goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > հայերեն > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag HY հայերեն
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

53 [piecdesmit trīs]

Veikali

 

53 [հիսուներեք]@53 [piecdesmit trīs]
53 [հիսուներեք]

53 [hisunerek’]
խանութներ

khanut’ner

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs meklējam sporta preču veikalu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs meklējam gaļas veikalu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs meklējam aptieku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs vēlamies nopirkt futbolbumbu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs vēlamies nopirkt salami.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs vēlamies nopirkt medikamentus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs meklējam sporta preču veikalu, lai nopirktu futbolbumbu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs meklējam gaļas veikalu, lai nopirktu salami.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs meklējam aptieku, lai nopirktu medikamentus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es meklēju juvelieri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es meklēju fotopreču veikalu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es meklēju konditoreju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man ir padomā nopirkt gredzenu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man ir padomā nopirkt filmiņu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man ir padomā nopirkt torti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es meklēju juvelierizstrādājumu veikalu, lai nopirktu gredzenu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es meklēju fotopreču veikalu, lai nopirktu filmiņu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es meklēju konditoreju, lai nopirktu torti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Mēs meklējam sporta preču veikalu.
Մ_ն_   ս_ո_տ_յ_ն   խ_ն_ւ_   ե_ք   փ_տ_ո_մ_   
M_n_’   s_o_t_y_n   k_a_u_’   y_n_’   p_n_r_m   
Մենք սպորտային խանութ ենք փնտրում:
Menk’ sportayin khanut’ yenk’ p’ntrum
Մ___   ս________   խ_____   ե__   փ_______   
M____   s________   k______   y____   p______   
Մենք սպորտային խանութ ենք փնտրում:
Menk’ sportayin khanut’ yenk’ p’ntrum
____   _________   ______   ___   ________   
_____   _________   _______   _____   _______   
Մենք սպորտային խանութ ենք փնտրում:
Menk’ sportayin khanut’ yenk’ p’ntrum
  Mēs meklējam gaļas veikalu.
Մ_ն_   մ_ա_ո_ծ_   խ_ն_ւ_   ե_ք   փ_տ_ո_մ_   
M_n_’   m_a_o_t_i   k_a_u_’   y_n_’   p_n_r_m   
Մենք մսագործի խանութ ենք փնտրում:
Menk’ msagortsi khanut’ yenk’ p’ntrum
Մ___   մ_______   խ_____   ե__   փ_______   
M____   m________   k______   y____   p______   
Մենք մսագործի խանութ ենք փնտրում:
Menk’ msagortsi khanut’ yenk’ p’ntrum
____   ________   ______   ___   ________   
_____   _________   _______   _____   _______   
Մենք մսագործի խանութ ենք փնտրում:
Menk’ msagortsi khanut’ yenk’ p’ntrum
  Mēs meklējam aptieku.
Մ_ն_   դ_ղ_տ_ւ_   ե_ք   փ_տ_ո_մ_   
M_n_’   d_g_a_u_   y_n_’   p_n_r_m   
Մենք դեղատուն ենք փնտրում:
Menk’ deghatun yenk’ p’ntrum
Մ___   դ_______   ե__   փ_______   
M____   d_______   y____   p______   
Մենք դեղատուն ենք փնտրում:
Menk’ deghatun yenk’ p’ntrum
____   ________   ___   ________   
_____   ________   _____   _______   
Մենք դեղատուն ենք փնտրում:
Menk’ deghatun yenk’ p’ntrum
 
 
 
