goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > հայերեն > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag HY հայերեն
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

97 [deviņdesmit septiņi]

Saikļi 4

 

97 [իննսունյոթ]@97 [deviņdesmit septiņi]
97 [իննսունյոթ]

97 [innsunyot’]
բարդ ստորադասական 4

bard storadasakan 4

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš aizmiga, kaut gan televizors bija ieslēgts.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš palika, kaut gan bija jau vēls.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš neatnāca, kaut gan mēs bijām norunājuši.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Televizors bija ieslēgts. Neskatoties uz to, viņš aizmiga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bija jau vēls. Neskatoties uz to, viņš palika.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs bijām norunājuši. Neskatoties uz to, viņš neatnāca.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kaut arī viņam nav autovadītāja apliecības, viņš brauc ar mašīnu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kaut arī iela ir slidena, viņš brauc ātri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kaut arī viņš ir piedzēries, viņš brauc ar divriteni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņam nav autovadītāja apliecības. Neskatoties uz to, viņš brauc ar mašīnu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Iela ir slidena. Neskatoties uz to, viņš brauc ātri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš ir piedzēries. Neskatoties uz to, viņš brauc ar divriteni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņa nevar atrast darbavietu, kaut arī ir studējusi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņa neiet pie ārsta, kaut gan viņai ir sāpes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņa pērk mašīnu, kaut arī viņai nav naudas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņa studēja. Neskatoties uz to, viņa nevar atrast darba vietu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņai ir sāpes. Neskatoties uz to, viņa neiet pie ārsta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņai nav naudas. Neskatoties uz to, viņa pērk mašīnu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Viņš aizmiga, kaut gan televizors bija ieslēgts.
Ն_   ք_ե_   է_,   չ_ա_ա_   ո_   հ_ռ_ւ_տ_ց_ւ_ց_   մ_ա_ր_ծ   է_:   
N_   k_n_l   e_,   c_’_a_a_s   v_r   h_r_u_t_t_’_y_s_y   m_a_s_r_t_   e_   
Նա քնել էր, չնայած որ հեռուստացույցը միացրած էր:
Na k’nel er, ch’nayats vor herrustats’uyts’y miats’rats er
Ն_   ք___   է__   չ_____   ո_   հ_____________   մ______   է__   
N_   k____   e__   c________   v__   h________________   m_________   e_   
Նա քնել էր, չնայած որ հեռուստացույցը միացրած էր:
Na k’nel er, ch’nayats vor herrustats’uyts’y miats’rats er
__   ____   ___   ______   __   ______________   _______   ___   
__   _____   ___   _________   ___   _________________   __________   __   
Նա քնել էր, չնայած որ հեռուստացույցը միացրած էր:
Na k’nel er, ch’nayats vor herrustats’uyts’y miats’rats er
  Viņš palika, kaut gan bija jau vēls.
Ն_   դ_ռ   մ_ա_ե_   է_,   չ_ա_ա_   ո_   ա_դ_ն   ո_շ   է_:   
N_   d_r_   m_a_s_y_l   e_,   c_’_a_a_s   v_r   a_d_n   u_h   e_   
Նա դեռ մնացել էր, չնայած որ արդեն ուշ էր:
Na derr mnats’yel er, ch’nayats vor arden ush er
Ն_   դ__   մ_____   է__   չ_____   ո_   ա____   ո__   է__   
N_   d___   m________   e__   c________   v__   a____   u__   e_   
Նա դեռ մնացել էր, չնայած որ արդեն ուշ էր:
Na derr mnats’yel er, ch’nayats vor arden ush er
__   ___   ______   ___   ______   __   _____   ___   ___   
__   ____   _________   ___   _________   ___   _____   ___   __   
Նա դեռ մնացել էր, չնայած որ արդեն ուշ էր:
Na derr mnats’yel er, ch’nayats vor arden ush er
  Viņš neatnāca, kaut gan mēs bijām norunājuši.
Ն_   չ_ր   ե_ե_,   չ_ա_ա_   ո_   պ_յ_ա_ա_ո_վ_ծ   է_ն_:   
N_   c_’_r   y_k_l_   c_’_a_a_s   v_r   p_y_a_a_o_v_t_   e_n_’   
Նա չէր եկել, չնայած որ պայմանավորված էինք:
Na ch’er yekel, ch’nayats vor paymanavorvats eink’
Ն_   չ__   ե____   չ_____   ո_   պ____________   է____   
N_   c____   y_____   c________   v__   p_____________   e____   
Նա չէր եկել, չնայած որ պայմանավորված էինք:
Na ch’er yekel, ch’nayats vor paymanavorvats eink’
__   ___   _____   ______   __   _____________   _____   
__   _____   ______   _________   ___   ______________   _____   
Նա չէր եկել, չնայած որ պայմանավորված էինք:
Na ch’er yekel, ch’nayats vor paymanavorvats eink’
 
