goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > bosanski > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

83 [astoņdesmit trīs]

Pagātne 3

 

83 [osamdeset i tri]@83 [astoņdesmit trīs]
83 [osamdeset i tri]

Prošlost 3

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
piezvanīt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es runāju pa telefonu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es runāju pa telefonu visu laiku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
jautāt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es jautāju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vienmēr jautāju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
stāstīt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es stāstīju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es izstāstīju visu stāstu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
mācīties
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es mācījos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es mācījos visu vakaru.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
strādāt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es strādāju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es strādāju visu dienu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
ēst
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es paēdu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es apēdu visu ēdienu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  piezvanīt
t_l_f_n_r_t_   
   
telefonirati
t___________   
   
telefonirati
____________   
   
telefonirati
  Es runāju pa telefonu.
J_   s_m   t_l_f_n_r_o   /   t_l_f_n_r_l_.   
   
Ja sam telefonirao / telefonirala.
J_   s__   t__________   /   t____________   
   
Ja sam telefonirao / telefonirala.
__   ___   ___________   _   _____________   
   
Ja sam telefonirao / telefonirala.
  Es runāju pa telefonu visu laiku.
J_   s_m   c_j_l_   v_i_e_e   t_l_f_n_r_o   /   t_l_f_n_r_l_.   
   
Ja sam cijelo vrijeme telefonirao / telefonirala.
J_   s__   c_____   v______   t__________   /   t____________   
   
Ja sam cijelo vrijeme telefonirao / telefonirala.
__   ___   ______   _______   ___________   _   _____________   
   
Ja sam cijelo vrijeme telefonirao / telefonirala.
 
 
 
 
  jautāt
p_t_t_   
   
pitati
p_____   
   
pitati
______   
   
pitati
  Es jautāju.
J_   s_m   p_t_o   /   p_t_l_.   
   
Ja sam pitao / pitala.
J_   s__   p____   /   p______   
   
Ja sam pitao / pitala.
__   ___   _____   _   _______   
   
Ja sam pitao / pitala.
  Es vienmēr jautāju.
J_   s_m   u_i_e_   p_t_o   /   p_t_l_.   
   
Ja sam uvijek pitao / pitala.
J_   s__   u_____   p____   /   p______   
   
Ja sam uvijek pitao / pitala.
__   ___   ______   _____   _   _______   
   
Ja sam uvijek pitao / pitala.
 
 
 
 
  stāstīt
i_p_i_a_i   
   
ispričati
i________   
   
ispričati
_________   
   
ispričati
  Es stāstīju.
J_   s_m   i_p_i_a_   /   i_p_i_a_a_   
   
Ja sam ispričao / ispričala.
J_   s__   i_______   /   i_________   
   
Ja sam ispričao / ispričala.
__   ___   ________   _   __________   
   
Ja sam ispričao / ispričala.
  Es izstāstīju visu stāstu.
J_   s_m   i_p_i_a_   /   i_p_i_a_a   c_j_l_   p_i_u_   
   
Ja sam ispričao / ispričala cijelu priču.
J_   s__   i_______   /   i________   c_____   p_____   
   
Ja sam ispričao / ispričala cijelu priču.
__   ___   ________   _   _________   ______   ______   
   
Ja sam ispričao / ispričala cijelu priču.
 
 
 
 
  mācīties
u_i_i   
   
učiti
u____   
   
učiti
_____   
   
učiti
  Es mācījos.
J_   s_m   u_i_   /   u_i_a_   
   
Ja sam učio / učila.
J_   s__   u___   /   u_____   
   
Ja sam učio / učila.
__   ___   ____   _   ______   
   
Ja sam učio / učila.
  Es mācījos visu vakaru.
J_   s_m   u_i_   /   u_i_a   c_j_l_   v_č_.   
   
Ja sam učio / učila cijelo veče.
J_   s__   u___   /   u____   c_____   v____   
   
Ja sam učio / učila cijelo veče.
__   ___   ____   _   _____   ______   _____   
   
Ja sam učio / učila cijelo veče.
 
 
 
 
  strādāt
r_d_t_   
   
raditi
r_____   
   
raditi
______   
   
raditi
  Es strādāju.
J_   s_m   r_d_o   /   r_d_l_.   
   
Ja sam radio / radila.
J_   s__   r____   /   r______   
   
Ja sam radio / radila.
__   ___   _____   _   _______   
   
Ja sam radio / radila.
  Es strādāju visu dienu.
J_   s_m   r_d_o   /   r_d_l_   c_j_l_   d_n_   
   
Ja sam radio / radila cijeli dan.
J_   s__   r____   /   r_____   c_____   d___   
   
Ja sam radio / radila cijeli dan.
__   ___   _____   _   ______   ______   ____   
   
Ja sam radio / radila cijeli dan.
 
 
 
 
  ēst
j_s_i   
   
jesti
j____   
   
jesti
_____   
   
jesti
  Es paēdu.
J_   s_m   j_o   /   j_l_.   
   
Ja sam jeo / jela.
J_   s__   j__   /   j____   
   
Ja sam jeo / jela.
__   ___   ___   _   _____   
   
Ja sam jeo / jela.
  Es apēdu visu ēdienu.
J_   s_m   p_j_o   /   p_j_l_   s_u   h_a_u_   
   
Ja sam pojeo / pojela svu hranu.
J_   s__   p____   /   p_____   s__   h_____   
   
Ja sam pojeo / pojela svu hranu.
__   ___   _____   _   ______   ___   ______   
   
Ja sam pojeo / pojela svu hranu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Āfrikāņu valodas

Āfrikā runā ļoti daudzās un dažādās valodās. Nevienā citā kontinentā nav tik daudz atšķirīgu valodu. Āfrikas valodu daudzveidība ir apbrīnojama. Tiek lēsts, ka pastāv ap 2000 āfrikāņu valodu. Bet visas valodas nav viena otrai līdzīgas. Tieši otrādi - tās bieži ir pilnīgi atšķirīgas. Āfrikāņu valodas pieder pie četrām valodu saimēm. Dažām āfrikāņu valodām ir unikālas īpašības. Piemēra, pastāv skaņas, kuras ārzemniekiem nevar atdarināt. Valstu robežas neattiecas uz valodas robežām. Dažos reģionos ir vairākas atšķirīgas valodas. Piemēram, Tanzānijā runā visu četru valodu saimju valodās. Afrikaans ir vienīgais izņēmums starp visām āfrikāņu valodām. Šī valoda parādījās koloniju laikā. Šajā periodā sastapās cilvēki no dažādiem kontinentiem. Tie nāca no Āfrikas, Eiropas un Āzijas. Šīs saziņas rezultātā attīstījās jauna valoda. Afrikaans valodā atklājas ietekme no vairākām valodām. Un lielākoties to ietekmējusi holandiešu valoda. Šodien afrikaan valodu visvairāk izmanto Dienvidāfrikā un Namībijā. Visneparastākā āfrikāņu valoda ir bungu valoda. Jebkādu ziņu var nodot ar bungu palīdzību. Valoda ar, kuru sazinās ar bungu palīdzību, ir tonālā valoda. Vārdu vai zilbju nozīme atkarīga no toņa augstuma. Tas nozīmē, ka bungām ir jāatdarina toņu skaņa. Bungu valodu Āfrikā saprot pat bērni. Un tā ir ļoti efektīva… Bungu valodu var sadzirdēt līdz pat 12 kilometru liela attāluma!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
83 [astoņdesmit trīs]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pagātne 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)