goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > ภาษาไทย > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

55 [piecdesmit pieci]

Strādāšana

 

55 [ห้าสิบห้า]@55 [piecdesmit pieci]
55 [ห้าสิบห้า]

hâ-sìp-hâ
การทำงาน

gan-tam-ngan

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Kas Jūs esat pēc profesijas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Drīz mums būs pensija.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bet nodokļi ir lieli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Par ko tu gribi kļūt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos kļūt inženieris.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu studēt universitātē.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es esmu praktikants.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es nopelnu ne īpaši daudz.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es esmu praksē ārzemēs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tas ir mans priekšnieks.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man ir jauki kolēģi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es meklēju darbavietu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es jau gadu esmu bez darba.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kas Jūs esat pēc profesijas?
ค_ณ_ำ_า_ี_อ_ไ_   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_a_-_-_h_̂_p_a_-_a_-_r_́_-_a_   
คุณทำอาชีพอะไร ครับ / คะ?
koon-tam-a-chêep-à-rai-kráp-ká
ค_____________   ค___   /   ค__   
k_________________________________   
คุณทำอาชีพอะไร ครับ / คะ?
koon-tam-a-chêep-à-rai-kráp-ká
______________   ____   _   ___   
__________________________________   
คุณทำอาชีพอะไร ครับ / คะ?
koon-tam-a-chêep-à-rai-kráp-ká
  Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts.
ส_ม_ด_ฉ_น_ป_น_พ_ย_ค_   
s_̌_m_e_d_̀_c_a_n_b_e_-_æ_t_k_́   
สามีดิฉันเป็นแพทย์คะ
sǎ-mee-dì-chǎn-bhen-pæ̂t-ká
ส___________________   
s______________________________   
สามีดิฉันเป็นแพทย์คะ
sǎ-mee-dì-chǎn-bhen-pæ̂t-ká
____________________   
_______________________________   
สามีดิฉันเป็นแพทย์คะ
sǎ-mee-dì-chǎn-bhen-pæ̂t-ká
  Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu.
ด_ฉ_น_ำ_า_เ_็_น_ง_ย_บ_ล   ว_น_ะ_อ_ส_ม_ั_ว_ม_   
d_̀_c_a_n_t_m_n_a_-_h_n_n_-_g_́_-_a_b_n_w_n_l_́_s_̌_n_-_a_m_c_u_a_m_n_   
ดิฉันทำงานเป็นนางพยาบาล วันละสองสามชั่วโมง
dì-chǎn-tam-ngan-bhen-na-ngóp-ya-ban-wan-lá-sǎwng-sǎm-chûa-mong
ด______________________   ว_________________   
d_____________________________________________________________________   
ดิฉันทำงานเป็นนางพยาบาล วันละสองสามชั่วโมง
dì-chǎn-tam-ngan-bhen-na-ngóp-ya-ban-wan-lá-sǎwng-sǎm-chûa-mong
_______________________   __________________   
______________________________________________________________________   
ดิฉันทำงานเป็นนางพยาบาล วันละสองสามชั่วโมง
dì-chǎn-tam-ngan-bhen-na-ngóp-ya-ban-wan-lá-sǎwng-sǎm-chûa-mong
 
 
 
