Impara Lingue Online!
previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60 | Acquista il libro!  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50lingue.com   >   italiano   >   urdu   >   Indice


53 [cinquantatré]

Negozi

 


‫53 [ترپن]‬

‫دکانیں‬

 

 
Cerchiamo un negozio di articoli sportivi.
‫ہم کھیلوں کے سامان کی دکان تلاش کر رہے ہیں‬
hum khelon ke samaan ki dokaan talaash kar rahay hain
Cerchiamo una macelleria.
‫ہم گوشت کی دکان تلاش کر رہے ہیں‬
hum gosht ki dokaan talaash kar rahay hain
Cerchiamo una farmacia.
‫ہم دواؤں کی دوکان تلاش کر رہے ہیں‬
hum dwaon ki dokaan talaash kar rahay hain
 
 
 
 
Infatti vogliamo comprare un pallone.
‫ہم ایک فٹ بال خریدنا چاہتے ہیں‬
hum aik foot baal khareedna chahtay hain
Infatti vogliamo comprare del salame.
‫ہم سلامی خریدنا چاہتے ہیں‬
hum salami khareedna chahtay hain
Infatti vogliamo comprare delle medicine.
‫ہم دوائی خریدنا چاہتے ہیں‬
hum dawai khareedna chahtay hain
 
 
 
 
Cerchiamo un negozio di articoli sportivi per comprare un pallone.
‫ہم فٹ بال خریدنے کے لیے کھیلوں کی دوکان تلاش کر رہے ہیں‬
hum khelon ki dokaan talaash kar rahay hain foot baal kharidne ke liye
Cerchiamo una macelleria per comprare del salame.
‫ہم سلامی خریدنے کے لیے گوشت کی دوکان تلاش کر رہے ہیں‬
hum kosht ki dokaan talaash kar rahay hain salami kharidne ke liye
Cerchiamo una farmacia per comprare delle medicine.
‫ہم دوائی خریدنے کے لیے دواؤں کی دوکان تلاش کر رہے ہیں‬
hum dwaon ki dokaan talaash kar rahay hain dawai kharidne ke liye
 
 
 
 
Cerco una gioielleria.
‫میں سنار کو تلاش کر رہا ہوں‬
mein sunaar ko talaash kar raha hon
Cerco un fotografo.
‫میں فوٹو شاپ تلاش کر رہا ہوں‬
mein photo shop talaash kar raha hon
Cerco una pasticceria.
‫میں بیکری / مٹھائی کی دوکان تلاش کر رہا ہوں‬
mein mithai ki dokaan talaash kar raha hon
 
 
 
 
Infatti ho intenzione di comprare un anello.
‫میرا ارادہ ایک انگوٹھی خریدنے کا ہے‬
mera iradah aik angothi kharidne ka hai
Infatti ho intenzione di comprare un rullino.
‫میرا ارادہ ایک فلم خریدنے کا ہے‬
mera iradah aik film kharidne ka hai
Infatti ho intenzione di comprare una torta.
‫میرا ارادہ ایک پیسٹری خریدنے کا ہے‬
mera iradah aik pastry kharidne ka hai
 
 
 
 
Cerco una gioielleria per comprare un anello.
‫میں انگوٹھی خریدنے کے لیے سنار کو تلاش کر رہا ہوں‬
mein sunaar ko talaash kar raha hon angothi kharidne ke liye
Cerco un fotografo per comprare un rullino.
‫میں فلم خریدنے کے لیے فوٹو شاپ تلاش کر رہا ہوں‬
mein photo shop talaash kar raha hon film kharidne ke liye
Cerco una pasticceria per comprare una torta.
‫میں پیسٹری خریدنے کے لیے بیکری / مٹھائی کی دوکان تلاش کر رہا ہوں‬
mein mithai ki dokaan talaash kar raha hon pastry kharidne ke liye
 
 
 
 

previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60 | Acquista il libro!  | Free Android app | Free iPhone app

Cambia la lingua, cambia la personalità!

La lingua fa parte di noi, è una componente essenziale della nostra personalità. Molta gente parla diverse lingue. Hanno più personalità, allora? Secondo la scienza, la risposta è si! Quando passiamo da una lingua ad un’altra, la nostra personalità cambierebbe e, con essa, anche il comportamento. Questo è il risultato di alcuni studiosi americani che hanno esaminato il comportamento di donne bilingui, cresciute parlando l’inglese e lo spagnolo. Queste donne avevano la stessa ottima conoscenza della lingua e della cultura, ma il loro comportamento era fortemente dipendente dalla lingua impiegata. Quando le donne in questione parlavano in spagnolo, erano più sicure di sé e si sentivano confortate dal fatto che nell’ambiente circostante si parlasse lo spagnolo. Quando esse cominciavano a parlare l’inglese, il loro comportamento cambiava. Erano meno sicure di sé, spesso del tutto incerte. Gli studiosi hanno osservato anche che le donne apparivano più solitarie. In poche parole, la lingua che parliamo influenza anche il nostro comportamento. Le cause non sono ancora chiare. Forse seguiamo determinate norme culturali e, quando pensiamo, siamo legati alla cultura da cui origina la nostra lingua. Il tutto avverrebbe in modo automatico. Noi ci adattiamo alla nostra cultura e ci comportiamo così come essa prescrive. Negli studi che abbiamo citato, i parlanti cinesi erano più riservati, mentre quando passavano dal cinese all’inglese, sembravano più aperti. Probabilmente, il nostro comportamento cambia per farci integrare meglio con gli altri. Parlando la lingua degli altri, cerchiamo anche di assomigliare a loro e pensare come loro …                  

Indovinate la lingua!

Il ******usso fa parte delle lingue slave orientali. E' la lingua madre di circa 8 milioni di persone, di cui la maggior parte vive in ******ussia. Anche in Polonia, si parla il ******usso. Questa lingua è strettamente imparentata con il russo e l'ucraino. Ciò significa che le somiglianze fra queste 3 lingue sono notevoli. Tutte sono nate da una lingua primordiale comune: il russo. Tuttavia, esistono un paio di differenze considerevoli.

Per esempio, l'ortografia ******ussa segue molto la fonetica. Per questo motivo, è la pronuncia che determina come si scrive una parola. Questo elemento distingue il ******usso dalle lingue con cui è imparentato. Inoltre, molte parole derivano dal polacco. Questo non accade per il russo. La grammatica ******ussa ha molti punti in comune con quella delle altre lingue slave. Se vi piace questa famiglia linguistica, dovreste imparare il ******usso!

previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60 | Acquista il libro!  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 italiano - urdu per principianti