 
 
 
  Televizors bija ieslēgts. Neskatoties uz to, viņš aizmiga.
Հ_ռ_ւ_տ_ց_ւ_ց_   մ_ա_ր_ծ   է_:   Ա_ն_ւ_մ_ն_յ_ի_   ն_   ք_ե_   է_:   
H_r_u_t_t_’_y_s_y   m_a_s_r_t_   e_   A_n_a_e_a_n_v   n_   k_n_l   e_   
Հեռուստացույցը միացրած էր: Այնուամենայնիվ նա քնել էր:
Herrustats’uyts’y miats’rats er Aynuamenayniv na k’nel er
Հ_____________   մ______   է__   Ա_____________   ն_   ք___   է__   
H________________   m_________   e_   A____________   n_   k____   e_   
Հեռուստացույցը միացրած էր: Այնուամենայնիվ նա քնել էր:
Herrustats’uyts’y miats’rats er Aynuamenayniv na k’nel er
______________   _______   ___   ______________   __   ____   ___   
_________________   __________   __   _____________   __   _____   __   
Հեռուստացույցը միացրած էր: Այնուամենայնիվ նա քնել էր:
Herrustats’uyts’y miats’rats er Aynuamenayniv na k’nel er
  Bija jau vēls. Neskatoties uz to, viņš palika.
Ա_դ_ն   ո_շ   է_:   Ա_ն_ւ_մ_ն_յ_ի_   ն_   դ_ռ   մ_ա_ե_   է_:   
A_d_n   u_h   e_   A_n_a_e_a_n_v   n_   d_r_   m_a_s_y_l   e_   
Արդեն ուշ էր: Այնուամենայնիվ նա դեռ մնացել էր:
Arden ush er Aynuamenayniv na derr mnats’yel er
Ա____   ո__   է__   Ա_____________   ն_   դ__   մ_____   է__   
A____   u__   e_   A____________   n_   d___   m________   e_   
Արդեն ուշ էր: Այնուամենայնիվ նա դեռ մնացել էր:
Arden ush er Aynuamenayniv na derr mnats’yel er
_____   ___   ___   ______________   __   ___   ______   ___   
_____   ___   __   _____________   __   ____   _________   __   
Արդեն ուշ էր: Այնուամենայնիվ նա դեռ մնացել էր:
Arden ush er Aynuamenayniv na derr mnats’yel er
  Mēs bijām norunājuši. Neskatoties uz to, viņš neatnāca.
Մ_ն_   պ_յ_ա_ա_ո_վ_ծ   է_ն_:   Ա_ն_ւ_մ_ն_յ_ի_   ն_   չ_ր   ե_ե_:   
M_n_’   p_y_a_a_o_v_t_   e_n_’   A_n_a_e_a_n_v   n_   c_’_r   y_k_l   
Մենք պայմանավորված էինք: Այնուամենայնիվ նա չէր եկել:
Menk’ paymanavorvats eink’ Aynuamenayniv na ch’er yekel
Մ___   պ____________   է____   Ա_____________   ն_   չ__   ե____   
M____   p_____________   e____   A____________   n_   c____   y____   
Մենք պայմանավորված էինք: Այնուամենայնիվ նա չէր եկել:
Menk’ paymanavorvats eink’ Aynuamenayniv na ch’er yekel
____   _____________   _____   ______________   __   ___   _____   
_____   ______________   _____   _____________   __   _____   _____   
Մենք պայմանավորված էինք: Այնուամենայնիվ նա չէր եկել:
Menk’ paymanavorvats eink’ Aynuamenayniv na ch’er yekel
 