 
  Mēs vēlamies nopirkt futbolbumbu.
Մ_ն_   ո_զ_ւ_   ե_ք   մ_   գ_դ_կ   գ_ե_:   
M_n_’   u_u_   y_n_’   m_   g_d_k   g_e_   
Մենք ուզում ենք մի գնդակ գնել:
Menk’ uzum yenk’ mi gndak gnel
Մ___   ո_____   ե__   մ_   գ____   գ____   
M____   u___   y____   m_   g____   g___   
Մենք ուզում ենք մի գնդակ գնել:
Menk’ uzum yenk’ mi gndak gnel
____   ______   ___   __   _____   _____   
_____   ____   _____   __   _____   ____   
Մենք ուզում ենք մի գնդակ գնել:
Menk’ uzum yenk’ mi gndak gnel
  Mēs vēlamies nopirkt salami.
Մ_ն_   ո_զ_ւ_   ե_ք   ե_շ_կ   գ_ե_:   
M_n_’   u_u_   y_n_’   y_r_h_k   g_e_   
Մենք ուզում ենք երշիկ գնել:
Menk’ uzum yenk’ yershik gnel
Մ___   ո_____   ե__   ե____   գ____   
M____   u___   y____   y______   g___   
Մենք ուզում ենք երշիկ գնել:
Menk’ uzum yenk’ yershik gnel
____   ______   ___   _____   _____   
_____   ____   _____   _______   ____   
Մենք ուզում ենք երշիկ գնել:
Menk’ uzum yenk’ yershik gnel
  Mēs vēlamies nopirkt medikamentus.
Մ_ն_   ո_զ_ւ_   ե_ք   դ_ղ   գ_ե_:   
M_n_’   u_u_   y_n_’   d_g_   g_e_   
Մենք ուզում ենք դեղ գնել:
Menk’ uzum yenk’ degh gnel
Մ___   ո_____   ե__   դ__   գ____   
M____   u___   y____   d___   g___   
Մենք ուզում ենք դեղ գնել:
Menk’ uzum yenk’ degh gnel
____   ______   ___   ___   _____   
_____   ____   _____   ____   ____   
Մենք ուզում ենք դեղ գնել:
Menk’ uzum yenk’ degh gnel
 
 
 
 
  Mēs meklējam sporta preču veikalu, lai nopirktu futbolbumbu.
Մ_ն_   ս_ո_տ_յ_ն   խ_ն_ւ_   ե_ք   փ_տ_ո_մ_   ո_   մ_   գ_դ_կ   գ_ե_ք_   
M_n_’   s_o_t_y_n   k_a_u_’   y_n_’   p_n_r_m_   v_r   m_   g_d_k   g_e_k_   
Մենք սպորտային խանութ ենք փնտրում, որ մի գնդակ գնենք:
Menk’ sportayin khanut’ yenk’ p’ntrum, vor mi gndak gnenk’
Մ___   ս________   խ_____   ե__   փ_______   ո_   մ_   գ____   գ_____   
M____   s________   k______   y____   p_______   v__   m_   g____   g_____   
Մենք սպորտային խանութ ենք փնտրում, որ մի գնդակ գնենք:
Menk’ sportayin khanut’ yenk’ p’ntrum, vor mi gndak gnenk’
____   _________   ______   ___   ________   __   __   _____   ______   
_____   _________   _______   _____   ________   ___   __   _____   ______   
Մենք սպորտային խանութ ենք փնտրում, որ մի գնդակ գնենք:
Menk’ sportayin khanut’ yenk’ p’ntrum, vor mi gndak gnenk’
  Mēs meklējam gaļas veikalu, lai nopirktu salami.
Մ_ն_   մ_ա_ո_ծ_   խ_ն_ւ_   ե_ք   փ_տ_ո_մ_   ո_   ե_շ_կ   գ_ե_ք_   
M_n_’   m_a_o_t_i   k_a_u_’   y_n_’   p_n_r_m_   v_r   y_r_h_k   g_e_k_   
Մենք մսագործի խանութ ենք փնտրում, որ երշիկ գնենք:
Menk’ msagortsi khanut’ yenk’ p’ntrum, vor yershik gnenk’
Մ___   մ_______   խ_____   ե__   փ_______   ո_   ե____   գ_____   
M____   m________   k______   y____   p_______   v__   y______   g_____   
Մենք մսագործի խանութ ենք փնտրում, որ երշիկ գնենք:
Menk’ msagortsi khanut’ yenk’ p’ntrum, vor yershik gnenk’
____   ________   ______   ___   ________   __   _____   ______   
_____   _________   _______   _____   ________   ___   _______   ______   
Մենք մսագործի խանութ ենք փնտրում, որ երշիկ գնենք:
Menk’ msagortsi khanut’ yenk’ p’ntrum, vor yershik gnenk’
  Mēs meklējam aptieku, lai nopirktu medikamentus.
Մ_ն_   դ_ղ_տ_ւ_   ե_ք   փ_տ_ո_մ_   ո_   դ_ղ   գ_ե_ք_   
M_n_’   d_g_a_u_   y_n_’   p_n_r_m_   v_r   d_g_   g_e_k_   
Մենք դեղատուն ենք փնտրում, որ դեղ գնենք:
Menk’ deghatun yenk’ p’ntrum, vor degh gnenk’
Մ___   դ_______   ե__   փ_______   ո_   դ__   գ_____   
M____   d_______   y____   p_______   v__   d___   g_____   
Մենք դեղատուն ենք փնտրում, որ դեղ գնենք:
Menk’ deghatun yenk’ p’ntrum, vor degh gnenk’
____   ________   ___   ________   __   ___   ______   
_____   ________   _____   ________   ___   ____   ______   
Մենք դեղատուն ենք փնտրում, որ դեղ գնենք:
Menk’ deghatun yenk’ p’ntrum, vor degh gnenk’
 
