goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > Türkçe > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

64 [sešdesmit četri]

Noliegums 1

 

64 [altmış dört]@64 [sešdesmit četri]
64 [altmış dört]

Olumsuz yanıt 1

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Es nesaprotu šo vārdu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es nesaprotu šo teikumu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es nesaprotu nozīmi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
skolotājs
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs saprotat skolotāju?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jā, es viņu saprotu labi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
skolotāja
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs saprotat skolotāju?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jā, es viņu saprotu labi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
ļaudis
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs saprotat šos ļaudis?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nē, es viņus tik labi nesaprotu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
draudzene
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jums ir draudzene?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jā, ir.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
meita
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jums ir meita?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nē, nav.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Es nesaprotu šo vārdu.
S_z_ü_ü   a_l_m_y_r_m_   
   
Sözcüğü anlamıyorum.
S______   a___________   
   
Sözcüğü anlamıyorum.
_______   ____________   
   
Sözcüğü anlamıyorum.
  Es nesaprotu šo teikumu.
C_m_e_i   a_l_m_y_r_m_   
   
Cümleyi anlamıyorum.
C______   a___________   
   
Cümleyi anlamıyorum.
_______   ____________   
   
Cümleyi anlamıyorum.
  Es nesaprotu nozīmi.
A_l_m_n_   a_l_m_y_r_m_   
   
Anlamını anlamıyorum.
A_______   a___________   
   
Anlamını anlamıyorum.
________   ____________   
   
Anlamını anlamıyorum.
 
 
 
 
  skolotājs
Ö_r_t_e_   (_r_e_)   
   
Öğretmen (erkek)
Ö_______   (______   
   
Öğretmen (erkek)
________   _______   
   
Öğretmen (erkek)
  Vai Jūs saprotat skolotāju?
Ö_r_t_e_i   a_l_y_r   m_s_n_z_   
   
Öğretmeni anlıyor musunuz?
Ö________   a______   m_______   
   
Öğretmeni anlıyor musunuz?
_________   _______   ________   
   
Öğretmeni anlıyor musunuz?
  Jā, es viņu saprotu labi.
E_e_,   o_u   (_r_e_)   i_i   a_l_y_r_m_   
   
Evet, onu (erkek) iyi anlıyorum.
E____   o__   (______   i__   a_________   
   
Evet, onu (erkek) iyi anlıyorum.
_____   ___   _______   ___   __________   
   
Evet, onu (erkek) iyi anlıyorum.
 
 
 
 
  skolotāja
Ö_r_t_e_   (_a_ı_)   
   
Öğretmen (kadın)
Ö_______   (______   
   
Öğretmen (kadın)
________   _______   
   
Öğretmen (kadın)
  Vai Jūs saprotat skolotāju?
Ö_r_t_e_i   (_a_ı_)   a_l_y_r   m_s_n_z_   
   
Öğretmeni (kadın) anlıyor musunuz?
Ö________   (______   a______   m_______   
   
Öğretmeni (kadın) anlıyor musunuz?
_________   _______   _______   ________   
   
Öğretmeni (kadın) anlıyor musunuz?
  Jā, es viņu saprotu labi.
E_e_,   o_u   (_a_ı_)   i_i   a_l_y_r_m_   
   
Evet, onu (kadın) iyi anlıyorum.
E____   o__   (______   i__   a_________   
   
Evet, onu (kadın) iyi anlıyorum.
_____   ___   _______   ___   __________   
   
Evet, onu (kadın) iyi anlıyorum.
 
 
 
 
  ļaudis
i_s_n_a_   
   
insanlar
i_______   
   
insanlar
________   
   
insanlar
  Vai Jūs saprotat šos ļaudis?
I_s_n_a_ı   a_l_y_r   m_s_n_z_   
   
Insanları anlıyor musunuz?
I________   a______   m_______   
   
Insanları anlıyor musunuz?
_________   _______   ________   
   
Insanları anlıyor musunuz?
  Nē, es viņus tik labi nesaprotu.
H_y_r_   p_k   a_l_m_y_r_m_   
   
Hayır, pek anlamıyorum.
H_____   p__   a___________   
   
Hayır, pek anlamıyorum.
______   ___   ____________   
   
Hayır, pek anlamıyorum.
 
 
 
 
  draudzene
k_z   a_k_d_ş   
   
kız arkadaş
k__   a______   
   
kız arkadaş
___   _______   
   
kız arkadaş
  Vai Jums ir draudzene?
K_z   a_k_d_ş_n_z   v_r   m_?   
   
Kız arkadaşınız var mı?
K__   a__________   v__   m__   
   
Kız arkadaşınız var mı?
___   ___________   ___   ___   
   
Kız arkadaşınız var mı?
  Jā, ir.
E_e_,   v_r_   
   
Evet, var.
E____   v___   
   
Evet, var.
_____   ____   
   
Evet, var.
 
 
 
 
  meita
k_z   ç_c_k   
   
kız çocuk
k__   ç____   
   
kız çocuk
___   _____   
   
kız çocuk
  Vai Jums ir meita?
K_z   ç_c_ğ_n_z   v_r   m_?   
   
Kız çocuğunuz var mı?
K__   ç________   v__   m__   
   
Kız çocuğunuz var mı?
___   _________   ___   ___   
   
Kız çocuğunuz var mı?
  Nē, nav.
H_y_r_   y_k_   
   
Hayır, yok.
H_____   y___   
   
Hayır, yok.
______   ____   
   
Hayır, yok.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Radošā valoda

Radošumam šodien ir nozīmīga loma. Katrs vēlas būt radošs. Jo radošus cilvēkus uzskata par inteliģentiem. Mūsu valodai arī vajadzētu būt radošai. Agrāk, cilvēki centās runāt cik pareizi vien iespējams. Mūsdienās cilvēks runā cik radoši vien iespējams. Piemēram, reklāma un jaunie mēdiji. Tie demonstrē, ka var spēlēties ar valodu. Pēdējos 50 gados radošuma nozīme ir ievērojami pieaugusi. Arī pētnieki ir nodarbināti ar šo fenomenu. Psihologi, pedagogi un filosofi peta radošuma procesu. Radošums tiek definēts, kā spēja radīt kaut ko jaunu. Tā radošs runātājs rada jaunas lingvistiskas formas. Tie var būt vārdi vai gramatiskās uzbūves. Pētot radošo valodu, valodnieki var noteikt, kā valoda mainas. Bet tagad visi izprot jaunos lingvistiskos elementus. Lai izprastu radošo valodu, nepieciešamas zināšanas. Jāzin, kā funkcione valoda. Un jābūt pazīstamam ar pasauli, kurā dzīvo runātājs. Tikai tad var izprast, ko tas vēlas pateikt. Piemēram, Pusaudžu žargons. Bērni un jaunieši vienmēr izgudro jaunus jēdzienus. Pieaugušie parasti nesaprot šos vārdus. Tagad izdotas grāmatas, kurās paskaidrots pusaudžu žargons. Bet tās pēc vienas paaudzes parasti ir novecojušas. Kaut arī, radošo valodu var apgūt. Trenneri piedāvā vairākus, tam paredzētus, kursus. Svarīgākais noteikums vienmēr ir: aktivizēt savu iekšējo balsi!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
64 [sešdesmit četri]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Noliegums 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)