goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > ภาษาไทย > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

90 [deviņdesmit]

Vēlējuma izteiksme 2

 

90 [เก้าสิบ]@90 [deviņdesmit]
90 [เก้าสิบ]

gâo-sìp
ประโยคคำสั่ง 2

bhrà-yôk-kam-sàng

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Noskujies!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nomazgājies!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Saķemmējies!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Piezvani! Piezvaniet!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Sāc! Sāciet!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Izbeidz! Izbeidziet!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Liec to mierā! Lieciet to mierā!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Saki to! Sakiet to!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nopērc to! Nopērciet to!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nekad neesi negodīgs!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nekad neesi nekaunīgs!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nekad neesi nepieklājīgs!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Esi vienmēr godīgs!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Esi vienmēr jauks!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Esi vienmēr pieklājīgs!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nonāciet laimīgi mājās!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Sargiet sevi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Apciemojiet mūs drīz atkal!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Noskujies!
โ_น_น_ด_น_อ_!   
g_n_n_̀_t_n_̀_y   
โกนหนวดหน่อย!
gon-nùat-nàwy
โ____________   
g______________   
โกนหนวดหน่อย!
gon-nùat-nàwy
_____________   
_______________   
โกนหนวดหน่อย!
gon-nùat-nàwy
  Nomazgājies!
ไ_อ_บ_้_ห_่_ย_   
b_a_-_̀_-_a_m_n_̀_y   
ไปอาบน้ำหน่อย!
bhai-àp-nám-nàwy
ไ_____________   
b__________________   
ไปอาบน้ำหน่อย!
bhai-àp-nám-nàwy
______________   
___________________   
ไปอาบน้ำหน่อย!
bhai-àp-nám-nàwy
  Saķemmējies!
ห_ี_ม_น_อ_!   
w_̌_-_o_m_n_̀_y   
หวีผมหน่อย!
wěe-pǒm-nàwy
ห__________   
w______________   
หวีผมหน่อย!
wěe-pǒm-nàwy
___________   
_______________   
หวีผมหน่อย!
wěe-pǒm-nàwy
 
 
 
 
  Piezvani! Piezvaniet!
โ_ร_า_น_อ_!   
t_n_m_-_a_w_   
โทรมาหน่อย!
ton-ma-nàwy
โ__________   
t___________   
โทรมาหน่อย!
ton-ma-nàwy
___________   
____________   
โทรมาหน่อย!
ton-ma-nàwy
  Sāc! Sāciet!
ค_ณ_ร_่_ไ_้_ล_ว_   
k_o_-_e_r_m_d_̂_-_æ_o   
คุณเริ่มได้แล้ว!
koon-rêr̶m-dâi-lǽo
ค_______________   
k____________________   
คุณเริ่มได้แล้ว!
koon-rêr̶m-dâi-lǽo
________________   
_____________________   
คุณเริ่มได้แล้ว!
koon-rêr̶m-dâi-lǽo
  Izbeidz! Izbeidziet!
ค_ณ_ย_ด_ถ_ะ_   
k_o_-_o_o_-_u_н   
คุณหยุดเถอะ!
koon-yòot-tùн
ค___________   
k______________   
คุณหยุดเถอะ!
koon-yòot-tùн
____________   
_______________   
คุณหยุดเถอะ!
koon-yòot-tùн
 
 
 
 
  Liec to mierā! Lieciet to mierā!
ช_า_ม_น_ถ_ะ_ุ_!   
c_a_n_-_a_-_u_н_k_o_   
ช่างมันเถอะคุณ!
châng-man-tùн-koon
ช______________   
c___________________   
ช่างมันเถอะคุณ!
châng-man-tùн-koon
_______________   
____________________   
ช่างมันเถอะคุณ!
châng-man-tùн-koon
  Saki to! Sakiet to!
ค_ณ_ู_ม_น_อ_ม_!   
k_o_-_o_o_-_a_-_̀_k_m_   
คุณพูดมันออกมา!
koon-pôot-man-àwk-ma
ค______________   
k_____________________   
คุณพูดมันออกมา!
koon-pôot-man-àwk-ma
_______________   
______________________   
คุณพูดมันออกมา!
koon-pôot-man-àwk-ma
  Nopērc to! Nopērciet to!
ซ_้_ม_น_ถ_ะ_ุ_!   
s_́_-_a_-_u_н_k_o_   
ซื้อมันเถอะคุณ!
séu-man-tùн-koon
ซ______________   
s_________________   
ซื้อมันเถอะคุณ!
séu-man-tùн-koon
_______________   
__________________   
ซื้อมันเถอะคุณ!
séu-man-tùн-koon
 
