goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > dansk > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag DA dansk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

52 [piecdesmit divi]

Veikalā

 

52 [tooghalvtreds]@52 [piecdesmit divi]
52 [tooghalvtreds]

I stormagasinet

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai aiziesim uz tirdzniecības namu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man jāiepērkas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu veikt lielus pirkumus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir kancelejas preces?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag aploksnes un vēstuļu papīru.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag pildspalvas un flomasterus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir mēbeles?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag skapi un kumodi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag rakstāmgaldu un plauktu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir rotaļlietas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag lelli un rotaļu lācīti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag futbolbumbu un šahu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir darba rīki?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag āmuru un stangas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag urbi un skrūvgriezi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir rotaslietas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag ķēdīti un rokassprādzi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag gredzenu un auskarus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vai aiziesim uz tirdzniecības namu?
S_a_   v_   t_g_   i_d   i   e_   s_o_m_g_s_n_   
   
Skal vi tage ind i et stormagasin?
S___   v_   t___   i__   i   e_   s___________   
   
Skal vi tage ind i et stormagasin?
____   __   ____   ___   _   __   ____________   
   
Skal vi tage ind i et stormagasin?
  Man jāiepērkas.
J_g   s_a_   k_b_   i_d_   
   
Jeg skal købe ind.
J__   s___   k___   i___   
   
Jeg skal købe ind.
___   ____   ____   ____   
   
Jeg skal købe ind.
  Es gribu veikt lielus pirkumus.
J_g   v_l   k_b_   s_o_t   i_d_   
   
Jeg vil købe stort ind.
J__   v__   k___   s____   i___   
   
Jeg vil købe stort ind.
___   ___   ____   _____   ____   
   
Jeg vil købe stort ind.
 
 
 
 
  Kur ir kancelejas preces?
H_o_   e_   k_n_o_a_t_k_e_n_?   
   
Hvor er kontorartiklerne?
H___   e_   k________________   
   
Hvor er kontorartiklerne?
____   __   _________________   
   
Hvor er kontorartiklerne?
  Man vajag aploksnes un vēstuļu papīru.
J_g   h_r   b_u_   f_r   k_n_o_u_t_r   o_   b_e_p_p_r_   
   
Jeg har brug for konvolutter og brevpapir.
J__   h__   b___   f__   k__________   o_   b_________   
   
Jeg har brug for konvolutter og brevpapir.
___   ___   ____   ___   ___________   __   __________   
   
Jeg har brug for konvolutter og brevpapir.
  Man vajag pildspalvas un flomasterus.
J_g   h_r   b_u_   f_r   k_g_e_e_n_   o_   t_s_e_.   
   
Jeg har brug for kuglepenne og tusser.
J__   h__   b___   f__   k_________   o_   t______   
   
Jeg har brug for kuglepenne og tusser.
___   ___   ____   ___   __________   __   _______   
   
Jeg har brug for kuglepenne og tusser.
 
 
 
 
  Kur ir mēbeles?
H_o_   e_   m_b_e_n_?   
   
Hvor er møblerne?
H___   e_   m________   
   
Hvor er møblerne?
____   __   _________   
   
Hvor er møblerne?
  Man vajag skapi un kumodi.
J_g   h_r   b_u_   f_r   e_   s_a_   o_   e_   k_m_o_e_   
   
Jeg har brug for et skab og en kommode.
J__   h__   b___   f__   e_   s___   o_   e_   k_______   
   
Jeg har brug for et skab og en kommode.
___   ___   ____   ___   __   ____   __   __   ________   
   
Jeg har brug for et skab og en kommode.
  Man vajag rakstāmgaldu un plauktu.
J_g   h_r   b_u_   f_r   e_   s_r_v_b_r_   o_   e_   r_o_.   
   
Jeg har brug for et skrivebord og en reol.
J__   h__   b___   f__   e_   s_________   o_   e_   r____   
   
Jeg har brug for et skrivebord og en reol.
___   ___   ____   ___   __   __________   __   __   _____   
   
Jeg har brug for et skrivebord og en reol.
 
 
 
 
  Kur ir rotaļlietas?
H_o_   e_   l_g_t_j_t_   
   
Hvor er legetøjet?
H___   e_   l_________   
   
Hvor er legetøjet?
____   __   __________   
   
Hvor er legetøjet?
  Man vajag lelli un rotaļu lācīti.
J_g   h_r   b_u_   f_r   e_   d_k_e   o_   e_   b_m_e_   
   
Jeg har brug for en dukke og en bamse.
J__   h__   b___   f__   e_   d____   o_   e_   b_____   
   
Jeg har brug for en dukke og en bamse.
___   ___   ____   ___   __   _____   __   __   ______   
   
Jeg har brug for en dukke og en bamse.
  Man vajag futbolbumbu un šahu.
J_g   h_r   b_u_   f_r   e_   f_d_o_d   o_   e_   s_a_s_i_.   
   
