goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > адыгабзэ > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag AD адыгабзэ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

8 [astoņi]

Pulksteņa laiki

 

8 [и]@8 [astoņi]
8 [и]

8 [i]
Мафэм илъэхъан

Mafjem iljehan

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Atvainojiet, lūdzu!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik, lūdzu, ir pulkstenis?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Liels paldies.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pulkstenis ir viens.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pulkstenis ir divi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pulkstenis ir trīs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pulkstenis ir četri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pulkstenis ir pieci.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pulkstenis ir seši.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pulkstenis ir septiņi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pulkstenis ir astoņi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pulkstenis ir deviņi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pulkstenis ir desmit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pulkstenis ir vienpadsmit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pulkstenis ir divpadsmit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Minūtē ir sešdesmit sekundes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Stundā ir sešdesmit minūtes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Diennaktī ir divdesmit četras stundas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Atvainojiet, lūdzu!
Е_ы_I_   у_ы_I_!   
E_y_I_   u_y_h_y_   
ЕмыкIу умышIы!
EmykIu umyshIy!
Е_____   у______   
E_____   u_______   
ЕмыкIу умышIы!
EmykIu umyshIy!
______   _______   
______   ________   
ЕмыкIу умышIы!
EmykIu umyshIy!
  Cik, lūdzu, ir pulkstenis?
С_х_а_ы_   т_ь_п_   х_у_ъ_,   к_ы_а_о_а_   
S_h_a_y_   t_'_p_h   h_g_e_   k_s_I_b_?   
Сыхьатыр тхьапш хъугъэ, къысаIоба?
Syh'atyr th'apsh hugje, kysaIoba?
С_______   т_____   х______   к_________   
S_______   t______   h_____   k________   
Сыхьатыр тхьапш хъугъэ, къысаIоба?
Syh'atyr th'apsh hugje, kysaIoba?
________   ______   _______   __________   
________   _______   ______   _________   
Сыхьатыр тхьапш хъугъэ, къысаIоба?
Syh'atyr th'apsh hugje, kysaIoba?
  Liels paldies.
Т_ь_у_г_э_с_у_х_   о_э_о   (_ъ_с_I_)_   
T_'_u_g_e_s_e_s_h_   o_j_I_   (_h_s_e_o_.   
Тхьауегъэпсэушхо осэIо (шъосэIо).
Th'auegjepsjeushho osjeIo (shosjeIo).
Т_______________   о____   (_________   
T_________________   o_____   (__________   
Тхьауегъэпсэушхо осэIо (шъосэIо).
Th'auegjepsjeushho osjeIo (shosjeIo).
________________   _____   __________   
__________________   ______   ___________   
Тхьауегъэпсэушхо осэIо (шъосэIо).
Th'auegjepsjeushho osjeIo (shosjeIo).
 
 
 
 
  Pulkstenis ir viens.
С_х_а_ы_   з_   х_у_ъ_.   
S_h_a_y_   z_   h_g_e_   
Сыхьатыр зы хъугъэ.
Syh'atyr zy hugje.
С_______   з_   х______   
S_______   z_   h_____   
Сыхьатыр зы хъугъэ.
Syh'atyr zy hugje.
________   __   _______   
________   __   ______   
Сыхьатыр зы хъугъэ.
Syh'atyr zy hugje.
  Pulkstenis ir divi.
С_х_а_ы_   т_у   х_у_ъ_.   
S_h_a_y_   t_u   h_g_e_   
Сыхьатыр тIу хъугъэ.
Syh'atyr tIu hugje.
С_______   т__   х______   
S_______   t__   h_____   
Сыхьатыр тIу хъугъэ.
Syh'atyr tIu hugje.
________   ___   _______   
________   ___   ______   
Сыхьатыр тIу хъугъэ.
Syh'atyr tIu hugje.
  Pulkstenis ir trīs.
С_х_а_ы_   щ_   х_у_ъ_.   
S_h_a_y_   s_h_   h_g_e_   
Сыхьатыр щы хъугъэ.
Syh'atyr shhy hugje.
С_______   щ_   х______   
S_______   s___   h_____   
Сыхьатыр щы хъугъэ.
Syh'atyr shhy hugje.
________   __   _______   
________   ____   ______   
Сыхьатыр щы хъугъэ.
Syh'atyr shhy hugje.
 
