goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > தமிழ் > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag TA தமிழ்
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

2 [divi]

Ģimene

 

2 [இரண்டு]@2 [divi]
2 [இரண்டு]

2 [Iraṇṭu]
குடும்ப அங்கத்தினர்கள்

kuṭumpa aṅkattiṉarkaḷ

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
vectēvs
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
vecmāmiņa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
viņš un viņa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
tēvs
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
māte
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
viņš un viņa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
dēls
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
meita
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
viņš un viņa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
brālis
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
māsa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
viņš un viņa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
tēvocis
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
tante
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
viņš un viņa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs esam ģimene.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ģimene nav maza.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ģimene ir liela.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  vectēvs
த_த_த_   
t_t_ā   
தாத்தா
tāttā
த_____   
t____   
தாத்தா
tāttā
______   
_____   
தாத்தா
tāttā
  vecmāmiņa
ப_ட_ட_   
p_ṭ_i   
பாட்டி
pāṭṭi
ப_____   
p____   
பாட்டி
pāṭṭi
______   
_____   
பாட்டி
pāṭṭi
  viņš un viņa
அ_ன_ம_   அ_ள_ம_   
a_a_u_   a_a_u_   
அவனும் அவளும்
avaṉum avaḷum
அ_____   அ_____   
a_____   a_____   
அவனும் அவளும்
avaṉum avaḷum
______   ______   
______   ______   
அவனும் அவளும்
avaṉum avaḷum
 
 
 
 
  tēvs
த_்_ை   
t_n_a_   
தந்தை
tantai
த____   
t_____   
தந்தை
tantai
_____   
______   
தந்தை
tantai
  māte
த_ய_   
t_y   
தாய்
tāy
த___   
t__   
தாய்
tāy
____   
___   
தாய்
tāy
  viņš un viņa
அ_ர_ம_   அ_ள_ம_   
a_a_u_   a_a_u_   
அவரும் அவளும்
avarum avaḷum
அ_____   அ_____   
a_____   a_____   
அவரும் அவளும்
avarum avaḷum
______   ______   
______   ______   
அவரும் அவளும்
avarum avaḷum
 
 
 
 
  dēls
ம_ன_   
m_k_ṉ   
மகன்
makaṉ
ம___   
m____   
மகன்
makaṉ
____   
_____   
மகன்
makaṉ
  meita
ம_ள_   
m_k_ḷ   
மகள்
makaḷ
ம___   
m____   
மகள்
makaḷ
____   
_____   
மகள்
makaḷ
  viņš un viņa
அ_ன_ம_   அ_ள_ம_   
a_a_u_   a_a_u_   
அவனும் அவளும்
avaṉum avaḷum
அ_____   அ_____   
a_____   a_____   
அவனும் அவளும்
avaṉum avaḷum
______   ______   
______   ______   
அவனும் அவளும்
avaṉum avaḷum
 
 
 
 
  brālis
ச_ோ_ர_்   
c_k_t_r_ṉ   
சகோதரன்
cakōtaraṉ
ச______   
c________   
சகோதரன்
cakōtaraṉ
_______   
_________   
சகோதரன்
cakōtaraṉ
  māsa
ச_ோ_ர_   
c_k_t_r_   
சகோதரி
cakōtari
ச_____   
c_______   
சகோதரி
cakōtari
______   
________   
சகோதரி
cakōtari
  viņš un viņa
அ_ன_ம_   அ_ள_ம_   
a_a_u_   a_a_u_   
அவனும் அவளும்
avaṉum avaḷum
அ_____   அ_____   
a_____   a_____   
அவனும் அவளும்
avaṉum avaḷum
______   ______   
______   ______   
அவனும் அவளும்
avaṉum avaḷum
 
 
 
 
  tēvocis
ம_ம_   
m_m_   
மாமா
māmā
ம___   
m___   
மாமா
māmā
____   
____   
மாமா
māmā
  tante
ம_ம_   
m_m_   
மாமி
māmi
ம___   
m___   
மாமி
māmi
____   
____   
மாமி
māmi
  viņš un viņa
அ_ர_ம_   அ_ள_ம_   
a_a_u_   a_a_u_   
அவரும் அவளும்
avarum avaḷum
அ_____   அ_____   
a_____   a_____   
அவரும் அவளும்
avarum avaḷum
______   ______   
______   ______   
அவரும் அவளும்
avarum avaḷum
 
