goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > română > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

53 [piecdesmit trīs]

Veikali

 

53 [cincizeci şi trei]@53 [piecdesmit trīs]
53 [cincizeci şi trei]

Magazine

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs meklējam sporta preču veikalu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs meklējam gaļas veikalu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs meklējam aptieku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs vēlamies nopirkt futbolbumbu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs vēlamies nopirkt salami.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs vēlamies nopirkt medikamentus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs meklējam sporta preču veikalu, lai nopirktu futbolbumbu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs meklējam gaļas veikalu, lai nopirktu salami.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs meklējam aptieku, lai nopirktu medikamentus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es meklēju juvelieri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es meklēju fotopreču veikalu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es meklēju konditoreju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man ir padomā nopirkt gredzenu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man ir padomā nopirkt filmiņu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man ir padomā nopirkt torti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es meklēju juvelierizstrādājumu veikalu, lai nopirktu gredzenu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es meklēju fotopreču veikalu, lai nopirktu filmiņu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es meklēju konditoreju, lai nopirktu torti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Mēs meklējam sporta preču veikalu.
C_u_ă_   u_   m_g_z_n   d_   a_t_c_l_   s_o_t_v_.   
   
Căutăm un magazin de articole sportive.
C_____   u_   m______   d_   a_______   s________   
   
Căutăm un magazin de articole sportive.
______   __   _______   __   ________   _________   
   
Căutăm un magazin de articole sportive.
  Mēs meklējam gaļas veikalu.
C_u_ă_   o   m_c_l_r_e_   
   
Căutăm o măcelărie.
C_____   o   m_________   
   
Căutăm o măcelărie.
______   _   __________   
   
Căutăm o măcelărie.
  Mēs meklējam aptieku.
C_u_ă_   o   f_r_a_i_.   
   
Căutăm o farmacie.
C_____   o   f________   
   
Căutăm o farmacie.
______   _   _________   
   
Căutăm o farmacie.
 
 
 
 
  Mēs vēlamies nopirkt futbolbumbu.
V_e_   s_   c_m_ă_ă_   o   m_n_e   d_   f_t_a_.   
   
Vrem să cumpărăm o minge de fotbal.
V___   s_   c_______   o   m____   d_   f______   
   
Vrem să cumpărăm o minge de fotbal.
____   __   ________   _   _____   __   _______   
   
Vrem să cumpărăm o minge de fotbal.
  Mēs vēlamies nopirkt salami.
V_e_   s_   c_m_ă_ă_   s_l_m_   
   
Vrem să cumpărăm salam.
V___   s_   c_______   s_____   
   
Vrem să cumpărăm salam.
____   __   ________   ______   
   
Vrem să cumpărăm salam.
  Mēs vēlamies nopirkt medikamentus.
V_e_   s_   c_m_ă_ă_   m_d_c_m_n_e_   
   
Vrem să cumpărăm medicamente.
V___   s_   c_______   m___________   
   
Vrem să cumpărăm medicamente.
____   __   ________   ____________   
   
Vrem să cumpărăm medicamente.
 
 
 
 
  Mēs meklējam sporta preču veikalu, lai nopirktu futbolbumbu.
C_u_ă_   u_   m_g_z_n   d_   a_t_c_l_   s_o_t_v_   c_   s_   c_m_ă_ă_   o   m_n_e   d_   f_t_a_.   
   
Căutăm un magazin de articole sportive ca să cumpărăm o minge de fotbal.
C_____   u_   m______   d_   a_______   s_______   c_   s_   c_______   o   m____   d_   f______   
   
Căutăm un magazin de articole sportive ca să cumpărăm o minge de fotbal.
______   __   _______   __   ________   ________   __   __   ________   _   _____   __   _______   
   
Căutăm un magazin de articole sportive ca să cumpărăm o minge de fotbal.
  Mēs meklējam gaļas veikalu, lai nopirktu salami.
C_u_ă_   o   m_c_l_r_e   c_   s_   c_m_ă_ă_   s_l_m_   
   
Căutăm o măcelărie ca să cumpărăm salam.
C_____   o   m________   c_   s_   c_______   s_____   
   
Căutăm o măcelărie ca să cumpărăm salam.
______   _   _________   __   __   ________   ______   
   
Căutăm o măcelărie ca să cumpărăm salam.
  Mēs meklējam aptieku, lai nopirktu medikamentus.
C_u_ă_   o   f_r_a_i_   c_   s_   c_m_ă_ă_   m_d_c_m_n_e_   
   
Căutăm o farmacie ca să cumpărăm medicamente.
C_____   o   f_______   c_   s_   c_______   m___________   
   
Căutăm o farmacie ca să cumpărăm medicamente.
______   _   ________   __   __   ________   ____________   
   
Căutăm o farmacie ca să cumpărăm medicamente.
 
 
 
 
  Es meklēju juvelieri.
C_u_   u_   b_j_t_e_.   
   
Caut un bijutier.
C___   u_   b________   
   
Caut un bijutier.
____   __   _________   
   
Caut un bijutier.
  Es meklēju fotopreču veikalu.
C_u_   u_   m_g_z_n   f_t_.   
   