 
 
 
  Es meklēju juvelieri.
Մ_ն_   ո_կ_ր_չ   ե_ք   փ_տ_ո_մ_   
M_n_’   v_s_e_i_h_   y_n_’   p_n_r_m   
Մենք ոսկերիչ ենք փնտրում:
Menk’ voskerich’ yenk’ p’ntrum
Մ___   ո______   ե__   փ_______   
M____   v_________   y____   p______   
Մենք ոսկերիչ ենք փնտրում:
Menk’ voskerich’ yenk’ p’ntrum
____   _______   ___   ________   
_____   __________   _____   _______   
Մենք ոսկերիչ ենք փնտրում:
Menk’ voskerich’ yenk’ p’ntrum
  Es meklēju fotopreču veikalu.
Մ_ն_   լ_ւ_ա_կ_ր_ա_ա_   խ_ն_ւ_   ե_ք   փ_տ_ո_մ_   
M_n_’   l_s_n_a_c_’_k_n   k_a_u_’   y_n_’   p_n_r_m   
Մենք լուսանկարչական խանութ ենք փնտրում:
Menk’ lusankarch’akan khanut’ yenk’ p’ntrum
Մ___   լ_____________   խ_____   ե__   փ_______   
M____   l______________   k______   y____   p______   
Մենք լուսանկարչական խանութ ենք փնտրում:
Menk’ lusankarch’akan khanut’ yenk’ p’ntrum
____   ______________   ______   ___   ________   
_____   _______________   _______   _____   _______   
Մենք լուսանկարչական խանութ ենք փնտրում:
Menk’ lusankarch’akan khanut’ yenk’ p’ntrum
  Es meklēju konditoreju.
Մ_ն_   հ_ո_շ_կ_գ_ր_ա_ա_   խ_ն_ւ_   ե_ք   փ_տ_ո_մ_   
M_n_’   h_u_h_k_g_r_s_k_n   k_a_u_’   y_n_’   p_n_r_m   
Մենք հրուշակագործական խանութ ենք փնտրում:
Menk’ hrushakagortsakan khanut’ yenk’ p’ntrum
Մ___   հ_______________   խ_____   ե__   փ_______   
M____   h________________   k______   y____   p______   
Մենք հրուշակագործական խանութ ենք փնտրում:
Menk’ hrushakagortsakan khanut’ yenk’ p’ntrum
____   ________________   ______   ___   ________   
_____   _________________   _______   _____   _______   
Մենք հրուշակագործական խանութ ենք փնտրում:
Menk’ hrushakagortsakan khanut’ yenk’ p’ntrum
 
 
 
