goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > 日本語 > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

6 [seši]

Lasīšana un rakstīšana

 

6 [六]@6 [seši]
6 [六]

6 [Roku]
読み書き

yomikaki

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Es lasu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es lasu burtu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es lasu vārdu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es lasu teikumu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es lasu vēstuli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es lasu grāmatu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es lasu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tu lasi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš lasa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es rakstu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es rakstu burtu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es rakstu vārdu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es rakstu teikumu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es rakstu vēstuli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es rakstu grāmatu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es rakstu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tu raksti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš raksta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Es lasu.
私_   読_ま_   。   
w_t_s_i   w_   y_m_m_s_.   
私は 読みます 。
watashi wa yomimasu.
私_   読___   。   
w______   w_   y________   
私は 読みます 。
watashi wa yomimasu.
__   ____   _   
_______   __   _________   
私は 読みます 。
watashi wa yomimasu.
  Es lasu burtu.
私_   文_を   読_ま_   。   
w_t_s_i   w_   m_j_   o   y_m_m_s_.   
私は 文字を 読みます 。
watashi wa moji o yomimasu.
私_   文__   読___   。   
w______   w_   m___   o   y________   
私は 文字を 読みます 。
watashi wa moji o yomimasu.
__   ___   ____   _   
_______   __   ____   _   _________   
私は 文字を 読みます 。
watashi wa moji o yomimasu.
  Es lasu vārdu.
私_   単_を   読_ま_   。   
w_t_s_i   w_   t_n_o   o   y_m_m_s_.   
私は 単語を 読みます 。
watashi wa tango o yomimasu.
私_   単__   読___   。   
w______   w_   t____   o   y________   
私は 単語を 読みます 。
watashi wa tango o yomimasu.
__   ___   ____   _   
_______   __   _____   _   _________   
私は 単語を 読みます 。
watashi wa tango o yomimasu.
 
 
 
 
  Es lasu teikumu.
私_   文_   読_ま_   。   
w_t_s_i   w_   b_n   o   y_m_m_s_.   
私は 文を 読みます 。
watashi wa bun o yomimasu.
私_   文_   読___   。   
w______   w_   b__   o   y________   
私は 文を 読みます 。
watashi wa bun o yomimasu.
__   __   ____   _   
_______   __   ___   _   _________   
私は 文を 読みます 。
watashi wa bun o yomimasu.
  Es lasu vēstuli.
私_   手_を   読_ま_   。   
w_t_s_i   w_   t_g_m_   o   y_m_m_s_.   
私は 手紙を 読みます 。
watashi wa tegami o yomimasu.
私_   手__   読___   。   
w______   w_   t_____   o   y________   
私は 手紙を 読みます 。
watashi wa tegami o yomimasu.
__   ___   ____   _   
_______   __   ______   _   _________   
私は 手紙を 読みます 。
watashi wa tegami o yomimasu.
  Es lasu grāmatu.
私_   本_   読_ま_   。   
w_t_s_i   w_   h_n   o   y_m_m_s_.   
私は 本を 読みます 。
watashi wa hon o yomimasu.
私_   本_   読___   。   
w______   w_   h__   o   y________   
私は 本を 読みます 。
watashi wa hon o yomimasu.
__   __   ____   _   
_______   __   ___   _   _________   
私は 本を 読みます 。
watashi wa hon o yomimasu.
 
 
 
 
  Es lasu.
私_   読_ま_   。   
w_t_s_i   w_   y_m_m_s_.   
私は 読みます 。
watashi wa yomimasu.
私_   読___   。   
w______   w_   y________   
私は 読みます 。
watashi wa yomimasu.
__   ____   _   
_______   __   _________   
私は 読みます 。
watashi wa yomimasu.
  Tu lasi.
あ_た_   読_ま_   。   
a_a_a   w_   y_m_m_s_.   
あなたは 読みます 。
anata wa yomimasu.
あ___   読___   。   
a____   w_   y________   
あなたは 読みます 。
anata wa yomimasu.
____   ____   _   
_____   __   _________   
あなたは 読みます 。
anata wa yomimasu.
  Viņš lasa.
彼_   読_ま_   。   
k_r_   w_   y_m_m_s_.   
彼は 読みます 。
kare wa yomimasu.
彼_   読___   。   
k___   w_   y________   
彼は 読みます 。
kare wa yomimasu.
__   ____   _   
____   __   _________   
彼は 読みます 。
kare wa yomimasu.
 
 
 
 
  Es rakstu.
私_   書_ま_   。   
w_t_s_i   w_   k_k_m_s_.   
私は 書きます 。
watashi wa kakimasu.
私_   書___   。   
w______   w_   k________   
私は 書きます 。
watashi wa kakimasu.
__   ____   _   
_______   __   _________   
私は 書きます 。
watashi wa kakimasu.
  Es rakstu burtu.
私_   文_を   書_ま_   。   
w_t_s_i   w_   m_j_   o   k_k_m_s_.   
私は 文字を 書きます 。
watashi wa moji o kakimasu.
私_   文__   書___   。   
w______   w_   m___   o   k________   
私は 文字を 書きます 。
watashi wa moji o kakimasu.
__   ___   ____   _   
_______   __   ____   _   _________   
私は 文字を 書きます 。
watashi wa moji o kakimasu.
  Es rakstu vārdu.
私_   単_を   書_ま_   。   
w_t_s_i   w_   t_n_o   o   k_k_m_s_.   
私は 単語を 書きます 。
watashi wa tango o kakimasu.
私_   単__   書___   。   
w______   w_   t____   o   k________   
私は 単語を 書きます 。
watashi wa tango o kakimasu.
__   ___   ____   _   
_______   __   _____   _   _________   
私は 単語を 書きます 。
watashi wa tango o kakimasu.
 