 
 
 
  Pulkstenis ir četri.
С_х_а_ы_   п_I_   х_у_ъ_.   
S_h_a_y_   p_I_   h_g_e_   
Сыхьатыр плIы хъугъэ.
Syh'atyr plIy hugje.
С_______   п___   х______   
S_______   p___   h_____   
Сыхьатыр плIы хъугъэ.
Syh'atyr plIy hugje.
________   ____   _______   
________   ____   ______   
Сыхьатыр плIы хъугъэ.
Syh'atyr plIy hugje.
  Pulkstenis ir pieci.
С_х_а_ы_   т_ы   х_у_ъ_.   
S_h_a_y_   t_y   h_g_e_   
Сыхьатыр тфы хъугъэ.
Syh'atyr tfy hugje.
С_______   т__   х______   
S_______   t__   h_____   
Сыхьатыр тфы хъугъэ.
Syh'atyr tfy hugje.
________   ___   _______   
________   ___   ______   
Сыхьатыр тфы хъугъэ.
Syh'atyr tfy hugje.
  Pulkstenis ir seši.
С_х_а_ы_   х_   х_у_ъ_.   
S_h_a_y_   h_   h_g_e_   
Сыхьатыр хы хъугъэ.
Syh'atyr hy hugje.
С_______   х_   х______   
S_______   h_   h_____   
Сыхьатыр хы хъугъэ.
Syh'atyr hy hugje.
________   __   _______   
________   __   ______   
Сыхьатыр хы хъугъэ.
Syh'atyr hy hugje.
 
 
 
 
  Pulkstenis ir septiņi.
С_х_а_ы_   б_ы   х_у_ъ_.   
S_h_a_y_   b_y   h_g_e_   
Сыхьатыр блы хъугъэ.
Syh'atyr bly hugje.
С_______   б__   х______   
S_______   b__   h_____   
Сыхьатыр блы хъугъэ.
Syh'atyr bly hugje.
________   ___   _______   
________   ___   ______   
Сыхьатыр блы хъугъэ.
Syh'atyr bly hugje.
  Pulkstenis ir astoņi.
С_х_а_ы_   и   х_у_ъ_.   
S_h_a_y_   i   h_g_e_   
Сыхьатыр и хъугъэ.
Syh'atyr i hugje.
С_______   и   х______   
S_______   i   h_____   
Сыхьатыр и хъугъэ.
Syh'atyr i hugje.
________   _   _______   
________   _   ______   
Сыхьатыр и хъугъэ.
Syh'atyr i hugje.
  Pulkstenis ir deviņi.
С_х_а_ы_   б_ъ_   х_у_ъ_.   
S_h_a_y_   b_u   h_g_e_   
Сыхьатыр бгъу хъугъэ.
Syh'atyr bgu hugje.
С_______   б___   х______   
S_______   b__   h_____   
Сыхьатыр бгъу хъугъэ.
Syh'atyr bgu hugje.
________   ____   _______   
________   ___   ______   
Сыхьатыр бгъу хъугъэ.
Syh'atyr bgu hugje.
 
 
 
 
  Pulkstenis ir desmit.
С_х_а_ы_   п_I_   х_у_ъ_.   
S_h_a_y_   p_h_y   h_g_e_   
Сыхьатыр пшIы хъугъэ.
Syh'atyr pshIy hugje.
С_______   п___   х______   
S_______   p____   h_____   
Сыхьатыр пшIы хъугъэ.
Syh'atyr pshIy hugje.
________   ____   _______   
________   _____   ______   
Сыхьатыр пшIы хъугъэ.
Syh'atyr pshIy hugje.
  Pulkstenis ir vienpadsmit.
С_х_а_ы_   п_I_к_у_ы   х_у_ъ_.   
S_h_a_y_   p_h_y_I_z_   h_g_e_   
Сыхьатыр пшIыкIузы хъугъэ.
Syh'atyr pshIykIuzy hugje.
С_______   п________   х______   
S_______   p_________   h_____   
Сыхьатыр пшIыкIузы хъугъэ.
Syh'atyr pshIykIuzy hugje.
________   _________   _______   
________   __________   ______   
Сыхьатыр пшIыкIузы хъугъэ.
Syh'atyr pshIykIuzy hugje.
  Pulkstenis ir divpadsmit.
С_х_а_ы_   п_I_к_у_I_   х_у_ъ_.   
S_h_a_y_   p_h_y_I_t_u   h_g_e_   
Сыхьатыр пшIыкIутIу хъугъэ.
Syh'atyr pshIykIutIu hugje.
С_______   п_________   х______   
S_______   p__________   h_____   
Сыхьатыр пшIыкIутIу хъугъэ.
Syh'atyr pshIykIutIu hugje.
________   __________   _______   
________   ___________   ______   
Сыхьатыр пшIыкIутIу хъугъэ.
Syh'atyr pshIykIutIu hugje.
 