 
  Drīz mums būs pensija.
อ_ก_ม_น_น_ร_จ_ไ_้_ั_เ_ิ_บ_น_ญ   
e_e_-_a_i_n_n_r_o_j_̀_d_̂_-_a_p_n_e_̶_-_a_-_a_   
อีกไม่นานเราจะได้รับเงินบำนาญ
èek-mâi-nan-rao-jà-dâi-ráp-nger̶n-bam-nan
อ____________________________   
e_____________________________________________   
อีกไม่นานเราจะได้รับเงินบำนาญ
èek-mâi-nan-rao-jà-dâi-ráp-nger̶n-bam-nan
_____________________________   
______________________________________________   
อีกไม่นานเราจะได้รับเงินบำนาญ
èek-mâi-nan-rao-jà-dâi-ráp-nger̶n-bam-nan
  Bet nodokļi ir lieli.
แ_่_า_ี_ู_ม_ก   
d_æ_-_a_s_̌_-_o_o_g_m_̂_   
แต่ภาษีสูงมาก
dhæ̀-pa-sěe-sǒong-mâk
แ____________   
d_______________________   
แต่ภาษีสูงมาก
dhæ̀-pa-sěe-sǒong-mâk
_____________   
________________________   
แต่ภาษีสูงมาก
dhæ̀-pa-sěe-sǒong-mâk
  Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga.
แ_ะ_่_ป_ะ_ั_ส_ข_า_ก_ส_ง   
l_́_k_̂_-_a_-_a_-_o_o_-_a_p_g_̂_-_o_o_g   
และค่าประกันสุขภาพก็สูง
lǽ-kâp-rá-gan-sòok-pâp-gâw-sǒong
แ______________________   
l______________________________________   
และค่าประกันสุขภาพก็สูง
lǽ-kâp-rá-gan-sòok-pâp-gâw-sǒong
_______________________   
_______________________________________   
และค่าประกันสุขภาพก็สูง
lǽ-kâp-rá-gan-sòok-pâp-gâw-sǒong
 
 
 
 
  Par ko tu gribi kļūt?
ห_ู   อ_า_เ_็_อ_ไ_ใ_อ_า_ต_   
n_̌_-_̀_y_̂_-_h_n_a_-_a_-_a_-_̀_n_-_o_t   
หนู อยากเป็นอะไรในอนาคต?
nǒo-à-yâk-bhen-à-rai-nai-à-na-kót
ห__   อ___________________   
n______________________________________   
หนู อยากเป็นอะไรในอนาคต?
nǒo-à-yâk-bhen-à-rai-nai-à-na-kót
___   ____________________   
_______________________________________   
หนู อยากเป็นอะไรในอนาคต?
nǒo-à-yâk-bhen-à-rai-nai-à-na-kót
  Es vēlos kļūt inženieris.
ผ_♂   /   ห_ู_   อ_า_เ_็_ว_ศ_ก_   
p_̌_-_o_o_a_-_a_k_b_e_-_i_t_w_́_g_w_   
ผม♂ / หนู♀ อยากเป็นวิศวกร
pǒm-nǒo-à-yâk-bhen-wít-wá-gawn
ผ__   /   ห___   อ_____________   
p___________________________________   
ผม♂ / หนู♀ อยากเป็นวิศวกร
pǒm-nǒo-à-yâk-bhen-wít-wá-gawn
___   _   ____   ______________   
____________________________________   
ผม♂ / หนู♀ อยากเป็นวิศวกร
pǒm-nǒo-à-yâk-bhen-wít-wá-gawn
  Es gribu studēt universitātē.
ผ_♂   /   ห_ู_   อ_า_ศ_ก_า_่_ท_่_ห_ว_ท_า_ั_   
p_̌_-_o_o_a_-_a_k_s_̀_k_s_̌_d_a_w_t_̂_m_h_̌_w_́_-_a_l_i   
ผม♂ / หนู♀ อยากศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัย
pǒm-nǒo-à-yâk-sèuk-sǎ-dhàw-têem-hǎ-wít-ya-lai
ผ__   /   ห___   อ_________________________   
p______________________________________________________   
ผม♂ / หนู♀ อยากศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัย
pǒm-nǒo-à-yâk-sèuk-sǎ-dhàw-têem-hǎ-wít-ya-lai
___   _   ____   __________________________   
_______________________________________________________   
ผม♂ / หนู♀ อยากศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัย
pǒm-nǒo-à-yâk-sèuk-sǎ-dhàw-têem-hǎ-wít-ya-lai
 
 
 