 
 
 
  Es rakstu teikumu.
私_   文_   書_ま_   。   
w_t_s_i   w_   b_n   o   k_k_m_s_.   
私は 文を 書きます 。
watashi wa bun o kakimasu.
私_   文_   書___   。   
w______   w_   b__   o   k________   
私は 文を 書きます 。
watashi wa bun o kakimasu.
__   __   ____   _   
_______   __   ___   _   _________   
私は 文を 書きます 。
watashi wa bun o kakimasu.
  Es rakstu vēstuli.
私_   手_を   書_ま_   。   
w_t_s_i   w_   t_g_m_   o   k_k_m_s_.   
私は 手紙を 書きます 。
watashi wa tegami o kakimasu.
私_   手__   書___   。   
w______   w_   t_____   o   k________   
私は 手紙を 書きます 。
watashi wa tegami o kakimasu.
__   ___   ____   _   
_______   __   ______   _   _________   
私は 手紙を 書きます 。
watashi wa tegami o kakimasu.
  Es rakstu grāmatu.
私_   本_   書_ま_   。   
w_t_s_i   w_   h_n   o   k_k_m_s_.   
私は 本を 書きます 。
watashi wa hon o kakimasu.
私_   本_   書___   。   
w______   w_   h__   o   k________   
私は 本を 書きます 。
watashi wa hon o kakimasu.
__   __   ____   _   
_______   __   ___   _   _________   
私は 本を 書きます 。
watashi wa hon o kakimasu.
 
 
 
 
  Es rakstu.
私_   書_ま_   。   
w_t_s_i   w_   k_k_m_s_.   
私は 書きます 。
watashi wa kakimasu.
私_   書___   。   
w______   w_   k________   
私は 書きます 。
watashi wa kakimasu.
__   ____   _   
_______   __   _________   
私は 書きます 。
watashi wa kakimasu.
  Tu raksti.
あ_た_   書_ま_   。   
a_a_a   w_   k_k_m_s_.   
あなたは 書きます 。
anata wa kakimasu.
あ___   書___   。   
a____   w_   k________   
あなたは 書きます 。
anata wa kakimasu.
____   ____   _   
_____   __   _________   
あなたは 書きます 。
anata wa kakimasu.
  Viņš raksta.
彼_   書_ま_   。   
k_r_   w_   k_k_m_s_.   
彼は 書きます 。
kare wa kakimasu.
彼_   書___   。   
k___   w_   k________   
彼は 書きます 。
kare wa kakimasu.
__   ____   _   
____   __   _________   
彼は 書きます 。
kare wa kakimasu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Valodu saimes

Uz Zemes dzīvo ap 7 miljardi iedzīvotāju. Un tie runā ap 7000 atšķirīgās valodās. Kā cilvēki, tā arī valodas var būt radniecīgi saistītas. Tas nozīme, ka tām ir kopēja izcelsmes valoda. Pastāv arī pilnībā izolētas valodas. Tās nav ģenētiski savienotas ne ar vienu citu valodu. Eiropā, piemēram, basku valoda tiek pieņemta kā izolēta valoda. Bet lielākajai daļai valodu ir ‘vecāki’, ‘bērni’ vai ‘brāļi un māsas’. Tās pieder pie vienas valodu saimes. Ar salīdzināšanu var ievērot, cik līdzīgas viena otrai ir valodas. Zinātnieki saskaitījuši kopumā 300 ģenētisko vienību. Starp tām ir 180 valodu saimes, kas sastāv no vairāk kā vienas valodas. Un izolētās valodas sastāda pārējās 120 vienības. Indoeiropiešu valodu saime ir vislielākā valodu saime. Tā sastāv no aptuveni 280 valodām. Tajās ietilps romāņu, ģermāņu un slāvu valodas. Tie ir aptuveni 3 miljardi runātāju visos kontinentos. Āzijā dominē sino-tibetiešu valodas saime. Šai valodai ir vairāk kā 1,3 miljardu runātāju. Galvenā sino-tibetiešu valoda ir ķīniešu. Trešā lielākā valodu saime atrodas Āfrikā. Tā ir nosaukta teritorijas vārdā, kur tā ir izplatīta- Nigēras-Kongo valodu saime. Pie tās pieder ‘tikai’ 350 miljoni runātāju. Šīs valodas galvenā valoda ir svahili. Kā likums: jo tuvāka radniecība, jo labāka saprašanās. Cilvēki, kuri viens ar otru runā radniecīgās valodās, saprot viens otru labāk. Viņi var iemācīties citu valodu salīdzinoši ātri. Tātad, mācieties valodas - ģimenes sanākšana vienmēr ir jauks pasākums!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
6 [seši]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Lasīšana un rakstīšana
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)