goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > 日本語 > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

16 [sešpadsmit]

Gadalaiki un laiks

 

16 [十六]@16 [sešpadsmit]
16 [十六]

16 [Jūroku]
季節と天気

kisetsu to tenki

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Tie ir gadalaiki:
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
pavasaris, vasara,
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
rudens un ziema.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vasara ir karsta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vasarā spīd saule.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vasarā mēs ejam pastaigāties.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ziema ir auksta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ziemā snieg vai līst.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ziemā mēs labprāt paliekam mājās.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ir auksts.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Līst.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ir vējains.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ir silts.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ir saulains.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ir skaidrs laiks.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kāds šodien ir laiks?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Šodien ir auksts.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Šodien ir silts.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Tie ir gadalaiki:
季_が   あ_ま_   。   
k_s_t_u   g_   a_i_a_u_   
季節が あります 。
kisetsu ga arimasu.
季__   あ___   。   
k______   g_   a_______   
季節が あります 。
kisetsu ga arimasu.
___   ____   _   
_______   __   ________   
季節が あります 。
kisetsu ga arimasu.
  pavasaris, vasara,
春_夏_   
h_r_,   n_t_u_   
春、夏、
haru, natsu,
春___   
h____   n_____   
春、夏、
haru, natsu,
____   
_____   ______   
春、夏、
haru, natsu,
  rudens un ziema.
秋_冬   。   
a_i_   f_y_.   
秋、冬 。
aki, fuyu.
秋__   。   
a___   f____   
秋、冬 。
aki, fuyu.
___   _   
____   _____   
秋、冬 。
aki, fuyu.
 
 
 
 
  Vasara ir karsta.
夏_   暑_   で_   。   
n_t_u_a_t_u_d_s_.   
夏は 暑い です 。
natsuhaatsuidesu.
夏_   暑_   で_   。   
n________________   
夏は 暑い です 。
natsuhaatsuidesu.
__   __   __   _   
_________________   
夏は 暑い です 。
natsuhaatsuidesu.
  Vasarā spīd saule.
夏_は   太_が   照_ま_   。   
n_t_u   n_   w_   t_i_ō   g_   t_r_m_s_.   
夏には 太陽が 照ります 。
natsu ni wa taiyō ga terimasu.
夏__   太__   照___   。   
n____   n_   w_   t____   g_   t________   
夏には 太陽が 照ります 。
natsu ni wa taiyō ga terimasu.
___   ___   ____   _   
_____   __   __   _____   __   _________   
夏には 太陽が 照ります 。
natsu ni wa taiyō ga terimasu.
  Vasarā mēs ejam pastaigāties.
私_は   夏_は   好_で   散_に   行_ま_   。   
w_t_s_i_a_h_   w_   n_t_u   n_   w_   k_n_n_e   s_n_o   n_   i_i_a_u_   
私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。
watashitachi wa natsu ni wa kononde sanpo ni ikimasu.
私__   夏__   好__   散__   行___   。   
w___________   w_   n____   n_   w_   k______   s____   n_   i_______   
私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。
watashitachi wa natsu ni wa kononde sanpo ni ikimasu.
___   ___   ___   ___   ____   _   
____________   __   _____   __   __   _______   _____   __   ________   
私達は 夏には 好んで 散歩に 行きます 。
watashitachi wa natsu ni wa kononde sanpo ni ikimasu.
 
 
 
 
  Ziema ir auksta.
冬_   寒_   で_   。   
f_y_   w_   s_m_i_e_u_   
冬は 寒い です 。
fuyu wa samuidesu.
冬_   寒_   で_   。   
f___   w_   s_________   
冬は 寒い です 。
fuyu wa samuidesu.
__   __   __   _   
____   __   __________   
冬は 寒い です 。
fuyu wa samuidesu.
  Ziemā snieg vai līst.
冬_は   雪_   雨_   降_ま_   。   
f_y_   n_   w_   y_k_   y_   a_e_a_u_i_a_u_   
冬には 雪や 雨が 降ります 。
fuyu ni wa yuki ya amegafurimasu.
冬__   雪_   雨_   降___   。   
f___   n_   w_   y___   y_   a_____________   
冬には 雪や 雨が 降ります 。
fuyu ni wa yuki ya amegafurimasu.
___   __   __   ____   _   
____   __   __   ____   __   ______________   
冬には 雪や 雨が 降ります 。
fuyu ni wa yuki ya amegafurimasu.
  Ziemā mēs labprāt paliekam mājās.
私_は   冬_   家_   い_の_   好_で_   。   
w_t_s_i_a_h_   w_   f_y_   w_   i_   n_   i_u   n_   g_   s_k_d_s_.   
私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。
watashitachi wa fuyu wa ie ni iru no ga sukidesu.
私__   冬_   家_   い___   好___   。   
w___________   w_   f___   w_   i_   n_   i__   n_   g_   s________   
私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。
watashitachi wa fuyu wa ie ni iru no ga sukidesu.
___   __   __   ____   ____   _   
____________   __   ____   __   __   __   ___   __   __   _________   
私達は 冬は 家に いるのが 好きです 。
watashitachi wa fuyu wa ie ni iru no ga sukidesu.
 
