goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > română > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

47 [četrdesmit septiņi]

Gatavošanās ceļojumam

 

47 [patruzeci şi şapte]@47 [četrdesmit septiņi]
47 [patruzeci şi şapte]

Pregătiri de vacanţă

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Tev jāsakravā mūsu koferis!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tu neko nedrīksti aizmirst!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tev ir vajadzīgs liels koferis!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Neaizmirsti pasi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Neaizmirsti lidmašīnas biļeti!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Neaizmirsti ceļojuma čekus!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Paņem līdzi pretiedeguma krēmu!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Paņem līdzi saulesbrilles!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Paņem līdzi vasaras platmali!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu gribi paņemt līdzi ielu karti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu gribi paņemt līdzi ceļvedi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu gribi paņemt līdzi lietussargu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Padomā par biksēm, krekliem, zeķēm!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Padomā par kaklasaitēm, jostām, žaketēm!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Padomā par pidžamām, naktskrekliem un t-krekliem!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tev ir nepieciešamas kurpes, sandales un zābaki.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tev ir nepieciešami kabatas lakatiņi, ziepes un nagu šķērītes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tev ir nepieciešama ķemme, zobu suka un zobu pasta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Tev jāsakravā mūsu koferis!
T_e_u_e   s_   n_   f_c_   b_g_j_l_   
   
Trebuie să ne faci bagajul!
T______   s_   n_   f___   b_______   
   
Trebuie să ne faci bagajul!
_______   __   __   ____   ________   
   
Trebuie să ne faci bagajul!
  Tu neko nedrīksti aizmirst!
N_   a_   v_i_   s_   u_ţ_   n_m_c_   
   
Nu ai voie să uiţi nimic!
N_   a_   v___   s_   u___   n_____   
   
Nu ai voie să uiţi nimic!
__   __   ____   __   ____   ______   
   
Nu ai voie să uiţi nimic!
  Tev ir vajadzīgs liels koferis!
Î_i   t_e_u_e   u_   g_a_a_t_n   m_r_!   
   
Îţi trebuie un geamantan mare!
Î__   t______   u_   g________   m____   
   
Îţi trebuie un geamantan mare!
___   _______   __   _________   _____   
   
Îţi trebuie un geamantan mare!
 
 
 
 
  Neaizmirsti pasi!
N_   u_t_   p_ş_p_r_u_!   
   
Nu uita paşaportul!
N_   u___   p__________   
   
Nu uita paşaportul!
__   ____   ___________   
   
Nu uita paşaportul!
  Neaizmirsti lidmašīnas biļeti!
N_   u_t_   b_l_t_l   d_   a_i_n_   
   
Nu uita biletul de avion!
N_   u___   b______   d_   a_____   
   
Nu uita biletul de avion!
__   ____   _______   __   ______   
   
Nu uita biletul de avion!
  Neaizmirsti ceļojuma čekus!
N_   u_t_   c_c_r_l_   d_   c_l_t_r_e_   
   
Nu uita cecurile de călătorie!
N_   u___   c_______   d_   c_________   
   
Nu uita cecurile de călătorie!
__   ____   ________   __   __________   
   
Nu uita cecurile de călătorie!
 
 
 
 
  Paņem līdzi pretiedeguma krēmu!
I_   c_   t_n_   c_e_a   d_   s_a_e_   
   
Ia cu tine crema de soare.
I_   c_   t___   c____   d_   s_____   
   
Ia cu tine crema de soare.
__   __   ____   _____   __   ______   
   
Ia cu tine crema de soare.
  Paņem līdzi saulesbrilles!
I_   c_   t_n_   o_h_l_r_i   d_   s_a_e_   
   
Ia cu tine ochelarii de soare.
I_   c_   t___   o________   d_   s_____   
   
Ia cu tine ochelarii de soare.
__   __   ____   _________   __   ______   
   
Ia cu tine ochelarii de soare.
  Paņem līdzi vasaras platmali!
I_   c_   t_n_   p_l_r_a   d_   s_a_e_   
   
Ia cu tine pălăria de soare.
I_   c_   t___   p______   d_   s_____   
   
Ia cu tine pălăria de soare.
__   __   ____   _______   __   ______   
   
Ia cu tine pălăria de soare.
 
 
 
 
  Vai tu gribi paņemt līdzi ielu karti?
V_e_   s_   i_i   c_   t_n_   o   h_r_ă_   
   
Vrei să iei cu tine o hartă?
V___   s_   i__   c_   t___   o   h_____   
   
Vrei să iei cu tine o hartă?
____   __   ___   __   ____   _   ______   
   
Vrei să iei cu tine o hartă?
  Vai tu gribi paņemt līdzi ceļvedi?
V_e_   s_   i_i   c_   t_n_   u_   g_i_?   
   
Vrei să iei cu tine un ghid?
V___   s_   i__   c_   t___   u_   g____   
   
Vrei să iei cu tine un ghid?
____   __   ___   __   ____   __   _____   
   
Vrei să iei cu tine un ghid?
  Vai tu gribi paņemt līdzi lietussargu?
V_e_   s_   i_i   c_   t_n_   o   u_b_e_ă_   
   
Vrei să iei cu tine o umbrelă?
V___   s_   i__   c_   t___   o   u_______   
   
Vrei să iei cu tine o umbrelă?
____   __   ___   __   ____   _   ________   
   
Vrei să iei cu tine o umbrelă?
 
