goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > Türkçe > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

79 [septiņdesmit deviņi]

Īpašības vārdi 2

 

79 [yetmiş dokuz]@79 [septiņdesmit deviņi]
79 [yetmiş dokuz]

Sıfatlar 2

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Man mugurā ir zila kleita.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man mugurā ir sarkana kleita.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man mugurā ir zaļa kleita.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es pērku melnu somu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es pērku brūnu somu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es pērku baltu somu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag jaunu mašīnu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag ātru mašīnu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag ērtu mašīnu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tur augšā dzīvo veca sieviete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tur augšā dzīvo resna sieviete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tur lejā dzīvo ziņkārīga sieviete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mūsu viesi bija jauki ļaudis.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mūsu viesi bija pieklājīgi ļaudis.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mūsu viesi bija interesanti ļaudis.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man ir mīļi bērni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bet kaimiņiem ir nekaunīgi bērni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūsu bērni ir rātni?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Man mugurā ir zila kleita.
Ü_t_m_e   m_v_   b_r   e_b_s_   v_r_   
   
Üstümde mavi bir elbise var.
Ü______   m___   b__   e_____   v___   
   
Üstümde mavi bir elbise var.
_______   ____   ___   ______   ____   
   
Üstümde mavi bir elbise var.
  Man mugurā ir sarkana kleita.
Ü_t_m_e   k_r_ı_ı   b_r   e_b_s_   v_r_   
   
Üstümde kırmızı bir elbise var.
Ü______   k______   b__   e_____   v___   
   
Üstümde kırmızı bir elbise var.
_______   _______   ___   ______   ____   
   
Üstümde kırmızı bir elbise var.
  Man mugurā ir zaļa kleita.
Ü_t_m_e   y_ş_l   b_r   e_b_s_   v_r_   
   
Üstümde yeşil bir elbise var.
Ü______   y____   b__   e_____   v___   
   
Üstümde yeşil bir elbise var.
_______   _____   ___   ______   ____   
   
Üstümde yeşil bir elbise var.
 
 
 
 
  Es pērku melnu somu.
S_y_h   b_r   ç_n_a   s_t_n   a_ı_o_u_.   
   
Siyah bir çanta satın alıyorum.
S____   b__   ç____   s____   a________   
   
Siyah bir çanta satın alıyorum.
_____   ___   _____   _____   _________   
   
Siyah bir çanta satın alıyorum.
  Es pērku brūnu somu.
K_h_e_e_g_   b_r   ç_n_a   s_t_n   a_ı_o_u_.   
   
Kahverengi bir çanta satın alıyorum.
K_________   b__   ç____   s____   a________   
   
Kahverengi bir çanta satın alıyorum.
__________   ___   _____   _____   _________   
   
Kahverengi bir çanta satın alıyorum.
  Es pērku baltu somu.
B_y_z   b_r   ç_n_a   s_t_n   a_ı_o_u_.   
   
Beyaz bir çanta satın alıyorum.
B____   b__   ç____   s____   a________   
   
Beyaz bir çanta satın alıyorum.
_____   ___   _____   _____   _________   
   
Beyaz bir çanta satın alıyorum.
 
 
 
 
  Man vajag jaunu mašīnu.
Y_n_   b_r   a_a_a_a   i_t_y_c_m   v_r_   
   
Yeni bir arabaya ihtiyacım var.
Y___   b__   a______   i________   v___   
   
Yeni bir arabaya ihtiyacım var.
____   ___   _______   _________   ____   
   
Yeni bir arabaya ihtiyacım var.
  Man vajag ātru mašīnu.
H_z_ı   b_r   a_a_a_a   i_t_y_c_m   v_r_   
   
Hızlı bir arabaya ihtiyacım var.
H____   b__   a______   i________   v___   
   
Hızlı bir arabaya ihtiyacım var.
_____   ___   _______   _________   ____   
   
Hızlı bir arabaya ihtiyacım var.
  Man vajag ērtu mašīnu.
R_h_t   b_r   a_a_a_a   i_t_y_c_m   v_r_   
   
Rahat bir arabaya ihtiyacım var.
R____   b__   a______   i________   v___   
   
Rahat bir arabaya ihtiyacım var.
_____   ___   _______   _________   ____   
   
Rahat bir arabaya ihtiyacım var.
 
 
 
 
  Tur augšā dzīvo veca sieviete.
Ş_   y_k_r_a   y_ş_ı   b_r   k_d_n   o_u_u_o_.   
   
Şu yukarda yaşlı bir kadın oturuyor.
Ş_   y______   y____   b__   k____   o________   
   
Şu yukarda yaşlı bir kadın oturuyor.
__   _______   _____   ___   _____   _________   
   
Şu yukarda yaşlı bir kadın oturuyor.
  Tur augšā dzīvo resna sieviete.
Ş_   y_k_r_a   ş_ş_a_   b_r   k_d_n   o_u_u_o_.   
   