 
 
 
  Kaut arī viņam nav autovadītāja apliecības, viņš brauc ar mašīnu.
Չ_ա_ա_   ո_   ն_   վ_ր_ր_ա_ա_   ի_ա_ո_ն_   չ_ւ_ի_   ն_   մ_ք_ն_   է   վ_ր_ւ_:   
C_’_a_a_s   v_r   n_   v_r_r_a_a_   i_a_u_k_   c_’_n_,   n_   m_k_y_n_   e   v_r_m   
Չնայած որ նա վարորդական իրավունք չունի, նա մեքենա է վարում:
Ch’nayats vor na varordakan iravunk’ ch’uni, na mek’yena e varum
Չ_____   ո_   ն_   վ_________   ի_______   չ_____   ն_   մ_____   է   վ______   
C________   v__   n_   v_________   i_______   c______   n_   m_______   e   v____   
Չնայած որ նա վարորդական իրավունք չունի, նա մեքենա է վարում:
Ch’nayats vor na varordakan iravunk’ ch’uni, na mek’yena e varum
______   __   __   __________   ________   ______   __   ______   _   _______   
_________   ___   __   __________   ________   _______   __   ________   _   _____   
Չնայած որ նա վարորդական իրավունք չունի, նա մեքենա է վարում:
Ch’nayats vor na varordakan iravunk’ ch’uni, na mek’yena e varum
  Kaut arī iela ir slidena, viņš brauc ātri.
Չ_ա_ա_   ո_   փ_ղ_ց_   ս_հ_ւ_   է_   ն_   ա_ա_   է   վ_ր_ւ_:   
C_’_a_a_s   v_r   p_v_g_o_s_y   s_h_n   e_   n_   a_a_   e   v_r_m   
Չնայած որ փողոցը սահուն է, նա արագ է վարում:
Ch’nayats vor p’voghots’y sahun e, na arag e varum
Չ_____   ո_   փ_____   ս_____   է_   ն_   ա___   է   վ______   
C________   v__   p__________   s____   e_   n_   a___   e   v____   
Չնայած որ փողոցը սահուն է, նա արագ է վարում:
Ch’nayats vor p’voghots’y sahun e, na arag e varum
______   __   ______   ______   __   __   ____   _   _______   
_________   ___   ___________   _____   __   __   ____   _   _____   
Չնայած որ փողոցը սահուն է, նա արագ է վարում:
Ch’nayats vor p’voghots’y sahun e, na arag e varum
  Kaut arī viņš ir piedzēries, viņš brauc ar divriteni.
Չ_ա_ա_   ո_   ն_   խ_ա_   է_   ն_   հ_ծ_ն_վ   է   ք_ո_մ_   
C_’_a_a_s   v_r   n_   k_m_t_   e_   n_   h_t_a_i_   e   k_s_u_   
Չնայած որ նա խմած է, նա հեծանիվ է քշում:
Ch’nayats vor na khmats e, na hetsaniv e k’shum
Չ_____   ո_   ն_   խ___   է_   ն_   հ______   է   ք_____   
C________   v__   n_   k_____   e_   n_   h_______   e   k_____   
Չնայած որ նա խմած է, նա հեծանիվ է քշում:
Ch’nayats vor na khmats e, na hetsaniv e k’shum
______   __   __   ____   __   __   _______   _   ______   
_________   ___   __   ______   __   __   ________   _   ______   
Չնայած որ նա խմած է, նա հեծանիվ է քշում:
Ch’nayats vor na khmats e, na hetsaniv e k’shum
 
 
 