 
 
 
  Nekad neesi negodīgs!
อ_่_ห_อ_ล_ง_ด_ด_า_!   
a_-_a_-_a_w_-_u_n_-_e_t_k_̀_   
อย่าหลอกลวงเด็ดขาด!
à-yâ-làwk-luang-dèt-kàt
อ__________________   
a___________________________   
อย่าหลอกลวงเด็ดขาด!
à-yâ-làwk-luang-dèt-kàt
___________________   
____________________________   
อย่าหลอกลวงเด็ดขาด!
à-yâ-làwk-luang-dèt-kàt
  Nekad neesi nekaunīgs!
อ_่_ซ_เ_็_ข_ด_   
a_-_a_s_n_́_d_̀_-_a_t   
อย่าซนเด็ดขาด!
à-yâs-ná-dèt-kàt
อ_____________   
a____________________   
อย่าซนเด็ดขาด!
à-yâs-ná-dèt-kàt
______________   
_____________________   
อย่าซนเด็ดขาด!
à-yâs-ná-dèt-kàt
  Nekad neesi nepieklājīgs!
อ_่_ห_า_ค_ย_ด_ด_า_!   
a_-_a_-_a_p_k_i_d_̀_-_a_t   
อย่าหยาบคายเด็ดขาด!
à-yâ-yàp-kai-dèt-kàt
อ__________________   
a________________________   
อย่าหยาบคายเด็ดขาด!
à-yâ-yàp-kai-dèt-kàt
___________________   
_________________________   
อย่าหยาบคายเด็ดขาด!
à-yâ-yàp-kai-dèt-kàt
 
 
 
 
  Esi vienmēr godīgs!
จ_ิ_ใ_เ_ม_น_!   
j_̀_r_n_-_a_-_a_y_-_̀_n_́   
จริงใจเสมอนะ!
jà-ring-jai-sǎym-à-ná
จ____________   
j________________________   
จริงใจเสมอนะ!
jà-ring-jai-sǎym-à-ná
_____________   
_________________________   
จริงใจเสมอนะ!
jà-ring-jai-sǎym-à-ná
  Esi vienmēr jauks!
ใ_ด_เ_ม_น_!   
j_i_d_e_s_̌_-_a_-_a_   
ใจดีเสมอนะ!
jai-dee-sǎy-maw-ná
ใ__________   
j___________________   
ใจดีเสมอนะ!
jai-dee-sǎy-maw-ná
___________   
____________________   
ใจดีเสมอนะ!
jai-dee-sǎy-maw-ná
  Esi vienmēr pieklājīgs!
ส_ภ_พ_ส_อ_ะ_   
s_̀_-_a_p_s_̌_-_a_-_a_   
สุภาพเสมอนะ!
sòo-pâp-sǎy-maw-ná
ส___________   
s_____________________   
สุภาพเสมอนะ!
sòo-pâp-sǎy-maw-ná
____________   
______________________   
สุภาพเสมอนะ!
sòo-pâp-sǎy-maw-ná
 
 
 