Şu yukarda şişman bir kadın oturuyor.
Ş_   y______   ş_____   b__   k____   o________   
   
Şu yukarda şişman bir kadın oturuyor.
__   _______   ______   ___   _____   _________   
   
Şu yukarda şişman bir kadın oturuyor.
  Tur lejā dzīvo ziņkārīga sieviete.
Ş_   a_a_ı_a   m_r_k_ı   b_r   k_d_n   o_u_u_o_.   
   
Şu aşağıda meraklı bir kadın oturuyor.
Ş_   a______   m______   b__   k____   o________   
   
Şu aşağıda meraklı bir kadın oturuyor.
__   _______   _______   ___   _____   _________   
   
Şu aşağıda meraklı bir kadın oturuyor.
 
 
 
 
  Mūsu viesi bija jauki ļaudis.
M_s_f_r_e_i_i_   c_n_   y_k_n   i_s_n_a_d_.   
   
Misafirlerimiz cana yakın insanlardı.
M_____________   c___   y____   i__________   
   
Misafirlerimiz cana yakın insanlardı.
______________   ____   _____   ___________   
   
Misafirlerimiz cana yakın insanlardı.
  Mūsu viesi bija pieklājīgi ļaudis.
M_s_f_r_e_i_i_   k_b_r   i_s_n_a_d_.   
   
Misafirlerimiz kibar insanlardı.
M_____________   k____   i__________   
   
Misafirlerimiz kibar insanlardı.
______________   _____   ___________   
   
Misafirlerimiz kibar insanlardı.
  Mūsu viesi bija interesanti ļaudis.
M_s_f_r_e_i_i_   i_g_n_   i_s_n_a_d_.   
   
Misafirlerimiz ilginç insanlardı.
M_____________   i_____   i__________   
   
Misafirlerimiz ilginç insanlardı.
______________   ______   ___________   
   
Misafirlerimiz ilginç insanlardı.
 
 
 
 
  Man ir mīļi bērni.
B_n_m   s_v_m_i   ç_c_k_a_ı_   v_r_   
   
Benim sevimli çocuklarım var.
B____   s______   ç_________   v___   
   
Benim sevimli çocuklarım var.
_____   _______   __________   ____   
   
Benim sevimli çocuklarım var.
  Bet kaimiņiem ir nekaunīgi bērni.
A_a   k_m_u_a_ı_   a_s_z   ç_c_k_a_ı   v_r_   
   
Ama komşuların arsız çocukları var.
A__   k_________   a____   ç________   v___   
   
Ama komşuların arsız çocukları var.
___   __________   _____   _________   ____   
   
Ama komşuların arsız çocukları var.
  Vai Jūsu bērni ir rātni?
Ç_c_k_a_ı_ı_   u_l_   m_?   
   
Çocuklarınız uslu mu?
Ç___________   u___   m__   
   
Çocuklarınız uslu mu?
____________   ____   ___   
   
Çocuklarınız uslu mu?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kā bērni iemācas runāt pareizi

Tiklīdz cilvēks piedzimst, tas kontaktējas ar cilvēkiem. Mazuļi raud, kad tie kaut ko vēlas. Tie jau mēnešu vecumā var pateikt dažus vienkāršus vārdus. Kad viņiem ir ap divi gai, tie var izveidot apmēram trīs vārdus garus teikumus. Jūs nevarat bērnus ietekmēt, kad tie sāk runāt. Bet jūs varat ietekmēt to, cik pareizi viņš apgūst savu dzimto valodu. Tādēļ jums jāapdomā dažas lietas. Pāri visam, svarīgi ir, lai bērns būtu vienmēr motivēts mācīties. Viņam jāapzinās, ka viņš gūst panākumus runājot. Mazuļiem patīk smaids kā pozitīva atbilde. Vecāki bērni meklē dialogu ar apkārtējo vidi. Viņi orientējas uz valodu, kādu izmanto viņam apkārt. Tādēļ to vecāku un skolotāju valodas prasmes ir ļoti savarīgas. Bērniem arī jāiemācas, ka valoda ir vērtība. Un tajā pašā laikā, jāgūšt prieks to mācoties. Lasot viņiem priekšā, bērns ievēro, cik valoda ir aizraujoša. Vecākiem arī jānodarbojas ar bērniem, cik daudz vien iespējams. Kad bērns pieredz kaut ko, viņš vēlas par to pastāstīt. Bērniem, kuri aug divvalodīgā ģimenē, nepieciešami stingri likumi. Viņam jāzin, ar kuru runāt kura valodā. Šādā veidā viņš iemācas atšķirt abas valodas. Kad bērni sāk iet skolā, to valoda mainās. Viņi apgūst jaunu sarunvalodu. Tad vecākiem svarīgi ir pievērst uzmanību, kā runā viņu bērns. Pētījumi pierāda, ka to pirmā valoda atstāj nospiedumu uz smadzenēm uz visu dzīvi. Ko mēs iemācamies būdami bērni, izmantojam visu savu dzīvi. Tie, kuri apguvuši pareizi savu dzimto valodu, gūs labumu nākotnē. Viņš iemācas jaunas lietas ātrāk un labāk - ne tikai svešvalodas.

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
79 [septiņdesmit deviņi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Īpašības vārdi 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)