 
  Viņam nav autovadītāja apliecības. Neskatoties uz to, viņš brauc ar mašīnu.
Ն_   վ_ր_ր_ա_ա_   ի_ա_ո_ն_   չ_ւ_ի_   Ա_ն_ւ_մ_ն_յ_ի_   ն_   մ_ք_ն_   է   վ_ր_ւ_:   
N_   v_r_r_a_a_   i_a_u_k_   c_’_n_   A_n_a_e_a_n_v   n_   m_k_y_n_   e   v_r_m   
Նա վարորդական իրավունք չունի: Այնուամենայնիվ նա մեքենա է վարում:
Na varordakan iravunk’ ch’uni Aynuamenayniv na mek’yena e varum
Ն_   վ_________   ի_______   չ_____   Ա_____________   ն_   մ_____   է   վ______   
N_   v_________   i_______   c_____   A____________   n_   m_______   e   v____   
Նա վարորդական իրավունք չունի: Այնուամենայնիվ նա մեքենա է վարում:
Na varordakan iravunk’ ch’uni Aynuamenayniv na mek’yena e varum
__   __________   ________   ______   ______________   __   ______   _   _______   
__   __________   ________   ______   _____________   __   ________   _   _____   
Նա վարորդական իրավունք չունի: Այնուամենայնիվ նա մեքենա է վարում:
Na varordakan iravunk’ ch’uni Aynuamenayniv na mek’yena e varum
  Iela ir slidena. Neskatoties uz to, viņš brauc ātri.
Փ_ղ_ց_   ս_հ_ւ_   է_   Ա_ն_ւ_մ_ն_յ_ի_   ն_   ա_ա_   է   վ_ր_ւ_:   
P_v_g_o_s_y   s_h_n   e   A_n_a_e_a_n_v   n_   a_a_   e   v_r_m   
Փողոցը սահուն է: Այնուամենայնիվ նա արագ է վարում:
P’voghots’y sahun e Aynuamenayniv na arag e varum
Փ_____   ս_____   է_   Ա_____________   ն_   ա___   է   վ______   
P__________   s____   e   A____________   n_   a___   e   v____   
Փողոցը սահուն է: Այնուամենայնիվ նա արագ է վարում:
P’voghots’y sahun e Aynuamenayniv na arag e varum
______   ______   __   ______________   __   ____   _   _______   
___________   _____   _   _____________   __   ____   _   _____   
Փողոցը սահուն է: Այնուամենայնիվ նա արագ է վարում:
P’voghots’y sahun e Aynuamenayniv na arag e varum
  Viņš ir piedzēries. Neskatoties uz to, viņš brauc ar divriteni.
Ն_   խ_ա_   է_   Ա_ն_ւ_մ_ն_յ_ի_   ն_   հ_ծ_ն_վ   է   ք_ո_մ_   
N_   k_m_t_   e   A_n_a_e_a_n_v   n_   h_t_a_i_   e   k_s_u_   
Նա խմած է: Այնուամենայնիվ նա հեծանիվ է քշում:
Na khmats e Aynuamenayniv na hetsaniv e k’shum
Ն_   խ___   է_   Ա_____________   ն_   հ______   է   ք_____   
N_   k_____   e   A____________   n_   h_______   e   k_____   
Նա խմած է: Այնուամենայնիվ նա հեծանիվ է քշում:
Na khmats e Aynuamenayniv na hetsaniv e k’shum
__   ____   __   ______________   __   _______   _   ______   
__   ______   _   _____________   __   ________   _   ______   
Նա խմած է: Այնուամենայնիվ նա հեծանիվ է քշում:
Na khmats e Aynuamenayniv na hetsaniv e k’shum
 
 
 
