goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > Türkçe > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

69 [sešdesmit deviņi]

vajadzēt – gribēt

 

69 [altmış dokuz]@69 [sešdesmit deviņi]
69 [altmış dokuz]

ihtiyacı olmak – istemek

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag gultu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu gulēt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te ir gulta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag lampu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu lasīt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te ir lampa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag telefonu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu piezvanīt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te ir telefons?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag fotoaparātu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu fotografēt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te ir fotoaparāts?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag datoru.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu nosūtīt e-pasta vēstuli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te ir dators?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag pildspalvu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu kaut ko uzrakstīt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te ir papīra lapa un pildspalva?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Man vajag gultu.
B_r   y_t_ğ_   i_t_y_c_m   v_r_   
   
Bir yatağa ihtiyacım var.
B__   y_____   i________   v___   
   
Bir yatağa ihtiyacım var.
___   ______   _________   ____   
   
Bir yatağa ihtiyacım var.
  Es gribu gulēt.
U_u_a_   i_t_y_r_m_   
   
Uyumak istiyorum.
U_____   i_________   
   
Uyumak istiyorum.
______   __________   
   
Uyumak istiyorum.
  Vai te ir gulta?
B_r_d_   b_r   y_t_k   v_r_ı_   
   
Burada bir yatak varmı?
B_____   b__   y____   v_____   
   
Burada bir yatak varmı?
______   ___   _____   ______   
   
Burada bir yatak varmı?
 
 
 
 
  Man vajag lampu.
B_r   l_m_a_a   i_t_y_c_m   v_r_   
   
Bir lambaya ihtiyacım var.
B__   l______   i________   v___   
   
Bir lambaya ihtiyacım var.
___   _______   _________   ____   
   
Bir lambaya ihtiyacım var.
  Es gribu lasīt.
O_u_a_   i_t_y_r_m_   
   
Okumak istiyorum.
O_____   i_________   
   
Okumak istiyorum.
______   __________   
   
Okumak istiyorum.
  Vai te ir lampa?
B_r_d_   b_r   l_m_a   v_r   m_?   
   
Burada bir lamba var mı?
B_____   b__   l____   v__   m__   
   
Burada bir lamba var mı?
______   ___   _____   ___   ___   
   
Burada bir lamba var mı?
 
 
 
 
  Man vajag telefonu.
B_r   t_l_f_n_   i_t_y_c_m   v_r_   
   
Bir telefona ihtiyacım var.
B__   t_______   i________   v___   
   
Bir telefona ihtiyacım var.
___   ________   _________   ____   
   
Bir telefona ihtiyacım var.
  Es gribu piezvanīt.
T_l_f_n   e_m_k   i_t_y_r_m_   
   
Telefon etmek istiyorum.
T______   e____   i_________   
   
Telefon etmek istiyorum.
_______   _____   __________   
   
Telefon etmek istiyorum.
  Vai te ir telefons?
B_r_d_   b_r   t_l_f_n   v_r   m_?   
   
Burada bir telefon var mı?
B_____   b__   t______   v__   m__   
   
Burada bir telefon var mı?
______   ___   _______   ___   ___   
   
Burada bir telefon var mı?
 
 
 
 
  Man vajag fotoaparātu.
B_r   k_m_r_y_   i_t_y_c_m   v_r_   
   
Bir kameraya ihtiyacım var.
B__   k_______   i________   v___   
   
Bir kameraya ihtiyacım var.
___   ________   _________   ____   
   
Bir kameraya ihtiyacım var.
  Es gribu fotografēt.
F_t_ğ_a_   ç_k_e_   i_t_y_r_m_   
   
Fotoğraf çekmek istiyorum.
F_______   ç_____   i_________   
   
Fotoğraf çekmek istiyorum.
________   ______   __________   
   
Fotoğraf çekmek istiyorum.
  Vai te ir fotoaparāts?
B_r_d_   b_r   k_m_r_   v_r   m_?   
   
Burada bir kamera var mı?
B_____   b__   k_____   v__   m__   
   
Burada bir kamera var mı?
______   ___   ______   ___   ___   
   
Burada bir kamera var mı?
 