 
 
 
  Ir auksts.
寒_   で_   。   
s_m_i_e_u_   
寒い です 。
samuidesu.
寒_   で_   。   
s_________   
寒い です 。
samuidesu.
__   __   _   
__________   
寒い です 。
samuidesu.
  Līst.
雨_   降_て   い_す   。   
a_e   g_   f_t_e   i_a_u_   
雨が 降って います 。
ame ga futte imasu.
雨_   降__   い__   。   
a__   g_   f____   i_____   
雨が 降って います 。
ame ga futte imasu.
__   ___   ___   _   
___   __   _____   ______   
雨が 降って います 。
ame ga futte imasu.
  Ir vējains.
風_   強_   で_   。   
k_z_   g_   t_u_o_d_s_.   
風が 強い です 。
kaze ga tsuyoidesu.
風_   強_   で_   。   
k___   g_   t__________   
風が 強い です 。
kaze ga tsuyoidesu.
__   __   __   _   
____   __   ___________   
風が 強い です 。
kaze ga tsuyoidesu.
 
 
 
 
  Ir silts.
暖_い   で_   。   
a_t_k_i_e_u_   
暖かい です 。
attakaidesu.
暖__   で_   。   
a___________   
暖かい です 。
attakaidesu.
___   __   _   
____________   
暖かい です 。
attakaidesu.
  Ir saulains.
日_   照_て   い_す   。   
n_-_s_   g_   t_t_e   i_a_u_   
日が 照って います 。
ni-Tsu ga tette imasu.
日_   照__   い__   。   
n_____   g_   t____   i_____   
日が 照って います 。
ni-Tsu ga tette imasu.
__   ___   ___   _   
______   __   _____   ______   
日が 照って います 。
ni-Tsu ga tette imasu.
  Ir skaidrs laiks.
よ_   晴_て   い_す   。   
y_k_   h_r_t_   i_a_u_   
よく 晴れて います 。
yoku harete imasu.
よ_   晴__   い__   。   
y___   h_____   i_____   
よく 晴れて います 。
yoku harete imasu.
__   ___   ___   _   
____   ______   ______   
よく 晴れて います 。
yoku harete imasu.
 
 
 
 
  Kāds šodien ir laiks?
今_の   天_は   ど_で_   か   ?   
k_ō   n_   t_n_i   w_   d_d_s_   k_?   
今日の 天気は どうです か ?
kyō no tenki wa dōdesu ka?
今__   天__   ど___   か   ?   
k__   n_   t____   w_   d_____   k__   
今日の 天気は どうです か ?
kyō no tenki wa dōdesu ka?
___   ___   ____   _   _   
___   __   _____   __   ______   ___   
今日の 天気は どうです か ?
kyō no tenki wa dōdesu ka?
  Šodien ir auksts.
今_は   寒_   で_   。   
k_ō   w_   s_m_i_e_u_   
今日は 寒い です 。
kyō wa samuidesu.
今__   寒_   で_   。   
k__   w_   s_________   
今日は 寒い です 。
kyō wa samuidesu.
___   __   __   _   
___   __   __________   
今日は 寒い です 。
kyō wa samuidesu.
  Šodien ir silts.
今_は   暖_い   で_   。   
k_ō   w_   a_t_k_i_e_u_   
今日は 暖かい です 。
kyō wa attakaidesu.
今__   暖__   で_   。   
k__   w_   a___________   
今日は 暖かい です 。
kyō wa attakaidesu.
___   ___   __   _   
___   __   ____________   
今日は 暖かい です 。
kyō wa attakaidesu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mācīšanās agrā vecumā

Svešvalodas mūsdienās kļūst aizvien svarīgākas. Tas attiecas arī uz profesionālo dzīvi. Tā rezultātā, pieaudzis ir cilvēku skaits, kuri apgūst svešvalodas. Kā arī vairāki vecāki vēlētos, lai viņu bērni mācas svešvalodas. Un vislabākais ir agrā vecumā. Pasaulē jau pastāv vairākas starptautiskās skolas. Arī bērnu dārzi ar daudzvalodīgu izglītību kļūst arvien populārāki. Svešvalodu apguvei agrā vecumā ir daudz priekšrocību. Tas ir saistīts ar mūsu smadzeņu attīstību. Mūsu smadzenes līdz 4 gadu vecumam būvē valodu struktūru. Šie neironu tīkli palīdz mums mācībās. Jaunas struktūras, mums kļūstot vecākiem, vairs neveidojas tik labi. Vecākiem bērniem un pieaugušajiem ir daudz sarežģītāk mācīties valodu. Tādēļ mums jau agri būtu jāveicina mūsu smadzeņu attīstība. Īsāk sakot: jo jaunāks, jo labāk. Kaut gan pastāv arī cilvēki, kuri kritizē mācīšanos agrā vecumā. Viņi baidās, ka vairāku valodu zināšana bērnus pārslogo. Bez tam, pastāv arī bailes, ka viņi tā arī nevienu valodu kārtīgi neiemācīsies. Tomēr zinātnē šīs šaubas nerodas. Vairums lingvistu un neiro-psihologu ir optimistiski noskaņoti. To izmeklējumi sniedz pozitīvus rezultātus. Bērni valodu stundās parasti jautri pavada laiku. Un: ja bērni mācs valodas, viņi arī domā par valodām. Tādēļ, pateicoties svešvalodas apguvei, viņi apgūšt arī savu dzimto valodu. Visu atlikušo dzīvi viņi gūs labumu, pateicoties šīm valodu zināšanām. Varbūt labāk sākt ar vissarežģītākajām valodām. Jo bērna smadzenes iemācas ātri un intuitīvi. Tām vienalga, vai jāsaglabā hello, ciao or néih hóu!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
16 [sešpadsmit]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Gadalaiki un laiks
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)