 
  Viņa nevar atrast darbavietu, kaut arī ir studējusi.
Ն_   ա_խ_տ_ն_ի   տ_ղ   չ_   գ_ն_ւ_,   չ_ա_ա_   ո_   բ_ր_ր_գ_ւ_ն   կ_թ_ւ_յ_ւ_   ո_ն_:   
N_   a_h_h_t_n_’_   t_g_   c_’_   g_n_m_   c_’_a_a_s   v_r   b_r_z_a_u_n   k_t_u_’_u_   u_i   
Նա աշխատանքի տեղ չի գտնում, չնայած որ բարձրագույն կրթություն ունի:
Na ashkhatank’i tegh ch’i gtnum, ch’nayats vor bardzraguyn krt’ut’yun uni
Ն_   ա________   տ__   չ_   գ______   չ_____   ո_   բ__________   կ_________   ո____   
N_   a___________   t___   c___   g_____   c________   v__   b__________   k_________   u__   
Նա աշխատանքի տեղ չի գտնում, չնայած որ բարձրագույն կրթություն ունի:
Na ashkhatank’i tegh ch’i gtnum, ch’nayats vor bardzraguyn krt’ut’yun uni
__   _________   ___   __   _______   ______   __   ___________   __________   _____   
__   ____________   ____   ____   ______   _________   ___   ___________   __________   ___   
Նա աշխատանքի տեղ չի գտնում, չնայած որ բարձրագույն կրթություն ունի:
Na ashkhatank’i tegh ch’i gtnum, ch’nayats vor bardzraguyn krt’ut’yun uni
  Viņa neiet pie ārsta, kaut gan viņai ir sāpes.
Ն_   բ_շ_ի   չ_   գ_ո_մ_   չ_ա_ա_   ո_   ց_վ_ր   ո_ն_:   
N_   b_h_h_i   c_’_   g_u_,   c_’_a_a_s   v_r   t_’_v_r   u_i   
Նա բժշկի չի գնում, չնայած որ ցավեր ունի:
Na bzhshki ch’i gnum, ch’nayats vor ts’aver uni
Ն_   բ____   չ_   գ_____   չ_____   ո_   ց____   ո____   
N_   b______   c___   g____   c________   v__   t______   u__   
Նա բժշկի չի գնում, չնայած որ ցավեր ունի:
Na bzhshki ch’i gnum, ch’nayats vor ts’aver uni
__   _____   __   ______   ______   __   _____   _____   
__   _______   ____   _____   _________   ___   _______   ___   
Նա բժշկի չի գնում, չնայած որ ցավեր ունի:
Na bzhshki ch’i gnum, ch’nayats vor ts’aver uni
  Viņa pērk mašīnu, kaut arī viņai nav naudas.
Ն_   մ_ք_ն_   է   գ_ո_մ_   չ_ա_ա_   ո_   փ_ղ   չ_ւ_ի_   
N_   m_k_y_n_   e   g_u_,   c_’_a_a_s   v_r   p_v_g_   c_’_n_   
Նա մեքենա է գնում, չնայած որ փող չունի:
Na mek’yena e gnum, ch’nayats vor p’vogh ch’uni
Ն_   մ_____   է   գ_____   չ_____   ո_   փ__   չ_____   
N_   m_______   e   g____   c________   v__   p_____   c_____   
Նա մեքենա է գնում, չնայած որ փող չունի:
Na mek’yena e gnum, ch’nayats vor p’vogh ch’uni
__   ______   _   ______   ______   __   ___   ______   
__   ________   _   _____   _________   ___   ______   ______   
Նա մեքենա է գնում, չնայած որ փող չունի:
Na mek’yena e gnum, ch’nayats vor p’vogh ch’uni
 
 
 
