Impara Lingue Online!
previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100 | Acquista il libro!  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50lingue.com   >   italiano   >   urdu   >   Indice


93 [novantatré]

Frasi secondarie con se

 


‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

 

 
Non so se mi ama.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬
aaya kay woh mujh se karta hai, mein nahi janti -
Non so se ritorna.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬
aaya kay woh wapas aaye ga, mein nahi janti -
Non so se mi telefona.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬
aaya kay woh mujhe phone kare ga, mein nahi janti -
 
 
 
 
Chissà se mi ama.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬
aaya kay woh mujh se karta hai?
Chissà se ritorna.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬
aaya kay woh wapas aaye ga?
Chissà se mi telefona.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬
aaya kay woh mujhe phone kare ga?
 
 
 
 
Mi chiedo se mi pensi.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬
mein sochti hon aaya kay woh mere baray mein sochta hoga -
Mi chiedo se abbia un’altra.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬
mein sochti hon aaya kay is ke paas koi aur hogi -
Mi chiedo se menta.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬
mein sochti hon aaya kay woh jhoot boltaa hai -
 
 
 
 
Chissà se mi pensa.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬
aaya kay woh mere baray mein sochta ho ga?
Chissà se ha un’altra.
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬
aaya kay is ke paas koi aur ho gi?
Chissà se dice la verità.
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے ـ‬
aaya kay woh sach boltaa hai -
 
 
 
 
Dubito che mi voglia veramente bene.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬
mein shak mein hon aaya kay woh mujhe waqai pasand karta hai -
Dubito che mi scriva.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬
mein shak mein hon aaya kay woh mujhe khat likhay ga -
Dubito che mi sposi.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬
mein shak mein hon aaya kay woh mujh se shadi kare ga -
 
 
 
 
Chissà se mi ama veramente.
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬
aaya kay woh mujhe waqai pasand karta hai?
Chissà se mi scrive.
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬
aaya kay woh mujhe khat likhay ga?
Chissà se mi sposa.
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬
aaya kay woh mujh se shadi kare ga?
 
 
 
 

previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100 | Acquista il libro!  | Free Android app | Free iPhone app

Come fa il cervello ad imparare la grammatica?

Si comincia ad imparare la lingua madre già da neonati. Ciò avviene in modo del tutto automatico. Non ce ne accorgiamo neanche! Quando impariamo, il nostro cervello deve attivarsi e fare molti sforzi. Ogni giorno ascoltiamo delle cose per la prima volta e riceviamo nuovi impulsi. Il cervello non è in grado di elaborare ogni singolo impulso; deve operare un’economia delle scelte. Dapprima segue le regolarità, ricorda ciò che ascolta più spesso e registra il regolare svolgimento degli eventi. Partendo da questi dati, cominciano a delinearsi le regole grammaticali. I bambini sanno già se una frase è corretta o sbagliata, ma non sanno dire perché. Il loro cervello conosce le regole, anche se non le ha imparate formalmente. Gli adulti imparano le lingue in un altro modo. Conoscono già le strutture della propria lingua e si servono di queste ultime per imparare le regole grammaticali di un’altra lingua. Per apprendere, hanno bisogno di studiare. Quando il cervello impara la grammatica, dispone di un sistema ben definito, fa affidamento, per esempio, su nomi e verbi. Questi dati vengono memorizzati in diverse aree cerebrali, che si attivano quando debbono essere elaborati. Le modalità di apprendimento differiscono a seconda della complessità delle regole. Se le regole sono complesse, diverse aree cerebrali si attivano tutte allo stesso tempo. Tuttavia, non è chiaro come il cervello apprenda la grammatica. Si sa solo che, in teoria, tutte le grammatiche si possono imparare.

Indovinate la lingua!

Il ______so è una delle lingue che dominano il mercato del libro. Le grandi opere della letteratura mondiale sono state scritte da autori ______si. Pertanto, molti libri sono stati tradotti da questa lingua. Poiché anche ai ______si piace leggere, il lavoro non manca mai ai traduttori. Il ______so è la lingua madre di circa 160 milioni di persone. Si parla anche in altri paesi slavi. Così, risulta essere la lingua più diffusa in Europa. Circa 280 milioni di persone parlano ______so in tutto il mondo.

E' una lingua slava orientale imparentata con l'ucraino e il bielo______so. La grammatica è organizzata in maniera molto sistematica. Il che è un vantaggio per tutti coloro che sono inclini al pensiero logico ed analitico. Vale davvero la pena imparare il ______so! E' una lingua molto importante nel campo della scienza, dell'arte e della tecnica. Non sarebbe bello leggere tutte le più celebri opere ______se nella lingua originale?

previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100 | Acquista il libro!  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 italiano - urdu per principianti