 
 
 
  Man vajag datoru.
B_r   b_l_i_a_a_a   i_t_y_c_m   v_r_   
   
Bir bilgisayara ihtiyacım var.
B__   b__________   i________   v___   
   
Bir bilgisayara ihtiyacım var.
___   ___________   _________   ____   
   
Bir bilgisayara ihtiyacım var.
  Es gribu nosūtīt e-pasta vēstuli.
B_r   e_p_s_a   g_n_e_m_k   i_t_y_r_m_   
   
Bir e-posta göndermek istiyorum.
B__   e______   g________   i_________   
   
Bir e-posta göndermek istiyorum.
___   _______   _________   __________   
   
Bir e-posta göndermek istiyorum.
  Vai te ir dators?
B_r_d_   b_r   b_l_i_a_a_   v_r   m_?   
   
Burada bir bilgisayar var mı?
B_____   b__   b_________   v__   m__   
   
Burada bir bilgisayar var mı?
______   ___   __________   ___   ___   
   
Burada bir bilgisayar var mı?
 
 
 
 
  Man vajag pildspalvu.
B_r   t_k_n_e_e   i_t_y_c_m   v_r_   
   
Bir tükenmeze ihtiyacım var.
B__   t________   i________   v___   
   
Bir tükenmeze ihtiyacım var.
___   _________   _________   ____   
   
Bir tükenmeze ihtiyacım var.
  Es gribu kaut ko uzrakstīt.
B_r   ş_y   y_z_a_   i_t_y_r_m_   
   
Bir şey yazmak istiyorum.
B__   ş__   y_____   i_________   
   
Bir şey yazmak istiyorum.
___   ___   ______   __________   
   
Bir şey yazmak istiyorum.
  Vai te ir papīra lapa un pildspalva?
B_r_d_   b_r   y_p_a_   k_ğ_t   v_   t_k_n_e_   v_r   m_?   
   
Burada bir yaprak kağıt ve tükenmez var mı?
B_____   b__   y_____   k____   v_   t_______   v__   m__   
   
Burada bir yaprak kağıt ve tükenmez var mı?
______   ___   ______   _____   __   ________   ___   ___   
   
Burada bir yaprak kağıt ve tükenmez var mı?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Indonēzija, zeme ar daudz valodām

Indonēzijas Republika ir viena no lielākajām valstīm pasaulē. Salu valstī dzīvo ap 240 miljoni iedzīvotāju. Šie cilvēki pieder pie dažādām etniskām grupām. Tiek lēsts, ka Indonēzijā ir ap 500 etniskajām grupām. Šīm grupām ir dažādas kulturālu tradīciju atšķirības. Kā arī viņi runā vairākās atšķirīgās valodās! Indonēzijā runā ap 250 valodās. Papildus tam ir arī vairāki dialekti. Indonēziešu valodas tiek iedalītas zem etniskajām grupām. Piemēra, javiešu vai baliešu valoda. Šāds valodu daudzums, dabiski, noved pie problēmām. Tās kavē efektīvu ekonomiku un administrāciju. Tādēļ Indonēzijā tikai ieviesta valsts valoda. Kopš neatkarības iegūšanas 1945. gada, oficiālā valsts valoda ir Bahasa Indonesia . Visās skolās tā tiek mācīta līdzās dzimtajai valodai. Neraugoties uz to, ne visi Indonēzijas iedzīvotāji runā tajā. Tikai 70% no indonēziešiem prot Bahasa Indonesia. Bahasa Indonesia ir dzimtā valoda ‘tikai’ 20 miljoniem iedzīvotāju. Tas nozīmē, ka reģionālajām valodām vēl ir nozīmīga loma. Indonēzija ir jo īpaši interesanta valodu cienītājiem. Jo ir daudz priekšrocību apgūt indonēziešu valodu. Valoda tiek uzskatīta salīdzinoši vienkārša. Gramatiskos noteikumus var apgūt ātri. Jūs variet paļauties uz izrunas pareizrakstību. Arī ortogrāfija nav sarežģīta. Liela daļa indonēziešu vārdu nāk no citām valodām. Un, drīz indonēziešu valoda būs viena no svarīgākajām valodām… Ar šiem iemesliem pietiek, lai sāktu mācīties, vai ne?

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
69 [sešdesmit deviņi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
vajadzēt – gribēt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)