 
 
 
  Padomā par biksēm, krekliem, zeķēm!
G_n_e_t_-_e   l_   p_n_a_o_i_   c_m_ş_,   ş_s_t_.   
   
Gândeşte-te la pantaloni, cămăşi, şosete.
G__________   l_   p_________   c______   ş______   
   
Gândeşte-te la pantaloni, cămăşi, şosete.
___________   __   __________   _______   _______   
   
Gândeşte-te la pantaloni, cămăşi, şosete.
  Padomā par kaklasaitēm, jostām, žaketēm!
G_n_e_t_-_e   l_   c_a_a_e_   c_r_l_,   s_c_u_i_   
   
Gândeşte-te la cravate, curele, sacouri.
G__________   l_   c_______   c______   s_______   
   
Gândeşte-te la cravate, curele, sacouri.
___________   __   ________   _______   ________   
   
Gândeşte-te la cravate, curele, sacouri.
  Padomā par pidžamām, naktskrekliem un t-krekliem!
G_n_e_t_-_e   l_   p_j_m_l_,   c_m_ş_   d_   n_a_t_   ş_   t_i_o_r_.   
   
Gândeşte-te la pijamale, cămăşi de noapte şi tricouri.
G__________   l_   p________   c_____   d_   n_____   ş_   t________   
   
Gândeşte-te la pijamale, cămăşi de noapte şi tricouri.
___________   __   _________   ______   __   ______   __   _________   
   
Gândeşte-te la pijamale, cămăşi de noapte şi tricouri.
 
 
 
 
  Tev ir nepieciešamas kurpes, sandales un zābaki.
Î_i   t_e_u_e   p_n_o_i_   s_n_a_e   ş_   c_z_e_   
   
Îţi trebuie pantofi, sandale şi cizme.
Î__   t______   p_______   s______   ş_   c_____   
   
Îţi trebuie pantofi, sandale şi cizme.
___   _______   ________   _______   __   ______   
   
Îţi trebuie pantofi, sandale şi cizme.
  Tev ir nepieciešami kabatas lakatiņi, ziepes un nagu šķērītes.
Î_i   t_e_u_e   b_t_s_e_   s_p_n   ş_   o   f_a_f_c_   d_   u_g_i_.   
   
Îţi trebuie batiste, săpun şi o foarfecă de unghii.
Î__   t______   b_______   s____   ş_   o   f_______   d_   u______   
   
Îţi trebuie batiste, săpun şi o foarfecă de unghii.
___   _______   ________   _____   __   _   ________   __   _______   
   
Îţi trebuie batiste, săpun şi o foarfecă de unghii.
  Tev ir nepieciešama ķemme, zobu suka un zobu pasta.
Î_i   t_e_u_e   u_   p_e_t_n_,   o   p_r_e   d_   d_n_i   ş_   p_s_ă   d_   d_n_i_   
   
Îţi trebuie un pieptene, o perie de dinţi şi pastă de dinţi.
Î__   t______   u_   p________   o   p____   d_   d____   ş_   p____   d_   d_____   
   
Îţi trebuie un pieptene, o perie de dinţi şi pastă de dinţi.
___   _______   __   _________   _   _____   __   _____   __   _____   __   ______   
   
Îţi trebuie un pieptene, o perie de dinţi şi pastă de dinţi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tikai spēcīgi vārdi izdzīvo!

Reti izmantotie vārdi izmirst biežāk nekā bieži lietotie. Tas, iespējams, ir dēļ evolūcijas likumiem. Kopīgi gēni laika gaitā mainās retāk. Tie, savā formā, ir stabilāki. Un, acīm redzot, tas pats attiecas uz vārdiem! Tika novērtēti angļu valodas darbības vārdi. Tajā jaunās formas tika salīdzinātas ar vecajām. Angļu valodā desmit visbiežāk izmantotie darbības vārdi ir neregulārie. Pārējie lielāko ties ir regulāri. Savukārt, Viduslaikos lielākā daļa darbības vārdu bija neregulārie. Tā reti izmantotie neregulārie darbības vārdi ieguva regulāra darbības vārda formu. 300 gadu laikā, angļu valodā regulārie darbības vārdi būs reti sastopami. Citi pētījumi uzrāda, ka valodas tiek izredzētas kā gēni. Pētnieki salīdzināja bieži sastopamus vārdus. Pētījumam viņi izvēlējās līdzīgus vārdus ar vienu un to pašu nozīmi. Piemēram, šādus vārdus: water, Wasser, vatten . Šiem vārdiem ir kopīga sakne, tādēļ tie ir līdzīgi viens otram. Šie vārdi ir būtiski, tāpēc valodā tos bieži izmanto. Tādā veidā tie saglabājuši savu formu līdz pat mūsdienām. Mazāk nozīmīgi vārdi mainās daudz biežāk. Drīzām tie tiek nomainīti ar cietiem vārdiem. Šādā veidā reti lietotie vārdi dažādās valodās atšķiras viens no otra. Paliek Paliek neskaidrs, kādēļ reti lietotie vārdi mainās. Tas ir iespējams, ka šie vārdi tiek nepareizi lietoti vai nav pareizi izrunāti. Tas ir dēļ tā, ka runātāji nav ar tiem pazīstami. Un, iespējams, ka būtiskajiem vārdiem ir nepieciešams vienmēr būt nemainīgiem. Jo tikai tad tie ir pareizi saprotami. Un vārdi ir domāti, lai tos saprastu…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
47 [četrdesmit septiņi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Gatavošanās ceļojumam
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)