Jeg har brug for en fodbold og et skakspil.
J__   h__   b___   f__   e_   f______   o_   e_   s________   
   
Jeg har brug for en fodbold og et skakspil.
___   ___   ____   ___   __   _______   __   __   _________   
   
Jeg har brug for en fodbold og et skakspil.
 
 
 
 
  Kur ir darba rīki?
H_o_   e_   v_r_t_j_t_   
   
Hvor er værktøjet?
H___   e_   v_________   
   
Hvor er værktøjet?
____   __   __________   
   
Hvor er værktøjet?
  Man vajag āmuru un stangas.
J_g   h_r   b_u_   f_r   e_   h_m_e_   o_   e_   t_n_.   
   
Jeg har brug for en hammer og en tang.
J__   h__   b___   f__   e_   h_____   o_   e_   t____   
   
Jeg har brug for en hammer og en tang.
___   ___   ____   ___   __   ______   __   __   _____   
   
Jeg har brug for en hammer og en tang.
  Man vajag urbi un skrūvgriezi.
J_g   h_r   b_u_   f_r   e_   b_r   o_   e_   s_r_e_r_k_e_.   
   
Jeg har brug for et bor og en skruetrækker.
J__   h__   b___   f__   e_   b__   o_   e_   s____________   
   
Jeg har brug for et bor og en skruetrækker.
___   ___   ____   ___   __   ___   __   __   _____________   
   
Jeg har brug for et bor og en skruetrækker.
 
 
 
 
  Kur ir rotaslietas?
H_o_   e_   s_y_k_r_e_   
   
Hvor er smykkerne?
H___   e_   s_________   
   
Hvor er smykkerne?
____   __   __________   
   
Hvor er smykkerne?
  Man vajag ķēdīti un rokassprādzi.
J_g   s_a_   b_u_e   e_   h_l_k_d_   o_   e_   a_m_å_d_   
   
Jeg skal bruge en halskæde og et armbånd.
J__   s___   b____   e_   h_______   o_   e_   a_______   
   
Jeg skal bruge en halskæde og et armbånd.
___   ____   _____   __   ________   __   __   ________   
   
Jeg skal bruge en halskæde og et armbånd.
  Man vajag gredzenu un auskarus.
J_g   s_a_   b_u_e   e_   r_n_   o_   n_g_e   ø_e_i_g_.   
   
Jeg skal bruge en ring og nogle øreringe.
J__   s___   b____   e_   r___   o_   n____   ø________   
   
Jeg skal bruge en ring og nogle øreringe.
___   ____   _____   __   ____   __   _____   _________   
   
Jeg skal bruge en ring og nogle øreringe.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kurš saprot kuru?

Pasaulē ir ap 7 miljardiem cilvēku. Visiem ir valoda. Diemžēl, tā visur nav viena un tā pati. Lai mēs spētu sazināties ar citām tautām, mums jāiemācas valoda. Bieži vien tas ir ļoti grūti. Bet pastāv arī savstarpēji līdzīgas valodas. Šo valodu pārstāvji saprot viens otru, bez nepieciešamības apgūt otra valodu. Šo fenomenu sauc par mutual intelligibility . Kura iedalīti divi varianti. Pirmais variants ir mutvārdu savstarpēja saprašanās. Šajā gadījumā, runātāji saprot viens otru runājot. Bet viņi nesaprot otras valodas rakstisko formu. Tas ir tādēļ, ka katrai valodai ir sava rakstība. Piemēram, tādas ir hindi un urdu valodas. Rakstiskā savstarpējā saprašanās ir otrs variants. Šajā gadījumā, otras valodas rakstiskā forma ir saprasta. Bet tie viens otru nesaprot runājot. Tas ir tādēļ, ka viņiem ir pilnīgi atšķirīgas izrunas. Piemēram, vācu un holandiešu valodas. Vistuvāk radniecīgas valodās saprot abus variantus. Tas nozīmē, ka tās saprot gan mutvārdu, gan rakstiskā formā. Piemēram, krievu un ukraiņu, vai tai un laosas valodas. Bet pastāv arī asimetrisa savtarpējas saprašanās forma. Tas ir gadījums, kad runātājiem ir atšķirīgi līmēni savstarpējā sapratnē. Portugāļi labāk saprot spāņu valodu nekā spāņi- portugāļu. Arī austrieši labāk saprot vācu valodu, nekā vācieši - austriešu. Šajos piemēros šķērslis ir izruna vai dialekti. Tam, kurš tiešām vēlas labi saprasties, jāiemācas kaut kas jauns…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
52 [piecdesmit divi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Veikalā
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)