goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > Shqip > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

4 [četri]

Skolā

 

4 [katёr]@4 [četri]
4 [katёr]

Nё shkollё

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur mēs esam?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs esam skolā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mums ir nodarbības.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tie ir skolēni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tā ir skolotāja.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tā ir klase.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ko mēs darām?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs mācāmies.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs mācāmies valodu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es mācos angļu valodu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tu mācies spāņu valodu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš mācās vācu valodu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs mācāmies franču valodu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jūs mācāties itāliešu valodu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņi mācās krievu valodu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mācīties valodas ir interesanti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs gribam saprast cilvēkus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs gribam runāt ar cilvēkiem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kur mēs esam?
K_   j_m_?   
   
Ku jemi?
K_   j____   
   
Ku jemi?
__   _____   
   
Ku jemi?
  Mēs esam skolā.
N_   j_m_   n_   s_k_l_ё_   
   
Ne jemi nё shkollё.
N_   j___   n_   s_______   
   
Ne jemi nё shkollё.
__   ____   __   ________   
   
Ne jemi nё shkollё.
  Mums ir nodarbības.
N_   k_m_   m_s_m_   
   
Ne kemi mёsim.
N_   k___   m_____   
   
Ne kemi mёsim.
__   ____   ______   
   
Ne kemi mёsim.
 
 
 
 
  Tie ir skolēni.
K_t_   j_n_   n_ё_ё_i_.   
   
Kёta janё nxёnёsit.
K___   j___   n________   
   
Kёta janё nxёnёsit.
____   ____   _________   
   
Kёta janё nxёnёsit.
  Tā ir skolotāja.
K_o   ё_h_ё   m_s_e_j_.   
   
Kjo ёshtё mёsuesja.
K__   ё____   m________   
   
Kjo ёshtё mёsuesja.
___   _____   _________   
   
Kjo ёshtё mёsuesja.
  Tā ir klase.
K_o   ё_h_ё   k_a_a_   
   
Kjo ёshtё klasa.
K__   ё____   k_____   
   
Kjo ёshtё klasa.
___   _____   ______   
   
Kjo ёshtё klasa.
 
 
 
 
  Ko mēs darām?
Ç_a_ё   b_j_ё   n_?   
   
Çfarё bёjmё ne?
Ç____   b____   n__   
   
Çfarё bёjmё ne?
_____   _____   ___   
   
Çfarё bёjmё ne?
  Mēs mācāmies.
N_   m_s_j_ё_   
   
Ne mёsojmё.
N_   m_______   
   
Ne mёsojmё.
__   ________   
   
Ne mёsojmё.
  Mēs mācāmies valodu.
N_   m_s_j_ё   n_ё   g_u_ё_   
   
Ne mёsojmё njё gjuhё.
N_   m______   n__   g_____   
   
Ne mёsojmё njё gjuhё.
__   _______   ___   ______   
   
Ne mёsojmё njё gjuhё.
 
 
 
 
  Es mācos angļu valodu.
U_ё   m_s_j   a_g_i_h_.   
   
Unё mёsoj anglisht.
U__   m____   a________   
   
Unё mёsoj anglisht.
___   _____   _________   
   
Unё mёsoj anglisht.
  Tu mācies spāņu valodu.
T_   m_s_n   s_a_j_s_t_   
   
Ti mёson spanjisht.
T_   m____   s_________   
   
Ti mёson spanjisht.
__   _____   __________   
   
Ti mёson spanjisht.
  Viņš mācās vācu valodu.
A_   m_s_n   g_e_m_n_s_t_   
   
Ai mёson gjermanisht.
A_   m____   g___________   
   
Ai mёson gjermanisht.
__   _____   ____________   
   
Ai mёson gjermanisht.
 
 
 
 
  Mēs mācāmies franču valodu.
N_   m_s_j_ё   f_ë_g_i_h_.   
   
Ne mёsojmё frëngjisht.
N_   m______   f__________   
   
Ne mёsojmё frëngjisht.
__   _______   ___________   
   
Ne mёsojmё frëngjisht.
  Jūs mācāties itāliešu valodu.
J_   m_s_n_   i_a_i_h_.   
   
Ju mёsoni italisht.
J_   m_____   i________   
   
Ju mёsoni italisht.
__   ______   _________   
   
Ju mёsoni italisht.
  Viņi mācās krievu valodu.
A_a   m_s_j_ё   r_s_s_t_   
   
Ata mёsojnё rusisht.
A__   m______   r_______   
   
Ata mёsojnё rusisht.
___   _______   ________   
   
Ata mёsojnё rusisht.
 
 
 
 
  Mācīties valodas ir interesanti.
T_   m_s_s_   g_u_ё   t_   h_a_a   ё_h_ё   i_t_r_s_n_e_   
   
Tё mёsosh gjuhё tё huaja ёshtё interesante.
T_   m_____   g____   t_   h____   ё____   i___________   
   
Tё mёsosh gjuhё tё huaja ёshtё interesante.
__   ______   _____   __   _____   _____   ____________   
   
Tё mёsosh gjuhё tё huaja ёshtё interesante.
  Mēs gribam saprast cilvēkus.
D_a_   t_   k_p_o_m_   n_e_ё_i_.   
   
Duam ti kuptojmё njerёzit.
D___   t_   k_______   n________   
   
Duam ti kuptojmё njerёzit.
____   __   ________   _________   
   
Duam ti kuptojmё njerёzit.
  Mēs gribam runāt ar cilvēkiem.
D_a_   t_   f_a_i_   m_   n_e_ё_i_.   
   
Duam tё flasim me njerёzit.
D___   t_   f_____   m_   n________   
   
Duam tё flasim me njerёzit.
____   __   ______   __   _________   
   
Duam tё flasim me njerёzit.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Internacionālismi

Globalizācija neapstājas pie valodām. Tā kļūst ievērojamāka ‘internacionālismu’ pieaugumā. Inetrnacionālismi ir vārdi, kas tiek lietoti vairākās valodās. Vārdiem var būt tāda pati vai līdzīga nozīme. Izruna bieži vien ir tāda pati. Tāpat arī vārdu pareizrakstība ir līdzīga. Internacionālismu izplatība ir ļoti interesanta. Tā nepievērš nekādu uzmanību robežām. Ne arī ģeogrāfiskām robežām. Jo īpaši ne valodnieciskām robežām. Pastāv vārdi, kurus saprot katrā kontinentā. Šajā gadījumā Hotel ir labs piemērs. Tas pastāv gandrīz visā pasaulē. Daudzi internacionālismi nāk no zinātnes. Arī tehniskā terminoloģija izplatās ātri pa pasauli. Senajiem internacionālismiem ir kopējas saknes. Tie attīstījušies no viena un tā paša vārda. Lai gan, lielākā daļa internacionālismu ir aizgūti. Tas nozīmē, ka vārds tiek iekļauts valodā. Kulturvidei šādā ziņā ir liela nozīme. Katrai civilizācijai ir savas tradīcijas. Tādēļ arī ne visur jaunie jēdzieni nostiprinās. Kādas idejas tiks pieņemtas, nosaka kultūras normas. Dažas lietas atrodamas tikai atsevišķās pasaules malās. Citas lietas ļoti ātri izplatās pa visu pasauli. Bet tikai kad lietas izplatās, izplatās to nosaukumi. Tieši tas padara internacionālismus tik aizraujošus! Atklājot kādu valodu, mēs vienmēr arī atklājam kultūru.

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
4 [četri]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Skolā
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)