 
 
 
  Minūtē ir sešdesmit sekundes.
З_   т_к_и_ъ_р   н_у_ъ_у_I_п_э_ъ_   т_о_I_щ   м_х_у_   
Z_   t_k_k_r   n_e_g_e_p_j_p_j_g_   t_o_I_s_h   m_e_u_   
Зы такъикъыр нэугъэупIэпIэгъу тIокIищ мэхъу.
Zy takikyr njeugjeupIjepIjegu tIokIishh mjehu.
З_   т________   н_______________   т______   м_____   
Z_   t______   n_________________   t________   m_____   
Зы такъикъыр нэугъэупIэпIэгъу тIокIищ мэхъу.
Zy takikyr njeugjeupIjepIjegu tIokIishh mjehu.
__   _________   ________________   _______   ______   
__   _______   __________________   _________   ______   
Зы такъикъыр нэугъэупIэпIэгъу тIокIищ мэхъу.
Zy takikyr njeugjeupIjepIjegu tIokIishh mjehu.
  Stundā ir sešdesmit minūtes.
З_   с_х_а_ы_   т_к_и_ъ   т_о_I_щ   м_х_у_   
Z_   s_h_a_y_   t_k_k   t_o_I_s_h   m_e_u_   
Зы сыхьатыр такъикъ тIокIищ мэхъу.
Zy syh'atyr takik tIokIishh mjehu.
З_   с_______   т______   т______   м_____   
Z_   s_______   t____   t________   m_____   
Зы сыхьатыр такъикъ тIокIищ мэхъу.
Zy syh'atyr takik tIokIishh mjehu.
__   ________   _______   _______   ______   
__   ________   _____   _________   ______   
Зы сыхьатыр такъикъ тIокIищ мэхъу.
Zy syh'atyr takik tIokIishh mjehu.
  Diennaktī ir divdesmit četras stundas.
З_   м_ф_р   с_х_а_   т_о_I_э   п_I_р_   м_х_у_   
Z_   m_f_e_   s_h_a_   t_o_I_j_   p_I_r_e   m_e_u_   
Зы мафэр сыхьат тIокIрэ плIырэ мэхъу.
Zy mafjer syh'at tIokIrje plIyrje mjehu.
З_   м____   с_____   т______   п_____   м_____   
Z_   m_____   s_____   t_______   p______   m_____   
Зы мафэр сыхьат тIокIрэ плIырэ мэхъу.
Zy mafjer syh'at tIokIrje plIyrje mjehu.
__   _____   ______   _______   ______   ______   
__   ______   ______   ________   _______   ______   
Зы мафэр сыхьат тIокIрэ плIырэ мэхъу.
Zy mafjer syh'at tIokIrje plIyrje mjehu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mācīšanās miegā

Svešvalodu apgūšana mūsdienās ir daļa no vispārējās izglītības. Ja vien to mācīšanās nebūtu tik nogurdinoša! Labas ziņas tiem, kam tās sagādā grūtības. Jo iemācīties miegā ir efektīvāk! Vairāki zinātniskie pētījumi ir nonākuši pie tāda slēdziena. Un šo metodi mēs varam izmantot arī mācoties valodas. To, ko mēs esam pieredzējuši pa dienu, mēs apstrādājam miegā. Mūsu smadzenes analizē jaunos iespaidus. Viss pieredzētais tiek vēlreiz pārdomāts. Un jaunais saturs tiek nostiprināts mūsu smadzenēs. Jo īpaši labi tiek nostiprinās tas, ko esam mācījušies pirms iemigšanas. Līdz ar to, atkārtot nozīmīgas lietas pirms iemigšanas, ir noderīgi. Dažādas miega fāzes atbild par atšķirīgām mācību vielām. Miegs ar ātrajām acu kustībām atbild par psihomotorisko mācīšanos. Šajā kategorijā ietilpst mūzikas vai sporta nodarbības. Bet, piemēram, tīrās zināšanas tiek apstrādātas dziļajā miegā. Šajā fāzē tiek pārskatīts viss apgūtais. Pat leksika un gramatika! Mūsu smadzenēm ir ļoti smagi jāstrādā, kad mēs mācamies valodu. Tām jāsaglabā jauni vārdi un jauni likumi. Tas viss tiek atkal atkārtots miegā. Pētnieki to dēvē par atkārtošanas teoriju. Bet galvenais, ka Jūs izguļaties. Ķermenim un prātam nepieciešams pienācīgi atpūšties. Un tikai tad smadzenes darbojas efektīvi. Var teikt: labs miegs, laba atmiņa. Kad mēs atpūšamies, mūsu smadzenes vēl darbojas… Tad: ar labunakti, Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
8 [astoņi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pulksteņa laiki
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)