viesnīcā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viesnīca ir lēta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš dzīvo lētā viesnīcā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņam ir mašīna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mašīna ir dārga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņam ir dārga mašīna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš lasa romānu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Romāns ir garlaicīgs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš lasa garlaicīgu romānu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņa skatās filmu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Filma ir aizraujoša.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņa skatās aizraujošu filmu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Viņai ir suns.
O_u_   (_a_ı_)   b_r   k_p_ğ_   v_r_   
   
Onun (kadın) bir köpeği var.
O___   (______   b__   k_____   v___   
   
Onun (kadın) bir köpeği var.
____   _______   ___   ______   ____   
   
Onun (kadın) bir köpeği var.
  Suns ir liels.
K_p_k   b_y_k_   
   
Köpek büyük.
K____   b_____   
   
Köpek büyük.
_____   ______   
   
Köpek büyük.
  Viņai ir liels suns.
O_u_   (_a_ı_)   b_y_k   b_r   k_p_ğ_   v_r_   
   
Onun (kadın) büyük bir köpeği var.
O___   (______   b____   b__   k_____   v___   
   
Onun (kadın) büyük bir köpeği var.
____   _______   _____   ___   ______   ____   
   
Onun (kadın) büyük bir köpeği var.
 
 
 
 
  Viņai ir māja.
O_u_   (_a_ı_)   b_r   e_i   v_r_   
   
Onun (kadın) bir evi var.
O___   (______   b__   e__   v___   
   
Onun (kadın) bir evi var.
____   _______   ___   ___   ____   
   
Onun (kadın) bir evi var.
  Māja ir maza.
E_   k_ç_k_   
   
Ev küçük.
E_   k_____   
   
Ev küçük.
__   ______   
   
Ev küçük.
  Viņai ir maza māja.
O_u_   (_a_ı_)   k_ç_k   b_r   e_i   v_r_   
   
Onun (kadın) küçük bir evi var.
O___   (______   k____   b__   e__   v___   
   
Onun (kadın) küçük bir evi var.
____   _______   _____   ___   ___   ____   
   
Onun (kadın) küçük bir evi var.
 
 
 
 
  Viņš dzīvo viesnīcā.
O   (_r_e_)   b_r   o_e_d_   k_l_y_r_   
   
O (erkek) bir otelde kalıyor.
O   (______   b__   o_____   k_______   
   
O (erkek) bir otelde kalıyor.
_   _______   ___   ______   ________   
   
O (erkek) bir otelde kalıyor.
  Viesnīca ir lēta.
O_e_   u_u_.   
   
Otel ucuz.
O___   u____   
   
Otel ucuz.
____   _____   
   
Otel ucuz.
  Viņš dzīvo lētā viesnīcā.
O   (_r_e_)   u_u_   b_r   o_e_d_   k_l_y_r_   
   
O (erkek) ucuz bir otelde kalıyor.
O   (______   u___   b__   o_____   k_______   
   
O (erkek) ucuz bir otelde kalıyor.
_   _______   ____   ___   ______   ________   
   
O (erkek) ucuz bir otelde kalıyor.
 
 
 
 
  Viņam ir mašīna.
O_u_   (_r_e_)   b_r   a_a_a_ı   v_r_   
   
Onun (erkek) bir arabası var.
O___   (______   b__   a______   v___   
   
Onun (erkek) bir arabası var.
____   _______   ___   _______   ____   
   
Onun (erkek) bir arabası var.
  Mašīna ir dārga.
A_a_a   p_h_l_.   
   
Araba pahalı.
A____   p______   
   
Araba pahalı.
_____   _______   
   
Araba pahalı.
  Viņam ir dārga mašīna.
O_u_   (_r_e_)   p_h_l_   b_r   a_a_a_ı   v_r_   
   
Onun (erkek) pahalı bir arabası var.
O___   (______   p_____   b__   a______   v___   
   
Onun (erkek) pahalı bir arabası var.
____   _______   ______   ___   _______   ____   
   
Onun (erkek) pahalı bir arabası var.
 
 
 
 
  Viņš lasa romānu.
O   (_r_e_)   b_r   r_m_n   o_u_o_.   
   
