goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > Shqip > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

55 [piecdesmit pieci]

Strādāšana

 

55 [pesёdhjetёepesё]@55 [piecdesmit pieci]
55 [pesёdhjetёepesё]

Punoj

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Kas Jūs esat pēc profesijas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Drīz mums būs pensija.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bet nodokļi ir lieli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Par ko tu gribi kļūt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos kļūt inženieris.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu studēt universitātē.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es esmu praktikants.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es nopelnu ne īpaši daudz.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es esmu praksē ārzemēs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tas ir mans priekšnieks.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man ir jauki kolēģi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es meklēju darbavietu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es jau gadu esmu bez darba.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kas Jūs esat pēc profesijas?
Ç_a_ё   p_o_e_i_n_   k_n_?   
   
Çfarё profesioni keni?
Ç____   p_________   k____   
   
Çfarё profesioni keni?
_____   __________   _____   
   
Çfarё profesioni keni?
  Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts.
B_r_i   i_   ё_h_ё   m_e_.   
   
Burri im ёshtё mjek.
B____   i_   ё____   m____   
   
Burri im ёshtё mjek.
_____   __   _____   _____   
   
Burri im ёshtё mjek.
  Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu.
U_ё   p_n_j   g_y_m_   d_t_   s_   i_f_r_i_r_.   
   
Unё punoj gjysmё dite si infermiere.
U__   p____   g_____   d___   s_   i__________   
   
Unё punoj gjysmё dite si infermiere.
___   _____   ______   ____   __   ___________   
   
Unё punoj gjysmё dite si infermiere.
 
 
 
 
  Drīz mums būs pensija.
S_   s_p_j_i   d_   t_   m_r_i_   p_n_i_n_n_   
   
Sё shpejti do tё marrim pensionin.
S_   s______   d_   t_   m_____   p_________   
   
Sё shpejti do tё marrim pensionin.
__   _______   __   __   ______   __________   
   
Sё shpejti do tё marrim pensionin.
  Bet nodokļi ir lieli.
P_r   t_k_a_   j_n_   t_   l_r_a_   
   
Por taksat janё tё larta.
P__   t_____   j___   t_   l_____   
   
Por taksat janё tё larta.
___   ______   ____   __   ______   
   
Por taksat janё tё larta.
  Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga.
S_g_r_m_   s_ё_d_t_s_r   ё_h_ё   i   l_r_ё_   
   
Sigurimi shёndetёsor ёshtё i lartё.
S_______   s__________   ё____   i   l_____   
   
Sigurimi shёndetёsor ёshtё i lartё.
________   ___________   _____   _   ______   
   
Sigurimi shёndetёsor ёshtё i lartё.
 
 
 
 
  Par ko tu gribi kļūt?
Ç_a_ё   d_   t_   b_h_s_?   
   
Çfarё do tё bёhesh?
Ç____   d_   t_   b______   
   
Çfarё do tё bёhesh?
_____   __   __   _______   
   
Çfarё do tё bёhesh?
  Es vēlos kļūt inženieris.
D_a   t_   b_h_m   i_x_i_i_r_   
   
Dua tё bёhem inxhinier.
D__   t_   b____   i_________   
   
Dua tё bёhem inxhinier.
___   __   _____   __________   
   
Dua tё bёhem inxhinier.
  Es gribu studēt universitātē.
D_a   t_   s_u_i_j   n_   u_i_e_s_t_t_   
   
Dua tё studioj nё universitet.
D__   t_   s______   n_   u___________   
   
Dua tё studioj nё universitet.
___   __   _______   __   ____________   
   
Dua tё studioj nё universitet.
 
 
 
 
  Es esmu praktikants.
J_m   p_a_t_k_n_.   
   
Jam praktikant.
J__   p__________   
   
Jam praktikant.
___   ___________   
   
Jam praktikant.
  Es nopelnu ne īpaši daudz.
N_k   f_t_j   s_u_ё_   
   
Nuk fitoj shumё.
N__   f____   s_____   
   
Nuk fitoj shumё.
___   _____   ______   
   
Nuk fitoj shumё.
  Es esmu praksē ārzemēs.
P_   b_j   n_ё   p_a_t_k_   j_s_t_   s_t_t_t_   
   
Po bёj njё praktikё jashtё shtetit.
P_   b__   n__   p_______   j_____   s_______   
   
Po bёj njё praktikё jashtё shtetit.
__   ___   ___   ________   ______   ________   
   
Po bёj njё praktikё jashtё shtetit.
 