 
  Viņa studēja. Neskatoties uz to, viņa nevar atrast darba vietu.
Ն_   ո_ս_ն_լ   է_   Բ_յ_   ն_   ա_խ_տ_ն_   չ_   գ_ն_ւ_:   
N_   u_a_e_   e   B_y_s_   n_   a_h_h_t_n_’   c_’_   g_n_m   
Նա ուսանել է: Բայց նա աշխատանք չի գտնում:
Na usanel e Bayts’ na ashkhatank’ ch’i gtnum
Ն_   ո______   է_   Բ___   ն_   ա_______   չ_   գ______   
N_   u_____   e   B_____   n_   a__________   c___   g____   
Նա ուսանել է: Բայց նա աշխատանք չի գտնում:
Na usanel e Bayts’ na ashkhatank’ ch’i gtnum
__   _______   __   ____   __   ________   __   _______   
__   ______   _   ______   __   ___________   ____   _____   
Նա ուսանել է: Բայց նա աշխատանք չի գտնում:
Na usanel e Bayts’ na ashkhatank’ ch’i gtnum
  Viņai ir sāpes. Neskatoties uz to, viņa neiet pie ārsta.
Ն_   ց_վ_ր   ո_ն_:   Ա_ն_ւ_մ_ն_յ_ի_   ն_   բ_շ_ի   չ_   գ_ո_մ_   
N_   t_’_v_r   u_i   A_n_a_e_a_n_v   n_   b_h_h_i   c_’_   g_u_   
Նա ցավեր ունի: Այնուամենայնիվ նա բժշկի չի գնում:
Na ts’aver uni Aynuamenayniv na bzhshki ch’i gnum
Ն_   ց____   ո____   Ա_____________   ն_   բ____   չ_   գ_____   
N_   t______   u__   A____________   n_   b______   c___   g___   
Նա ցավեր ունի: Այնուամենայնիվ նա բժշկի չի գնում:
Na ts’aver uni Aynuamenayniv na bzhshki ch’i gnum
__   _____   _____   ______________   __   _____   __   ______   
__   _______   ___   _____________   __   _______   ____   ____   
Նա ցավեր ունի: Այնուամենայնիվ նա բժշկի չի գնում:
Na ts’aver uni Aynuamenayniv na bzhshki ch’i gnum
  Viņai nav naudas. Neskatoties uz to, viņa pērk mašīnu.
Ն_   փ_ղ   չ_ւ_ի_   Ա_ն_ւ_մ_ն_յ_ի_   ն_   մ_ք_ն_   է   գ_ո_մ_   
N_   p_v_g_   c_’_n_   A_n_a_e_a_n_v   n_   m_k_y_n_   e   g_u_   
Նա փող չունի: Այնուամենայնիվ նա մեքենա է գնում:
Na p’vogh ch’uni Aynuamenayniv na mek’yena e gnum
Ն_   փ__   չ_____   Ա_____________   ն_   մ_____   է   գ_____   
N_   p_____   c_____   A____________   n_   m_______   e   g___   
Նա փող չունի: Այնուամենայնիվ նա մեքենա է գնում:
Na p’vogh ch’uni Aynuamenayniv na mek’yena e gnum
__   ___   ______   ______________   __   ______   _   ______   
__   ______   ______   _____________   __   ________   _   ____   
Նա փող չունի: Այնուամենայնիվ նա մեքենա է գնում:
Na p’vogh ch’uni Aynuamenayniv na mek’yena e gnum
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Labāka koncentrēšanās = labāka mācīšanās

Mācoties mums nepieciešams koncentrēties. Visai mūsu uzmanībai jābūt vērstai uz vienu lietu. Spēja koncentrēties nav iedzimta. Vispirms mums jāmācas kā koncentrēties. Parasti tas tiek apgūts bērnudārzā vai skolā. Bērni, sešu gadu vecumā, var noturēt uzmanību kādas 15 minūtes. Četrpadsmit gadīgs pusaudzis to var noturēt jau divas reizes ilgāk. Pieauguša cilvēka koncentrēšanās ilgst aptuveni 45 minūtes. Pēc noteikta laika koncentrēšanās spējas sarūk. Pēc tam, tie kuri mācas, zaudē interesi materiālā. Viņi var arī būt noguruši vai pakļauti stresam. Kā rezultātā, mācīšanās kļūst arvien sarežģītāka. Kā arī atmiņa nevar paturēt prātā materiālu. Lai gan, cilvēks var uzlabot savas koncentrēšanās spējas. Ir svarīgi pirms mācībām kārtīgi izgulēties. Noguris cilvēks nevar noturēt savu uzmanību uz ilgu laiku. Mūsu smadzenes pieļauj vairāk kļūdu, kad mēs esam noguruši. Tāpat arī emocijas ietekmē mūsu koncentrēšanos. Lai varētu efektīvāk mācīties, cilvēkam vajadzētu būt neitrālam garastāvoklim. Māčīšanās procesam traucē pārāk daudz pozitīvu vai negatīvu emociju. Protams, ne vienmēr var kontrolēt savas emocijas. Bet, Jūs variet pamēģināt, mācīšanās laikā tās ignorēt. Ja cilvēks vēlas koncentrēties, viņam jābūt motivētam. Mācoties mums vienmēr vajag paturēt galvā mērķi. Tikai tad mūsu smadzenes ir gatavas koncentrēties. Labai koncentrācijai svarīga ir arī mierīga vide. Un: Jums mācoties būtu vēlams dzert daudz ūdeni; tas palīdz palikt nomodā. Cilvēks, kurš spēs visu šo paturēt prātā, noteikti varēs ilgi koncentrēties.

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
97 [deviņdesmit septiņi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Saikļi 4
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)