goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > română > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

41 [četrdesmit viens]

Orientēšanās

 

41 [patruzeci şi unu]@41 [četrdesmit viens]
41 [patruzeci şi unu]

Orientare

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir tūrisma aģentūra?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jums ir pilsētas plāns?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir vecpilsēta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir doms?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir muzejs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur var nopirkt pastmarkas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur var nopirkt puķes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir osta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir tirgus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir pils?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kad sākas ekskursija?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kad beidzas ekskursija?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik gara būs ekskursija?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kur ir tūrisma aģentūra?
U_d_   e_t_   b_r_u_   d_   i_f_r_a_i_   p_n_r_   t_r_ş_i_   
   
Unde este biroul de informaţii pentru turişti?
U___   e___   b_____   d_   i_________   p_____   t_______   
   
Unde este biroul de informaţii pentru turişti?
____   ____   ______   __   __________   ______   ________   
   
Unde este biroul de informaţii pentru turişti?
  Vai Jums ir pilsētas plāns?
A_e_i   p_n_r_   m_n_   o   h_r_ă   a   o_a_u_u_?   
   
Aveţi pentru mine o hartă a oraşului?
A____   p_____   m___   o   h____   a   o________   
   
Aveţi pentru mine o hartă a oraşului?
_____   ______   ____   _   _____   _   _________   
   
Aveţi pentru mine o hartă a oraşului?
  Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
S_   p_a_e   r_z_r_a   a_c_   o   c_m_r_   d_   h_t_l_   
   
Se poate rezerva aici o cameră de hotel?
S_   p____   r______   a___   o   c_____   d_   h_____   
   
Se poate rezerva aici o cameră de hotel?
__   _____   _______   ____   _   ______   __   ______   
   
Se poate rezerva aici o cameră de hotel?
 
 
 
 
  Kur ir vecpilsēta?
U_d_   e_t_   c_n_r_l   i_t_r_c_   
   
Unde este centrul istoric?
U___   e___   c______   i_______   
   
Unde este centrul istoric?
____   ____   _______   ________   
   
Unde este centrul istoric?
  Kur ir doms?
U_d_   e_t_   d_m_l_   
   
Unde este domul?
U___   e___   d_____   
   
Unde este domul?
____   ____   ______   
   
Unde este domul?
  Kur ir muzejs?
U_d_   e_t_   m_z_u_?   
   
Unde este muzeul?
U___   e___   m______   
   
Unde este muzeul?
____   ____   _______   
   
Unde este muzeul?
 
 
 
 
  Kur var nopirkt pastmarkas?
D_   u_d_   s_   p_t   c_m_ă_a   t_m_r_   p_ş_a_e_   
   
De unde se pot cumpăra timbre poştale?
D_   u___   s_   p__   c______   t_____   p_______   
   
De unde se pot cumpăra timbre poştale?
__   ____   __   ___   _______   ______   ________   
   
De unde se pot cumpăra timbre poştale?
  Kur var nopirkt puķes?
D_   u_d_   s_   p_t   c_m_ă_a   f_o_i_   
   
De unde se pot cumpăra flori?
D_   u___   s_   p__   c______   f_____   
   
De unde se pot cumpăra flori?
__   ____   __   ___   _______   ______   
   
De unde se pot cumpăra flori?
  Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
D_   u_d_   s_   p_t   c_m_ă_a   b_l_t_   d_   c_l_t_r_e_   
   
De unde se pot cumpăra bilete de călătorie?
D_   u___   s_   p__   c______   b_____   d_   c_________   
   
De unde se pot cumpăra bilete de călătorie?
__   ____   __   ___   _______   ______   __   __________   
   
De unde se pot cumpăra bilete de călătorie?
 
 
 
 
  Kur ir osta?
U_d_   e_t_   p_r_u_?   
   
Unde este portul?
U___   e___   p______   
   
Unde este portul?
____   ____   _______   
   
Unde este portul?
  Kur ir tirgus?
U_d_   e_t_   p_a_a_   
   
Unde este piaţa?
U___   e___   p_____   
   
Unde este piaţa?
____   ____   ______   
   
Unde este piaţa?
  Kur ir pils?
U_d_   e_t_   c_s_e_u_?   
   