 
 
 
  Tas ir mans priekšnieks.
K_   ё_h_ё   s_e_i   i_.   
   
Ky ёshtё shefi im.
K_   ё____   s____   i__   
   
Ky ёshtё shefi im.
__   _____   _____   ___   
   
Ky ёshtё shefi im.
  Man ir jauki kolēģi.
K_m   k_l_g_   t_   m_r_.   
   
Kam kolegё tё mirё.
K__   k_____   t_   m____   
   
Kam kolegё tё mirё.
___   ______   __   _____   
   
Kam kolegё tё mirё.
  Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu.
D_e_a_e   s_k_j_ё   g_i_h_o_ё   n_   m_n_ё_   
   
Drekave shkojmё gjithmonё nё mencё.
D______   s______   g________   n_   m_____   
   
Drekave shkojmё gjithmonё nё mencё.
_______   _______   _________   __   ______   
   
Drekave shkojmё gjithmonё nё mencё.
 
 
 
 
  Es meklēju darbavietu.
P_   k_r_o_   n_ё   v_n_   p_n_.   
   
Po kёrkoj njё vend pune.
P_   k_____   n__   v___   p____   
   
Po kёrkoj njё vend pune.
__   ______   ___   ____   _____   
   
Po kёrkoj njё vend pune.
  Es jau gadu esmu bez darba.
Q_   p_e_   n_ё   v_t_   j_m   p_   p_n_.   
   
Qё prej njё viti jam pa punё.
Q_   p___   n__   v___   j__   p_   p____   
   
Qё prej njё viti jam pa punё.
__   ____   ___   ____   ___   __   _____   
   
Qё prej njё viti jam pa punё.
  Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku.
N_   k_t_   v_n_   k_   s_u_ё   t_   p_p_n_.   
   
Nё kёtё vend ka shumё tё papunё.
N_   k___   v___   k_   s____   t_   p______   
   
Nё kёtё vend ka shumё tё papunё.
__   ____   ____   __   _____   __   _______   
   
Nё kёtё vend ka shumё tё papunё.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Īsi vārdi, gari vārdi

Vārda garums ir atkarīgs no informatīvā satura. To ir uzrādījui pētniecība Amerikā. Pētnieki novērtēja vārdus no desmit eiropiešu valodām. Tas tika paveikts ar datora palīdzību. Datora programma analizēja vairākus vārdus. Šajā procesā, tika izmantota formula, kas aprēķināja informatīvo saturu. Rezultāti bija skaidri. Jo īsāks vārds, jo mazāk informācijas tas nodod. Interesanti, ka mēs izmantojam biežāk īsos vārdu nekā garos. Tā iemesls, iespējams, ir runas efektivitāte. Runājot, mēs koncentrējamies uz nozīmīgākajām lietām. Tādēļ vārdiem, kuriem nav daudz informācijas, jābūt īsiem. Tā nodrošinot, ka mēs nepatērējam daudz laika nesvarīgām lietām. Garuma un satura korelācijai ir vēl viena priekšrocība. Tas nodrošina, ka informatīvais saturs vienmēr paliek viens un tas pats. Tas nozīmē, ka mēs noteiktā laika posmā pasakam tikpat daudz. Piemēram, mēs varam izmantot pāris garus vārdus. Bet mēs varam izmantot arī vairākus īsus vārdus. Nav nozīmes, ko mēs izlemjam: informatīvais saturs paliek tas pats. Rezultātā, mūsu valodai ir konsekvents ritms. Tad klausītājiem ir vieglāk izsekot mūs. Ja informācijas daudzums vienmēr būtu atšķirīgs, būtu grūti. Klausītājiem nebūtu iespējams labi pierast pie mūsu runas. Tā izpratne arī būtu padarīta sarežģīta. Tam, kurš vēlas būt saprasts, ieteicams izmantot īsus vārdus. Jo īsos vārdus var saprast labāk kā garos. Tādēļ strādā princips: Keep It Short and Simple! Īsumā: KISS!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
55 [piecdesmit pieci]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Strādāšana
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)