 
  Nonāciet laimīgi mājās!
ก_ั_บ_า_ด_   ๆ   น_ค_ั_   /   ค_!   
g_a_p_b_̂_-_e_-_e_-_a_-_r_́_-_a_   
กลับบ้านดี ๆ นะครับ / คะ!
glàp-bân-dee-dee-ná-kráp-ká
ก_________   ๆ   น_____   /   ค__   
g_______________________________   
กลับบ้านดี ๆ นะครับ / คะ!
glàp-bân-dee-dee-ná-kráp-ká
__________   _   ______   _   ___   
________________________________   
กลับบ้านดี ๆ นะครับ / คะ!
glàp-bân-dee-dee-ná-kráp-ká
  Sargiet sevi!
ด_แ_ต_ว_อ_ด_   ๆ   น_ค_ั_   /   น_ค_!   
d_o_l_-_h_a_a_n_-_e_-_e_-_a_-_r_́_-_a_-_a_   
ดูแลตัวเองดี ๆ นะครับ / นะคะ!
doo-læ-dhua-ayng-dee-dee-ná-kráp-ná-ká
ด___________   ๆ   น_____   /   น____   
d_________________________________________   
ดูแลตัวเองดี ๆ นะครับ / นะคะ!
doo-læ-dhua-ayng-dee-dee-ná-kráp-ná-ká
____________   _   ______   _   _____   
__________________________________________   
ดูแลตัวเองดี ๆ นะครับ / นะคะ!
doo-læ-dhua-ayng-dee-dee-ná-kráp-ná-ká
  Apciemojiet mūs drīz atkal!
ม_เ_ี_ย_เ_า_ร_ว_น_้_ี_   น_ค_ั_   /   น_ค_!   
m_-_i_a_-_a_-_a_y_o_r_̲_̲_-_e_e_e_e_-_a_-_r_́_-_a_-_a_   
มาเยี่ยมเราเร็วๆนี้อีก นะครับ / นะคะ!
ma-yîam-rao-ra̲y̲o-ra̲y̲o-née-èek-ná-kráp-ná-ká
ม_____________________   น_____   /   น____   
m_____________________________________________________   
มาเยี่ยมเราเร็วๆนี้อีก นะครับ / นะคะ!
ma-yîam-rao-ra̲y̲o-ra̲y̲o-née-èek-ná-kráp-ná-ká
______________________   ______   _   _____   
______________________________________________________   
มาเยี่ยมเราเร็วๆนี้อีก นะครับ / นะคะ!
ma-yîam-rao-ra̲y̲o-ra̲y̲o-née-èek-ná-kráp-ná-ká
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

No žestiem pie runas

Kad mēs runājam vai klausāmies, mūsu smadzenēm ir daudz kas jāpaveic. Tām ir jāapstrādā valodnieciskie signāli. Arī žesti un simboli pieder pie valodnieciskajiem signāliem. Tie parādījās jau pirms cilvēka runas. Dažus simbolus izmanto visās kultūrās. Citi ir jāapgūst. Nepietiek vien uz tiem paskatīties, lai tos izprastu. Žestus un simbolus apstrādā tāpat kā runu. Un tos apstrādā tajā pašā galvas smadzeņu rajonā. Jauna izpēte to ir pierādījusi. Pētnieki pārbaudīja dažus testa subjektus. Šiem testa subjektiem bija nepieciešams apskatīt dažādus video klipus. Kamēr tie skatījās klipus, tikai mērīta to smadzeņu darbība. Vienā grupā video klipi izpauda dažādas lietas. Tie izpaudās caur kustību, simboliem un runu. Otra testa grupa skatījās savādākus video klipus. Šiem klipiem nebija jēgas. Tajos nebija ne runas, ne žestu, arī simbolu nebija. Tiem nebija nozīmes. Mērījumos pētnieki varēja redzēt, kur un kas tika apstrādāts. Viņi varēja salīdzināt abu grupu testa subjektu smadzeņu darbības. Viss, kam bija nozīme, tika apstrādāti vienā un tajā pašā smadzeņu rajonā. Šī eksperimenta rezultāti ir ļoti interesanti. Tie parāda, kā mūsu smadzenes ir laika gaitā apguvušas valodu. Sākumā, cilvēks sazinājās ar žestiem. Vēlāk vīnš attīstīja valodu. Smadzenēm vajadzēja iemācīties apstrādāt runu tāpat kā žestus. Un, acīm redzot, vienkārši atjaunoja veco versiju…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
90 [deviņdesmit]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vēlējuma izteiksme 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)