 
 
 
  Mēs esam ģimene.
ந_ங_க_்   ஒ_ு   க_ட_ம_ப_்_   
n_ṅ_a_   o_u   k_ṭ_m_a_.   
நாங்கள் ஒரு குடும்பம்.
nāṅkaḷ oru kuṭumpam.
ந______   ஒ__   க_________   
n_____   o__   k________   
நாங்கள் ஒரு குடும்பம்.
nāṅkaḷ oru kuṭumpam.
_______   ___   __________   
______   ___   _________   
நாங்கள் ஒரு குடும்பம்.
nāṅkaḷ oru kuṭumpam.
  Ģimene nav maza.
எ_்_ள_   க_ட_ம_ப_்   ச_ற_ய_ு   இ_்_ை_   
E_k_ḷ   k_ṭ_m_a_   c_ṟ_y_t_   i_l_i_   
எங்கள் குடும்பம் சிறியது இல்லை.
Eṅkaḷ kuṭumpam ciṟiyatu illai.
எ_____   க________   ச______   இ_____   
E____   k_______   c_______   i_____   
எங்கள் குடும்பம் சிறியது இல்லை.
Eṅkaḷ kuṭumpam ciṟiyatu illai.
______   _________   _______   ______   
_____   ________   ________   ______   
எங்கள் குடும்பம் சிறியது இல்லை.
Eṅkaḷ kuṭumpam ciṟiyatu illai.
  Ģimene ir liela.
க_ட_ம_ப_்   ப_ர_ய_ு_   
K_ṭ_m_a_   p_r_y_t_.   
குடும்பம் பெரியது.
Kuṭumpam periyatu.
க________   ப_______   
K_______   p________   
குடும்பம் பெரியது.
Kuṭumpam periyatu.
_________   ________   
________   _________   
குடும்பம் பெரியது.
Kuṭumpam periyatu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Dzimtās valodas svētki

Vai Jūs mīlat savu dzimto valodu? Tad nākotnē Jums vajadzētu to nosvinēt! Un vienmēr 21. februārī! Tā ir Starptautiskā dzimtās valodas diena. Šie svētki tiek svinēti katru gadu kopš 2000. gada. UNESCO iedibināja šo dienu. UNESCO ir Apvienoto Nāciju Organizācija. Viņi skar tādas tēmas kā zinātne, izglītība un kultūra. UNESCO tiecas nosargāt cilvēces kultūras mantojumu. Arī valodas ir kulturas mantojums. Tādēļ ir nepieciešams tās aizsargāt, attīstīt un veicināt. 21. februārī tiek pieminēta valodu daudzveidība. Ir aprēķināts, ka pasaulē kopumā ir no 6000 līdz 7000 valodu. Lai gan pusei no tām draud izmiršana. Katru otro nedēļu viena valoda pazūd uz visiem laikiem. Un tomēr, katrai valodai ir milzīga zināšanu bagātība. Nācijas cilvēku zināšanas ir apkopotas valodā. Tautas vēsture atspoguļojas tās valodā. Arī pieredzes un tradīcijas tiek nodotas ar valodas starpniecību. Tāda iemesla dēļ dzimtā valoda ir nacionālās identitātes elements. Tad, kad kāda valoda izmirst, pazūd kas vairāk kā tikai vārdi. Un 21. februārī ir domāts to visu pieminēt. Cilvēkiem jāapzinās kāda nozīme ir valodām. Un viņiem vajadzētu pārdomāt, ko viņi var darīt, lai pasargātu valodas. Tad parādiet savai valodai, ka tā Jums ir svarīga. Varbūt Jūs varētu tai izcept kūku? Un uzrakstīt uz tās ar karameli kaut ko jauku. Protams, ka Jūsu dzimtajā valodā!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
2 [divi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ģimene
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)