 
  Man ir padomā nopirkt gredzenu.
Ե_   մ_ա_ի_   ե_   մ_   մ_տ_ն_   գ_ե_:   
Y_s   m_a_i_   y_m   m_   m_t_n_   g_e_   
Ես մտադիր եմ մի մատանի գնեմ:
Yes mtadir yem mi matani gnem
Ե_   մ_____   ե_   մ_   մ_____   գ____   
Y__   m_____   y__   m_   m_____   g___   
Ես մտադիր եմ մի մատանի գնեմ:
Yes mtadir yem mi matani gnem
__   ______   __   __   ______   _____   
___   ______   ___   __   ______   ____   
Ես մտադիր եմ մի մատանի գնեմ:
Yes mtadir yem mi matani gnem
  Man ir padomā nopirkt filmiņu.
Ե_   մ_ա_ի_   ե_   մ_   ֆ_լ_   գ_ե_:   
Y_s   m_a_i_   y_m   m_   f_l_   g_e_   
Ես մտադիր եմ մի ֆիլմ գնեմ:
Yes mtadir yem mi film gnem
Ե_   մ_____   ե_   մ_   ֆ___   գ____   
Y__   m_____   y__   m_   f___   g___   
Ես մտադիր եմ մի ֆիլմ գնեմ:
Yes mtadir yem mi film gnem
__   ______   __   __   ____   _____   
___   ______   ___   __   ____   ____   
Ես մտադիր եմ մի ֆիլմ գնեմ:
Yes mtadir yem mi film gnem
  Man ir padomā nopirkt torti.
Ե_   մ_ա_ի_   ե_   մ_   տ_ր_   գ_ե_:   
Y_s   m_a_i_   y_m   m_   t_r_’   g_e_   
Ես մտադիր եմ մի տորթ գնեմ:
Yes mtadir yem mi tort’ gnem
Ե_   մ_____   ե_   մ_   տ___   գ____   
Y__   m_____   y__   m_   t____   g___   
Ես մտադիր եմ մի տորթ գնեմ:
Yes mtadir yem mi tort’ gnem
__   ______   __   __   ____   _____   
___   ______   ___   __   _____   ____   
Ես մտադիր եմ մի տորթ գնեմ:
Yes mtadir yem mi tort’ gnem
 
 
 