Caut un magazin foto.
C___   u_   m______   f____   
   
Caut un magazin foto.
____   __   _______   _____   
   
Caut un magazin foto.
  Es meklēju konditoreju.
C_u_   o   c_f_t_r_e_   
   
Caut o cofetărie.
C___   o   c_________   
   
Caut o cofetărie.
____   _   __________   
   
Caut o cofetărie.
 
 
 
 
  Man ir padomā nopirkt gredzenu.
A_   d_   g_n_   s_   c_m_ă_   u_   i_e_.   
   
Am de gând să cumpăr un inel.
A_   d_   g___   s_   c_____   u_   i____   
   
Am de gând să cumpăr un inel.
__   __   ____   __   ______   __   _____   
   
Am de gând să cumpăr un inel.
  Man ir padomā nopirkt filmiņu.
A_   d_   g_n_   s_   c_m_ă_   u_   f_l_.   
   
Am de gând să cumpăr un film.
A_   d_   g___   s_   c_____   u_   f____   
   
Am de gând să cumpăr un film.
__   __   ____   __   ______   __   _____   
   
Am de gând să cumpăr un film.
  Man ir padomā nopirkt torti.
A_   d_   g_n_   s_   c_m_ă_   u_   t_r_.   
   
Am de gând să cumpăr un tort.
A_   d_   g___   s_   c_____   u_   t____   
   
Am de gând să cumpăr un tort.
__   __   ____   __   ______   __   _____   
   
Am de gând să cumpăr un tort.
 
 
 
 
  Es meklēju juvelierizstrādājumu veikalu, lai nopirktu gredzenu.
C_u_   u_   b_j_t_e_   p_n_r_   a   c_m_ă_a   u_   i_e_.   
   
Caut un bijutier pentru a cumpăra un inel.
C___   u_   b_______   p_____   a   c______   u_   i____   
   
Caut un bijutier pentru a cumpăra un inel.
____   __   ________   ______   _   _______   __   _____   
   
Caut un bijutier pentru a cumpăra un inel.
  Es meklēju fotopreču veikalu, lai nopirktu filmiņu.
C_u_   u_   m_g_z_n   f_t_   p_n_r_   a   c_m_ă_a   u_   f_l_.   
   
Caut un magazin foto pentru a cumpăra un film.
C___   u_   m______   f___   p_____   a   c______   u_   f____   
   
Caut un magazin foto pentru a cumpăra un film.
____   __   _______   ____   ______   _   _______   __   _____   
   
Caut un magazin foto pentru a cumpăra un film.
  Es meklēju konditoreju, lai nopirktu torti.
C_u_   o   c_f_t_r_e   p_n_r_   a   c_m_ă_a   u_   t_r_.   
   
Caut o cofetărie pentru a cumpăra un tort.
C___   o   c________   p_____   a   c______   u_   t____   
   
Caut o cofetărie pentru a cumpăra un tort.
____   _   _________   ______   _   _______   __   _____   
   
Caut o cofetărie pentru a cumpăra un tort.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Atmiņai nepieciešama runa

Liela daļa cilvēku atceras savu pirmo skolas dienu. Bet neatceras to, kas bija līdz tam. Mums gandrīz vispār nav atmiņu par mūsu pirmajiem dzīves gadiem. Bet kādēļ tas tā ir? Kādēļ mēs nespējam atcerēties pieredzi, ko ieguvām esot mazuļi. Iemesls meklējams mūsu attīstībā. Runa un atmiņa attīstas apmēram vienā un tajā pašā laikā. Un, lai cilvēks kaut ko atcerētos, tam nepieciešama valoda. Tas nozīmē, ka priekš tā, ko viņš pieredzējis, nepieciešami vārdi. Zinātnieki ir vadījuši vairākus testus ar bērniem. To darot, viņi ieguva interesantus rezultātus. Tiklīdz bērni apgūst valodu, viņi aizmirst visu iepriekš pieredzēto. Tas norāda uz to, ka valodas sākums ir arī atmiņas sākums. Bērni pirmajos trīs dzīves gados iemācas ļoti daudz. Viņi katru dienu pieredz kaut ko jaunu. Viņi iegūst arī nozīmīgu pieredzi šajā vecumā. Neskatoties uz to, tas viss pazūd. Psihologi to nodēvējuši par zīdaiņa amnēziju. Tikai to, ko bērns var nosaukt vārdiem paliek. Autobiogrāfiskā atmiņa patur tikai personīgo pieredzi. Tas funkcionē kā dienasgrāmata. Viss, kas ir svarīgs mūsu dzīvē, tur tiek pierakstīts. Tādā veidā mūsu autobiogrāfiskā atmiņa veido mūsu identitāti. Bet tās attīstība ir atkarīga no dzimtās valodas apguves. Un savu atmiņu mēs varam aktivizēt tikai ar savas valodas palīdzību. Protams, lietas, kuras esam apguvuši nav reāli pazudušas. Tās ir noglabātas kaut kur mūsu smadzenēs. Mēs tikai netiekam tām klāt…- tas ir tik tiešām žēl, vai ne?

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
53 [piecdesmit trīs]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Veikali
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)