 
  Es esmu praktikants.
ผ_♂   /   ด_ฉ_น_   เ_็_พ_ั_ง_น_ึ_ห_ด   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_n_p_́_n_́_-_g_n_f_̀_k_h_̀_   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เป็นพนักงานฝึกหัด
pǒm-dì-chǎn-bhen-pá-nák-ngan-fèuk-hàt
ผ__   /   ด_____   เ________________   
p___________________________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เป็นพนักงานฝึกหัด
pǒm-dì-chǎn-bhen-pá-nák-ngan-fèuk-hàt
___   _   ______   _________________   
____________________________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เป็นพนักงานฝึกหัด
pǒm-dì-chǎn-bhen-pá-nák-ngan-fèuk-hàt
  Es nopelnu ne īpaši daudz.
ผ_♂   /   ด_ฉ_น_   ม_ร_ย_ด_ไ_่_า_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_e_-_a_-_a_i_m_̂_-_a_k   
ผม♂ / ดิฉัน♀ มีรายได้ไม่มาก
pǒm-dì-chǎn-mee-rai-dâi-mâi-mâk
ผ__   /   ด_____   ม_____________   
p____________________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ มีรายได้ไม่มาก
pǒm-dì-chǎn-mee-rai-dâi-mâi-mâk
___   _   ______   ______________   
_____________________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ มีรายได้ไม่มาก
pǒm-dì-chǎn-mee-rai-dâi-mâi-mâk
  Es esmu praksē ārzemēs.
ผ_♂   /   ด_ฉ_น_   ฝ_ก_า_อ_ู_ต_า_ป_ะ_ท_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_e_u_-_g_n_a_-_o_o_d_a_n_-_h_a_-_a_y_   
ผม♂ / ดิฉัน♀ ฝึกงานอยู่ต่างประเทศ
pǒm-dì-chǎn-fèuk-ngan-à-yôo-dhàng-bhrà-tâyt
ผ__   /   ด_____   ฝ___________________   
p___________________________________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ ฝึกงานอยู่ต่างประเทศ
pǒm-dì-chǎn-fèuk-ngan-à-yôo-dhàng-bhrà-tâyt
___   _   ______   ____________________   
____________________________________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ ฝึกงานอยู่ต่างประเทศ
pǒm-dì-chǎn-fèuk-ngan-à-yôo-dhàng-bhrà-tâyt
 
 
 
 
  Tas ir mans priekšnieks.
น_่_ื_ห_ว_น_า_อ_   ผ_   /   ด_ฉ_น   
n_̂_-_e_-_u_a_n_̂_-_n_-_o_m_d_̀_c_a_n   
นี่คือหัวหน้าของ ผม / ดิฉัน
nêe-keu-hǔa-nâk-ong-pǒm-dì-chǎn
น_______________   ผ_   /   ด____   
n____________________________________   
นี่คือหัวหน้าของ ผม / ดิฉัน
nêe-keu-hǔa-nâk-ong-pǒm-dì-chǎn
________________   __   _   _____   
_____________________________________   
นี่คือหัวหน้าของ ผม / ดิฉัน
nêe-keu-hǔa-nâk-ong-pǒm-dì-chǎn
  Man ir jauki kolēģi.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ม_เ_ื_อ_ร_ว_ง_น_ี_ด_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_e_-_e_u_n_r_̂_m_n_a_-_e_e_d_e   
ผม / ดิฉัน มีเพื่อนร่วมงานที่ดี
pǒm-dì-chǎn-mee-pêuan-rûam-ngan-têe-dee
ผ_   /   ด____   ม___________________   
p____________________________________________   
ผม / ดิฉัน มีเพื่อนร่วมงานที่ดี
pǒm-dì-chǎn-mee-pêuan-rûam-ngan-têe-dee
__   _   _____   ____________________   
_____________________________________________   
ผม / ดิฉัน มีเพื่อนร่วมงานที่ดี
pǒm-dì-chǎn-mee-pêuan-rûam-ngan-têe-dee
  Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu.
เ_า_ป_า_ข_า_เ_ี_ย_ท_่_ร_อ_ห_ร_ส_อ   
r_o_b_a_-_a_-_a_o_t_̂_n_-_e_e_r_n_-_-_a_n_s_̌_-_a_   
เราไปทานข้าวเที่ยงที่โรงอาหารเสมอ
rao-bhai-tan-kâo-tîang-têe-rong-a-hǎn-sǎy-maw
เ________________________________   
r_________________________________________________   
เราไปทานข้าวเที่ยงที่โรงอาหารเสมอ
rao-bhai-tan-kâo-tîang-têe-rong-a-hǎn-sǎy-maw
_________________________________   
__________________________________________________   
เราไปทานข้าวเที่ยงที่โรงอาหารเสมอ
rao-bhai-tan-kâo-tîang-têe-rong-a-hǎn-sǎy-maw
 