Unde este castelul?
U___   e___   c________   
   
Unde este castelul?
____   ____   _________   
   
Unde este castelul?
 
 
 
 
  Kad sākas ekskursija?
C_n_   î_c_p_   t_r_l   c_   g_i_?   
   
Când începe turul cu ghid?
C___   î_____   t____   c_   g____   
   
Când începe turul cu ghid?
____   ______   _____   __   _____   
   
Când începe turul cu ghid?
  Kad beidzas ekskursija?
C_n_   s_   t_r_i_ă   t_r_l   c_   g_i_?   
   
Când se termină turul cu ghid?
C___   s_   t______   t____   c_   g____   
   
Când se termină turul cu ghid?
____   __   _______   _____   __   _____   
   
Când se termină turul cu ghid?
  Cik gara būs ekskursija?
C_t   d_r_a_ă   t_r_l   c_   g_i_?   
   
Cât durează turul cu ghid?
C__   d______   t____   c_   g____   
   
Cât durează turul cu ghid?
___   _______   _____   __   _____   
   
Cât durează turul cu ghid?
 
 
 
 
  Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
D_r_s_   u_   g_i_   c_r_   v_r_e_t_   l_m_a   g_r_a_ă_   
   
Doresc un ghid care vorbeşte limba germană.
D_____   u_   g___   c___   v_______   l____   g_______   
   
Doresc un ghid care vorbeşte limba germană.
______   __   ____   ____   ________   _____   ________   
   
Doresc un ghid care vorbeşte limba germană.
  Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
D_r_s_   u_   g_i_   c_r_   v_r_e_t_   l_m_a   i_a_i_n_.   
   
Doresc un ghid care vorbeşte limba italiană.
D_____   u_   g___   c___   v_______   l____   i________   
   
Doresc un ghid care vorbeşte limba italiană.
______   __   ____   ____   ________   _____   _________   
   
Doresc un ghid care vorbeşte limba italiană.
  Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
D_r_s_   u_   g_i_   c_r_   v_r_e_t_   l_m_a   f_a_c_z_.   
   
Doresc un ghid care vorbeşte limba franceză.
D_____   u_   g___   c___   v_______   l____   f________   
   
Doresc un ghid care vorbeşte limba franceză.
______   __   ____   ____   ________   _____   _________   
   
Doresc un ghid care vorbeşte limba franceză.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Basku valoda

Spānijā ir četras atzītas valodas. Tās ir spāņu, kataloniešu, galisiešu un basku valodas. Basku valoda ir vienīgā bez latīņu saknēm. Šajā valodā runā Spānijas -Francijas robežas apgabalā. Basku valodā runā ap 800 000 iedzīvotāju. Basku valoda tiek uzskatīta par vienu no vecākajām Eiropas valodām. Bet šīs valodas izcelsme vēl nav zināma. Tādēļ valodniekiem basku valoda paliek neatminēta mīkla. Basku valoda arī ir vienīgā izolētā valoda Eiropā. Tas nozīmē, ka tai nav ģenētisku saistību ar citām valodām. Iemesls tam varētu būt tās ģeogrāfiskais novietojums. Dēļ kalniem un piekrastes, baski vienmēr dzīvojuši atsevišķi. Tādā vediā, tā izdzīvoja pat pēc indoeiropiešu iebrukumiem. Jēdziens baskques cēlies no latīņu valodas vascones. Baski sevi dēvē par Euskaldunak , jeb basku valodā runājošie. Tas parāda, cik ļoti viņi sevi identificē ar savu valodu Euskara . Euskara galvenokārt nodota orāli. Tādēļ pastāv ļoti maz pierakstītās literatūras. Valoda vēl nav pilnībā standartizēta. Lielākā daļa basku ir divvalodīgi vai daudzvalodīgi. Bet viņi arī uztur basku valodu. Jo basku reģions ir neatkarīgs reģions. Tas veicina valodas politiku un kulturālās programas. Bērni var izvēlēties star basku vai spāņu izglītību. Pastāv arī vairāki tipiski basku sporta veidi. Tā šķiet, ka basku kultūrai un valodai ir nākotne. Starpcitu, visā pasaule zināms viens basku vārds. Tas ir ‘ El Che ’ uzvārds - …jā, pareizi, Guevara .

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
41 [četrdesmit viens]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Orientēšanās
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)