 
  Es meklēju juvelierizstrādājumu veikalu, lai nopirktu gredzenu.
Ե_   ո_կ_ր_չ   ե_   փ_տ_ո_մ_   ո_   մ_   մ_տ_ն_   գ_ե_:   
Y_s   v_s_e_i_h_   y_m   p_n_r_m_   v_r   m_   m_t_n_   g_e_   
Ես ոսկերիչ եմ փնտրում, որ մի մատանի գնեմ:
Yes voskerich’ yem p’ntrum, vor mi matani gnem
Ե_   ո______   ե_   փ_______   ո_   մ_   մ_____   գ____   
Y__   v_________   y__   p_______   v__   m_   m_____   g___   
Ես ոսկերիչ եմ փնտրում, որ մի մատանի գնեմ:
Yes voskerich’ yem p’ntrum, vor mi matani gnem
__   _______   __   ________   __   __   ______   _____   
___   __________   ___   ________   ___   __   ______   ____   
Ես ոսկերիչ եմ փնտրում, որ մի մատանի գնեմ:
Yes voskerich’ yem p’ntrum, vor mi matani gnem
  Es meklēju fotopreču veikalu, lai nopirktu filmiņu.
Ե_   լ_ւ_ա_կ_ր_ա_ա_   խ_ն_ւ_   ե_   փ_տ_ո_մ_   ո_   մ_   ֆ_լ_   գ_ե_:   
Y_s   l_s_n_a_c_’_k_n   k_a_u_’   y_m   p_n_r_m_   v_r   m_   f_l_   g_e_   
Ես լուսանկարչական խանութ եմ փնտրում, որ մի ֆիլմ գնեմ:
Yes lusankarch’akan khanut’ yem p’ntrum, vor mi film gnem
Ե_   լ_____________   խ_____   ե_   փ_______   ո_   մ_   ֆ___   գ____   
Y__   l______________   k______   y__   p_______   v__   m_   f___   g___   
Ես լուսանկարչական խանութ եմ փնտրում, որ մի ֆիլմ գնեմ:
Yes lusankarch’akan khanut’ yem p’ntrum, vor mi film gnem
__   ______________   ______   __   ________   __   __   ____   _____   
___   _______________   _______   ___   ________   ___   __   ____   ____   
Ես լուսանկարչական խանութ եմ փնտրում, որ մի ֆիլմ գնեմ:
Yes lusankarch’akan khanut’ yem p’ntrum, vor mi film gnem
  Es meklēju konditoreju, lai nopirktu torti.
Ե_   հ_ո_շ_կ_գ_ր_ա_ա_   խ_ն_ւ_   ե_   փ_տ_ո_մ_   ո_   մ_   տ_ր_   գ_ե_:   
Y_s   h_u_h_k_g_r_s_k_n   k_a_u_’   y_m   p_n_r_m_   v_r   m_   t_r_’   g_e_   
Ես հրուշակագործական խանութ եմ փնտրում, որ մի տորթ գնեմ:
Yes hrushakagortsakan khanut’ yem p’ntrum, vor mi tort’ gnem
Ե_   հ_______________   խ_____   ե_   փ_______   ո_   մ_   տ___   գ____   
Y__   h________________   k______   y__   p_______   v__   m_   t____   g___   
Ես հրուշակագործական խանութ եմ փնտրում, որ մի տորթ գնեմ:
Yes hrushakagortsakan khanut’ yem p’ntrum, vor mi tort’ gnem
__   ________________   ______   __   ________   __   __   ____   _____   
___   _________________   _______   ___   ________   ___   __   _____   ____   
Ես հրուշակագործական խանութ եմ փնտրում, որ մի տորթ գնեմ:
Yes hrushakagortsakan khanut’ yem p’ntrum, vor mi tort’ gnem
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Atmiņai nepieciešama runa

Liela daļa cilvēku atceras savu pirmo skolas dienu. Bet neatceras to, kas bija līdz tam. Mums gandrīz vispār nav atmiņu par mūsu pirmajiem dzīves gadiem. Bet kādēļ tas tā ir? Kādēļ mēs nespējam atcerēties pieredzi, ko ieguvām esot mazuļi. Iemesls meklējams mūsu attīstībā. Runa un atmiņa attīstas apmēram vienā un tajā pašā laikā. Un, lai cilvēks kaut ko atcerētos, tam nepieciešama valoda. Tas nozīmē, ka priekš tā, ko viņš pieredzējis, nepieciešami vārdi. Zinātnieki ir vadījuši vairākus testus ar bērniem. To darot, viņi ieguva interesantus rezultātus. Tiklīdz bērni apgūst valodu, viņi aizmirst visu iepriekš pieredzēto. Tas norāda uz to, ka valodas sākums ir arī atmiņas sākums. Bērni pirmajos trīs dzīves gados iemācas ļoti daudz. Viņi katru dienu pieredz kaut ko jaunu. Viņi iegūst arī nozīmīgu pieredzi šajā vecumā. Neskatoties uz to, tas viss pazūd. Psihologi to nodēvējuši par zīdaiņa amnēziju. Tikai to, ko bērns var nosaukt vārdiem paliek. Autobiogrāfiskā atmiņa patur tikai personīgo pieredzi. Tas funkcionē kā dienasgrāmata. Viss, kas ir svarīgs mūsu dzīvē, tur tiek pierakstīts. Tādā veidā mūsu autobiogrāfiskā atmiņa veido mūsu identitāti. Bet tās attīstība ir atkarīga no dzimtās valodas apguves. Un savu atmiņu mēs varam aktivizēt tikai ar savas valodas palīdzību. Protams, lietas, kuras esam apguvuši nav reāli pazudušas. Tās ir noglabātas kaut kur mūsu smadzenēs. Mēs tikai netiekam tām klāt…- tas ir tik tiešām žēl, vai ne?

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
53 [piecdesmit trīs]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Veikali
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)