 
 
 
  Es meklēju darbavietu.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ก_ล_ง_อ_ห_ง_น   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_a_g_m_w_g_h_̌_n_a_   
ผม / ดิฉัน กำลังมองหางาน
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-ngan
ผ_   /   ด____   ก____________   
p_____________________________________   
ผม / ดิฉัน กำลังมองหางาน
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-ngan
__   _   _____   _____________   
______________________________________   
ผม / ดิฉัน กำลังมองหางาน
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-ngan
  Es jau gadu esmu bez darba.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ว_า_ง_น_า_น_่_ป_แ_้_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_n_-_g_n_m_-_e_u_g_b_e_-_æ_o   
ผม / ดิฉัน ว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว
pǒm-dì-chǎn-wâng-ngan-ma-nèung-bhee-lǽo
ผ_   /   ด____   ว___________________   
p____________________________________________   
ผม / ดิฉัน ว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว
pǒm-dì-chǎn-wâng-ngan-ma-nèung-bhee-lǽo
__   _   _____   ____________________   
_____________________________________________   
ผม / ดิฉัน ว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว
pǒm-dì-chǎn-wâng-ngan-ma-nèung-bhee-lǽo
  Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku.
ท_่_ร_เ_ศ_ี_ม_ค_ว_า_ง_น_ำ_ว_ม_ก   
t_̂_p_r_́_t_̂_t_n_́_-_e_-_o_-_a_n_-_g_n_j_m_n_a_-_a_k   
ที่ประเทศนี้มีคนว่างงานจำนวนมาก
têep-rá-tâyt-née-mee-kon-wâng-ngan-jam-nuan-mâk
ท______________________________   
t____________________________________________________   
ที่ประเทศนี้มีคนว่างงานจำนวนมาก
têep-rá-tâyt-née-mee-kon-wâng-ngan-jam-nuan-mâk
_______________________________   
_____________________________________________________   
ที่ประเทศนี้มีคนว่างงานจำนวนมาก
têep-rá-tâyt-née-mee-kon-wâng-ngan-jam-nuan-mâk
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Īsi vārdi, gari vārdi

Vārda garums ir atkarīgs no informatīvā satura. To ir uzrādījui pētniecība Amerikā. Pētnieki novērtēja vārdus no desmit eiropiešu valodām. Tas tika paveikts ar datora palīdzību. Datora programma analizēja vairākus vārdus. Šajā procesā, tika izmantota formula, kas aprēķināja informatīvo saturu. Rezultāti bija skaidri. Jo īsāks vārds, jo mazāk informācijas tas nodod. Interesanti, ka mēs izmantojam biežāk īsos vārdu nekā garos. Tā iemesls, iespējams, ir runas efektivitāte. Runājot, mēs koncentrējamies uz nozīmīgākajām lietām. Tādēļ vārdiem, kuriem nav daudz informācijas, jābūt īsiem. Tā nodrošinot, ka mēs nepatērējam daudz laika nesvarīgām lietām. Garuma un satura korelācijai ir vēl viena priekšrocība. Tas nodrošina, ka informatīvais saturs vienmēr paliek viens un tas pats. Tas nozīmē, ka mēs noteiktā laika posmā pasakam tikpat daudz. Piemēram, mēs varam izmantot pāris garus vārdus. Bet mēs varam izmantot arī vairākus īsus vārdus. Nav nozīmes, ko mēs izlemjam: informatīvais saturs paliek tas pats. Rezultātā, mūsu valodai ir konsekvents ritms. Tad klausītājiem ir vieglāk izsekot mūs. Ja informācijas daudzums vienmēr būtu atšķirīgs, būtu grūti. Klausītājiem nebūtu iespējams labi pierast pie mūsu runas. Tā izpratne arī būtu padarīta sarežģīta. Tam, kurš vēlas būt saprasts, ieteicams izmantot īsus vārdus. Jo īsos vārdus var saprast labāk kā garos. Tādēļ strādā princips: Keep It Short and Simple! Īsumā: KISS!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
55 [piecdesmit pieci]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Strādāšana
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)