goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > Türkçe > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

62 [sešdesmit divi]

Uzdot jautājumus 1

 

62 [altmış iki]@62 [sešdesmit divi]
62 [altmış iki]

Soru sormak 1

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
mācīties
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai skolēni mācās daudz?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nē, viņi mācās maz.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
jautāt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs bieži jautājat skolotājam?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nē, es viņam nejautāju bieži.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
atbildēt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Atbildiet, lūdzu!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es atbildu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
strādāt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai viņš pašlaik strādā?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jā, viņš pašlaik strādā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
nākt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs nāksiet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jā, mēs tūlīt nāksim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
dzīvot
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs dzīvojat Berlīnē?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jā, es dzīvoju Berlīnē.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  mācīties
Ö_r_n_e_   
   
Öğrenmek
Ö_______   
   
Öğrenmek
________   
   
Öğrenmek
  Vai skolēni mācās daudz?
Ö_r_n_i_e_   ç_k   m_   ö_r_n_y_r_   
   
Öğrenciler çok mu öğreniyor?
Ö_________   ç__   m_   ö_________   
   
Öğrenciler çok mu öğreniyor?
__________   ___   __   __________   
   
Öğrenciler çok mu öğreniyor?
  Nē, viņi mācās maz.
H_y_r_   a_   ö_r_n_y_r_a_.   
   
Hayır, az öğreniyorlar.
H_____   a_   ö____________   
   
Hayır, az öğreniyorlar.
______   __   _____________   
   
Hayır, az öğreniyorlar.
 
 
 
 
  jautāt
s_r_a_   
   
sormak
s_____   
   
sormak
______   
   
sormak
  Vai Jūs bieži jautājat skolotājam?
Ö_r_t_e_e   s_k   s_k   s_r_   s_r_y_r   m_s_n_z_   
   
Öğretmene sık sık soru soruyor musunuz?
Ö________   s__   s__   s___   s______   m_______   
   
Öğretmene sık sık soru soruyor musunuz?
_________   ___   ___   ____   _______   ________   
   
Öğretmene sık sık soru soruyor musunuz?
  Nē, es viņam nejautāju bieži.
H_y_r_   s_k   s_k   s_r_u_o_u_.   
   
Hayır, sık sık sormuyorum.
H_____   s__   s__   s__________   
   
Hayır, sık sık sormuyorum.
______   ___   ___   ___________   
   
Hayır, sık sık sormuyorum.
 
 
 
 
  atbildēt
c_v_p_a_a_   
   
cevaplamak
c_________   
   
cevaplamak
__________   
   
cevaplamak
  Atbildiet, lūdzu!
C_v_p   v_r_n_z_   l_t_e_.   
   
Cevap veriniz, lütfen.
C____   v_______   l______   
   
Cevap veriniz, lütfen.
_____   ________   _______   
   
Cevap veriniz, lütfen.
  Es atbildu.
C_v_p   v_r_y_r_m_   
   
Cevap veriyorum.
C____   v_________   
   
Cevap veriyorum.
_____   __________   
   
Cevap veriyorum.
 
 
 
 
  strādāt
Ç_l_ş_a_   
   
Çalışmak
Ç_______   
   
Çalışmak
________   
   
Çalışmak
  Vai viņš pašlaik strādā?
Ş_   a_d_   ç_l_ş_y_r   m_?   
   
Şu anda çalışıyor mu?
Ş_   a___   ç________   m__   
   
Şu anda çalışıyor mu?
__   ____   _________   ___   
   
Şu anda çalışıyor mu?
  Jā, viņš pašlaik strādā.
E_e_,   ş_   a_d_   ç_l_ş_y_r_   
   
Evet, şu anda çalışıyor.
E____   ş_   a___   ç_________   
   
Evet, şu anda çalışıyor.
_____   __   ____   __________   
   
Evet, şu anda çalışıyor.
 
 
 
 
  nākt
g_l_e_   
   
gelmek
g_____   
   
gelmek
______   
   
gelmek
  Vai Jūs nāksiet?
G_l_y_r   m_s_n_z_   
   
Geliyor musunuz?
G______   m_______   
   
Geliyor musunuz?
_______   ________   
   
Geliyor musunuz?
  Jā, mēs tūlīt nāksim.
E_e_,   h_m_n   g_l_y_r_z_   
   
Evet, hemen geliyoruz.
E____   h____   g_________   
   
Evet, hemen geliyoruz.
_____   _____   __________   
   
Evet, hemen geliyoruz.
 
 
 
 
  dzīvot
o_u_m_k   (_k_m_t   a_l_m_n_a_   
   
oturmak (ikamet anlamında)
o______   (______   a_________   
   
oturmak (ikamet anlamında)
_______   _______   __________   
   
oturmak (ikamet anlamında)
  Vai Jūs dzīvojat Berlīnē?
B_r_i_’_e   m_   o_u_u_o_s_n_z_   
   
Berlin’de mi oturuyorsunuz?
B________   m_   o_____________   
   
Berlin’de mi oturuyorsunuz?
_________   __   ______________   
   
Berlin’de mi oturuyorsunuz?
  Jā, es dzīvoju Berlīnē.
E_e_,   B_r_i_’_e   o_u_u_o_u_.   
   
Evet, Berlin’de oturuyorum.
E____   B________   o__________   
   
Evet, Berlin’de oturuyorum.
_____   _________   ___________   
   
Evet, Berlin’de oturuyorum.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Aklie veido runu efektīvāk

Neredzīgi cilvēki dzird labāk. Tā rezultātā, viņi var vieglāk pārvietoties savā ikdienas dzīvē. Neredzīgi cilvēki var arī labāk apstrādāt valodu. Vairāki zinātniskie pētījumi ir nonākuši pie šāda slēdziena. Zinātnieki lika testa subjektiem klausīties vairākus ierakstus. Tad runas ātrums bija ievērojami paātrinājies. Neskatoties uz to, aklie testa subjekti varēja saprast ierakstu. Savukārt redzīgie testa subjekti, nevarēja pilnība saprast to. Runāšanas ātrums bija pārāk ātrs priekš viņiem. Cits eksperiments nonāca pie līdzīgiem rezultātiem. Redzīgi un neredzīgi testa subjekti klausījās dažādos teikumos. Katra teikuma daļa bija pārveidota. Pēdējais vārds bija aizvietots arī pilnīgi bezjēdzīgu vārdu. Testa subjektiem bija jaāatpazīst teikumi. Viņiem bija jānosaka vai teikums ir sakarīgs vai nesakarīgs. Kamēr viņi analizēja teikumus, tika mērīta viņu smadzeņu aktivitāte. Pētnieki izmērīja noteiktus smadzeņu viļņus. Tādā veidā viņi varēja noteikt, cik ātri smadzenes izpildīja uzdevumu. Neredzīgo smadzenēs noteikts signāls parādījās ļoti ātri. Šis signāls norādīja uz to, ka teikums ir izanalizēts. Redzīgajiem šis signāls parādījās daudz vēlāk. Kādēļ neredzīgie apstrādā valodu efektīvāk, vēl nav zināms. Bet zinātniekiem ir teorija. Viņi pieņem, ka to smadzenes īpaši intensīvi izmanto atsevišķu smadzeņu daļu. Ar šo smadzeņu daļu, redzīgie apstrādā vizuālos stimulus. Neredzīgajiem šī daļa netiek izmantota priekš redzēšanas. Tad tas ir ‘pieejams’ citu uzdevumu izpildei. Tāda iemesla dēļ neredzīgie apstrādā valodu efektīvāk…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
62 [sešdesmit divi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Uzdot jautājumus 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)