O (erkek) bir roman okuyor.
O   (______   b__   r____   o______   
   
O (erkek) bir roman okuyor.
_   _______   ___   _____   _______   
   
O (erkek) bir roman okuyor.
  Romāns ir garlaicīgs.
R_m_n   s_k_c_.   
   
Roman sıkıcı.
R____   s______   
   
Roman sıkıcı.
_____   _______   
   
Roman sıkıcı.
  Viņš lasa garlaicīgu romānu.
O   (_r_e_)   s_k_c_   b_r   r_m_n   o_u_o_.   
   
O (erkek) sıkıcı bir roman okuyor.
O   (______   s_____   b__   r____   o______   
   
O (erkek) sıkıcı bir roman okuyor.
_   _______   ______   ___   _____   _______   
   
O (erkek) sıkıcı bir roman okuyor.
 
 
 
 
  Viņa skatās filmu.
O   (_a_ı_)   b_r   f_l_   s_y_e_i_o_.   
   
O (kadın) bir film seyrediyor.
O   (______   b__   f___   s__________   
   
O (kadın) bir film seyrediyor.
_   _______   ___   ____   ___________   
   
O (kadın) bir film seyrediyor.
  Filma ir aizraujoša.
F_l_   h_y_c_n_ı_   
   
Film heyecanlı.
F___   h_________   
   
Film heyecanlı.
____   __________   
   
Film heyecanlı.
  Viņa skatās aizraujošu filmu.
O   (_a_ı_)   h_y_c_n_ı   b_r   f_l_   s_y_e_i_o_.   
   
O (kadın) heyecanlı bir film seyrediyor.
O   (______   h________   b__   f___   s__________   
   
O (kadın) heyecanlı bir film seyrediyor.
_   _______   _________   ___   ____   ___________   
   
O (kadın) heyecanlı bir film seyrediyor.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Svešvalodas labāk apgūt ārzemēs!

Pieaugušajiem nav tik viegli iemācīties valodu kā bērniem. Viņu smadzenes ir pilnībā attīstījušās. Tādēļ tās vairs nevar tik labi izveidot jaunas atiņas sistēmas. Bet arī pieaugušais var iemācīties svešvalodu ļoti labi. Lai to paveiktu, viņam ir jādodas uz valsti, kurā šo valodu izmanto. Svešvalodu jo īpaši efektīvi ir iemācīties ārzemēs. Jebkurš, kurš ir bijis valodas brīvdienās, to apstiprinās. Iemācīties valodu vislabāk var tad, kad atrodas valodas dabiskajā vidē. Jauns pētījums ir nonācis pie interesantiem rezultātiem. Tas parāda, ka cilvēks apgūst valodu ārzemēs savādāk. Smadzenes apstrādā svešvalodu tāpat kā dzimto. Pētnieki ir ilgi domājuši, ka pastāv dažādi mācīšanās procesi. Un šķiet, ka šis eksperiments ir to pierādījis. Grupai testa subjektu bija jāapgūst mākslīgi veidota valoda. Daži testa subjekti apmeklēja parastus valodu kursus. Citi mācījās neīstā ārzemju situācijā. Šiem testa subjektiem bija jāiemācas orientēties ārvalstu uzstādījumos. Visi, ar kuriem tie sazinājās, runāja jaunajā valodā. Visi, ar kuriem tie kontaktējās, runāja jaunajā valodā. Tie piederēja pie nepazīstamas runātāju kopienas. Tādēļ viņi bija spiesti iemācīties ātri jauno valodu. Pēc kāda laika testa subjekti tika pārbaudīti. Abas grupas uzrādīja labu jaunās valodas zināšanu līmeni. Bet to smadzenes apstrādāja svešvalodu dažādi. Tie, kuri mācījās ‘ārzemēs’ uzrādīja satriecošu smadzeņu darbību. To smadzenes apstrādāja svešvalodas gramatiku, kā to dzimtās valodas gramatiku. Tāds pats mehānisms tika identificēts dzimtajā valodā runājošajiem. Valodu brīvdienas ir pati jaukākais un efektīvākais mācīšanās veids.

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
80 [astoņdesmit]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Īpašības vārdi 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)